Skip to content

Commit

Permalink
Prune translations of (some) removed strings
Browse files Browse the repository at this point in the history
Keep those that can still be useful to translate new strings
Also update the po template file.
  • Loading branch information
Cimbali committed Apr 22, 2022
1 parent 42a0056 commit 9d609a2
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 28 additions and 847 deletions.
120 changes: 0 additions & 120 deletions pympress/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pympress.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -795,14 +795,6 @@ msgstr "_Ukazovátko"
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončit"

#:
msgid "Gtk.Application.inhibit failed preventing screensaver, trying hard disabling"
msgstr "Gtk.Application.inhibit se nepodařilo předejít zapnutí spořiče obrazovky, pokus o jeho zakázání."

#:
msgid "Should not require hard enable/disable screensaver on Linux"
msgstr "Nemělo by vyžadovat natvrdo povolit/zakázat spořič obrazovky na Linuxu"

#:
msgid "10th next slide"
msgstr "10. následující snímek"
Expand Down Expand Up @@ -863,26 +855,10 @@ msgstr "8. následující snímek"
msgid "9th next slide"
msgstr "9. následující snímek"

#:
msgid "Edit layout"
msgstr "Upravit rozvržení"

#:
msgid "Plain layout, without notes mode"
msgstr "Jednoduché rozvržení, bez režimu s poznámkami"

#:
msgid "Unknown widget \"{}\" to draw"
msgstr "Zobrazení neznámého widgetu \"{}\""

#:
msgid "annotations (hideable)"
msgstr "komentář (schovatelné)"

#:
msgid "box"
msgstr "políčko"

#:
msgid "current slide"
msgstr "aktuální snímek"
Expand Down Expand Up @@ -915,98 +891,14 @@ msgstr "vertikální"
msgid "widget"
msgstr "widget"

#:
msgid "Layout for beamer notes on second screen (no current slide preview in notes)"
msgstr "Rozvržení pro poznámky na druhé obrazovce (bez náhledu aktuálního snímku v poznámkách)"

#:
msgid "Layout for libreoffice notes on separate pages (with current slide preview in notes)"
msgstr "Rozvržení pro LibreOffice poznámky na samostatných stránkách (s náhledem aktuálního snímku v poznámkách)"

#:
msgid "Plain layout, without note slides"
msgstr "Jednoduché rozvržení, bez snímků s poznámkami"

#:
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"

#:
msgid "Overwrite changes instead of reloading?"
msgstr "Přepsat změny místo načtení znova?"

#:
msgid "Reload"
msgstr "Načíst znovu"

#:
msgid "Save as..."
msgstr "Uložit jako..."

#:
msgid "Save changes before closing?"
msgstr "Uložit změny před zavřením?"

#:
msgid "Saving changes will overwrite the changed file!"
msgstr "Uložení změn přepíše změněný soubor!"

#:
msgid "The open file was modified outside of pympress but you have made unsaved changes."
msgstr "Otevřený soubor byl upraven mimo pympress, ale existují neuložené změny."

#:
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Neuložené změny"

#:
msgid "Unsaved changes will be lost"
msgstr "Neuložené změny budou ztraceny"

#:
msgid "Unsaved changes will be lost."
msgstr "Neuložené změny budou ztraceny."

#:
msgid "_Discard"
msgstr "_Zrušit"

#:
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"

#:
msgid "_Save as"
msgstr "_Uložit jako"

#:
msgid "annotations"
msgstr "komentář"

#:
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#:
msgid "Choose parameters for automatically playing slides"
msgstr "Nastavení parametrů pro automaticky zobrazované snímky"

#:
msgid "Loop"
msgstr "Smyčka"

#:
msgid "Save file"
msgstr "Uložit soubor"

#:
msgid "Save file as"
msgstr "Uložit soubor jako"

#:
msgid "Time per slide (s):"
msgstr "Doba na jeden snímek (s):"

#:
msgid "_Automatic navigation"
msgstr "_Automatická navigace"
Expand Down Expand Up @@ -1039,10 +931,6 @@ msgstr "zvýrazňování"
msgid "Exit highlight on page change"
msgstr "Opustit zvýraznění na stránce změn"

#:
msgid "(none, left, right, top, bottom, after, or odd)."
msgstr "(žádný, vlevo, vpravo, nahoře, dole, za nebo lichý)."

#:
msgid "_Every second page"
msgstr "_Každou druhou stránku"
Expand All @@ -1067,11 +955,3 @@ msgstr ""
msgid "_About"
msgstr ""

#:
msgid "Highlighting with notes"
msgstr ""

#:
msgid "Layout to draw on the current slide with notes displayed"
msgstr ""

120 changes: 0 additions & 120 deletions pympress/share/locale/de/LC_MESSAGES/pympress.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -789,14 +789,6 @@ msgstr "_Pointer"
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"

#:
msgid "Gtk.Application.inhibit failed preventing screensaver, trying hard disabling"
msgstr "Gtk.Application.inhibit konnte den Bildschirmschoner nicht verhindern, versuche harte Deaktivierung"

#:
msgid "Should not require hard enable/disable screensaver on Linux"
msgstr "Das harte Aktivieren/Deaktivieren sollte unter Linux nicht notwendig sein"

#:
msgid "10th next slide"
msgstr "10. Folie"
Expand Down Expand Up @@ -857,26 +849,10 @@ msgstr "8. Folie"
msgid "9th next slide"
msgstr "9. Folie"

#:
msgid "Edit layout"
msgstr "Layout bearbeiten"

#:
msgid "Plain layout, without notes mode"
msgstr "Schlichtes Layout, ohne Notizmodus"

#:
msgid "Unknown widget \"{}\" to draw"
msgstr "Unbekanntes Widget \"{}\" soll gezeichnet werden"

#:
msgid "annotations (hideable)"
msgstr "Anmerkungen (versteckbar)"

#:
msgid "box"
msgstr "Box"

#:
msgid "current slide"
msgstr "Aktuelle Folie"
Expand Down Expand Up @@ -909,98 +885,14 @@ msgstr "Vertikal"
msgid "widget"
msgstr "Widget"

#:
msgid "Layout for beamer notes on second screen (no current slide preview in notes)"
msgstr "Layout für Beamer-Notizen auf zweitem Bildschirm (keine Vorschau der aktuellen Folie in den Notizen)"

#:
msgid "Layout for libreoffice notes on separate pages (with current slide preview in notes)"
msgstr "Layout für LibreOffice-Notizen auf separaten Seiten (mit Vorschau der aktuellen Folie in den Notizen)"

#:
msgid "Plain layout, without note slides"
msgstr "Schlichtes Layout, ohne Notizen"

#:
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"

#:
msgid "Overwrite changes instead of reloading?"
msgstr "Änderungen überschreiben, statt neu zu laden?"

#:
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"

#:
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter..."

#:
msgid "Save changes before closing?"
msgstr "Änderungen vor dem Schließen speichern?"

#:
msgid "Saving changes will overwrite the changed file!"
msgstr "Das Speichern der Änderungen wird die geänderte Datei überschreiben!"

#:
msgid "The open file was modified outside of pympress but you have made unsaved changes."
msgstr "Die geöffnete Datei wurde außerhalb von pympress verändert, aber es gibt ungespeicherte Änderungen."

#:
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Ungespeicherte Änderungen"

#:
msgid "Unsaved changes will be lost"
msgstr "Ungespeicherte Änderungen gehen verloren"

#:
msgid "Unsaved changes will be lost."
msgstr "Ungespeicherte Änderungen gehen verloren."

#:
msgid "_Discard"
msgstr "_Verwerfen"

#:
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"

#:
msgid "_Save as"
msgstr "_Speichern als"

#:
msgid "annotations"
msgstr "Anmerkungen"

#:
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"

#:
msgid "Choose parameters for automatically playing slides"
msgstr "Parameter für die automatische Folienwiedergabe wählen"

#:
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"

#:
msgid "Save file"
msgstr "Datei speichern"

#:
msgid "Save file as"
msgstr "Datei speichern unter"

#:
msgid "Time per slide (s):"
msgstr "Zeit pro Folie (s):"

#:
msgid "_Automatic navigation"
msgstr "_Automatische Navigation"
Expand Down Expand Up @@ -1033,10 +925,6 @@ msgstr "Hervorhebung"
msgid "Exit highlight on page change"
msgstr "Hervorheben beim Seitenwechsel beenden"

#:
msgid "(none, left, right, top, bottom, after, or odd)."
msgstr ""

#:
msgid "_Every second page"
msgstr ""
Expand All @@ -1061,11 +949,3 @@ msgstr ""
msgid "_About"
msgstr ""

#:
msgid "Highlighting with notes"
msgstr ""

#:
msgid "Layout to draw on the current slide with notes displayed"
msgstr ""

Loading

0 comments on commit 9d609a2

Please sign in to comment.