-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 230
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translate "commit" to Ukrainian #690
Conversation
glossary.yml
Outdated
uk: | ||
term: "коміт" | ||
def: > | ||
Як дієслово, це дія збереженя набору змін до бази даних або [системи контролю версій](#version_control_system) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Переклад трохи не підходить, якщо перекладати дослівно. В українській мові нема дієслова "коміт", зазвичай кажуть "робити коміт", тому "Як дієслово" не дуже підходить.
Наприклад, можна перекласти на щось типу знімок стану програми в репозиторії але трохи краще
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
трохи змінила переклад. що думаєш зараз?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Для лексики, повʼязаної з контролем версій, дивіться також https://ukrainian-carpentries.github.io/git-novice/reference.html#glossary та інші сторінки з того уроку
glossary.yml
Outdated
uk: | ||
term: "коміт" | ||
def: > | ||
Робити коміт - зберегти набір змін до бази даних або [репозиторій](#repository) [системи контролю версій](#version_control_system). |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
або "робити коміт - зберігати ...", або "зробити коміт - зберегти..."
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@sofiiamatios Marked as resolved, but not changed?
One more thing: репозиторій -> репозиторію
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@sofiiamatios this still waits to be updated
glossary.yml
Outdated
uk: | ||
term: "коміт" | ||
def: > | ||
Робити коміт - зберегти набір змін до бази даних або [репозиторій](#repository) [системи контролю версій](#version_control_system). |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@sofiiamatios Marked as resolved, but not changed?
One more thing: репозиторій -> репозиторію
glossary.yml
Outdated
uk: | ||
term: "коміт" | ||
def: > | ||
Робити коміт - зберегти набір змін до бази даних або [репозиторій](#repository) [системи контролю версій](#version_control_system). |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
It would have been better without "Робити коміт" part on the start
It could look something like this: "Збереження набору змін до бази даних або репозиторію системи контролю версій."
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
We want to convey that comit can be used as a verb and as a noun though...
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@olexandr-konovalov I think we had this conversation with the "fork" term #706:
- "Я не впевнений що в Українській мові ми можемо сказати "форк" як дієслово. "Зробити fork" буде означати зробити гілку, але тут дієслово вже "зробити" а не "fork". Ми також можемо сказати "фократи", але це вже сленг."
- "Саме так! Взагалі, я мав на увазі не використовувати "форк" як дієслово, а пояснити, що у англійській мові воно може бути так використано. ОК, залишимо як є, тоді тільки змінить "власник якої"
We can't exactly "convey" this term as a noun unless we use slang "коммітити". Instead, we can explain that it could be used as a verb in English, but, I think, that we should translate it only as a noun.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I see your point. But in this case commit as "Збереження набору змін..." is a process. Still does not look optimal...
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
We could have 2 paragraphs.
"Збереження набору змін..."
"And a noun definition..."
It would make it work I think.
glossary.yml
Outdated
term: "коміт" | ||
def: > | ||
Робити коміт - зберегти набір змін до бази даних або [репозиторій](#repository) [системи контролю версій](#version_control_system). | ||
У цьому випадку, зміни, які були збережені, називаються комітом. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"зміни, які були збережені" -> "збережені зміни"
Nice and short
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
+1
Дискусія вище заплутана - отже, з її урахуванням я пропоную наступне:
@sofiiamatios @YehorBoiar @Herobread - думки? |
sounds good |
LGTM |
Отже, чекаємо змін від @sofiiamatios |
6860a3f
to
8df6eaa
Compare
Fill in each of the sections (using NA for those that are not applicable).
Author:
Language:
Terms defined: