Skip to content

Commit

Permalink
Updated translations catalogue
Browse files Browse the repository at this point in the history
Made to accompany for the new changes made in the previous commit.
  • Loading branch information
tomasvana10 committed Feb 26, 2024
1 parent dff75a9 commit e9223e2
Show file tree
Hide file tree
Showing 189 changed files with 11,618 additions and 4,181 deletions.
Binary file modified locales/af/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
165 changes: 121 additions & 44 deletions locales/af/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 21:08+1100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 18:41+1100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: af <LL@li.org>\n"
Expand All @@ -18,159 +18,167 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"

#: src/main.py:73
#: src/main.py:39 src/main.py:75 src/main.py:202
msgid "Crossword Puzzle"
msgstr "Blokkiesraaisel"

#: src/main.py:81
#: src/main.py:83
msgid "View crosswords"
msgstr "Kyk blokkiesraaisels"

#: src/main.py:85
#: src/main.py:87
msgid "Exit the app"
msgstr "Verlaat die toepassing"

#: src/main.py:91
#: src/main.py:93
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale instellings"

#: src/main.py:94
#: src/main.py:97
msgid "Languages"
msgstr "Tale"

#: src/main.py:100
#: src/main.py:103
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: src/main.py:107
#: src/main.py:110
msgid "light"
msgstr "lig"

#: src/main.py:107
#: src/main.py:110
msgid "dark"
msgstr "donker"

#: src/main.py:107
#: src/main.py:110
msgid "system"
msgstr "stelsel"

#: src/main.py:108
#: src/main.py:111
msgid "Appearance"
msgstr "Voorkoms"

#: src/main.py:252
#: src/main.py:257
msgid "Crossword Browser"
msgstr "Blokkiesraaiselblaaier"

#: src/main.py:254
#: src/main.py:259
msgid "Go back"
msgstr "Gaan terug"

#: src/main.py:259
#: src/main.py:264
msgid "Load crossword"
msgstr "Laai blokkiesraaisels"

#: src/main.py:263
#: src/main.py:268
msgid "Open web app"
msgstr "Maak webtoepassing oop"

#: src/main.py:267
#: src/main.py:272
msgid "Terminate web app"
msgstr "Beëindig webtoepassing"

#: src/main.py:273
#: src/main.py:278
msgid "Word count preferences"
msgstr "Woordtelling voorkeure"

#: src/main.py:280 src/main.py:318
#: src/main.py:285 src/main.py:326 src/main.py:358 src/main.py:502
msgid "Select word count"
msgstr "Kies woordtelling"

#: src/main.py:284 src/main.py:509
#: src/main.py:287 src/main.py:357 src/main.py:514
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"

#: src/main.py:292
#: src/main.py:293
msgid "Custom"
msgstr "Pasgemaak"

#: src/main.py:548
#: src/main.py:435
msgid "To check or reveal a cell/word, you must first select a cell"
msgstr "Om 'n sel/woord na te gaan of te openbaar, moet jy eers 'n sel kies"

#: src/main.py:436
msgid "To clear the current word, you must first select a cell."
msgstr "Om die huidige woord skoon te maak, moet jy eers 'n sel kies."

#: src/main.py:560
msgid "View"
msgstr "Beskou"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:126 src/main.py:550
#: src/cword_webapp/templates/index.html:187 src/main.py:562
msgid "Close"
msgstr "Naby"

#: src/main.py:620
#: src/main.py:650 src/main.py:667
msgid "difficulty"
msgstr "moeilikheid"

#: src/main.py:664
msgid "Total words"
msgstr "Totale woorde"

#: src/main.py:624
#: src/main.py:667
msgid "Difficulty"
msgstr "Moeilikheid"

#: src/main.py:624
msgid "difficulty"
msgstr "moeilikheid"

#: src/main.py:626
#: src/main.py:672
msgid "Select"
msgstr "Kies"

#: src/main.py:667
#: src/main.py:714
msgid "Restart"
msgstr "Begin oor"

#: src/main.py:667
#: src/main.py:714
msgid "Are you sure you want to restart the app?"
msgstr "Is jy seker jy wil die toepassing herbegin?"

#: src/main.py:671
#: src/main.py:718
msgid "Exit"
msgstr "Verlaat"

#: src/main.py:672
#: src/main.py:719
msgid ""
"Are you sure you want to exit the app? If the web app is running, it will be"
" terminated."
msgstr ""
"Is jy seker jy wil die program verlaat? As die webtoepassing loop, sal dit "
"beëindig word."

#: src/main.py:677
#: src/main.py:724
msgid "Back to home"
msgstr "Terug huistoe"

#: src/main.py:678
#: src/main.py:725
msgid ""
"Are you sure you want to go back to the home screen? The web app will be "
"terminated."
msgstr ""
"Is jy seker jy wil teruggaan na die tuisskerm? Die webtoepassing sal "
"beëindig word."

#: src/main.py:691 src/main.py:694 src/main.py:697
#: src/main.py:738 src/main.py:741 src/main.py:744
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: src/main.py:691
#: src/main.py:738
msgid "This language is already selected."
msgstr "Hierdie taal is reeds gekies."

#: src/main.py:694
#: src/main.py:741
msgid "This size is already selected."
msgstr "Hierdie grootte is reeds gekies."

#: src/main.py:697
#: src/main.py:744
msgid "This appearance is already selected."
msgstr "Hierdie voorkoms is reeds gekies."

#: src/main.py:700
#: src/main.py:747
msgid "Info"
msgstr "Inligting"

#: src/main.py:701
#: src/main.py:748
msgid ""
"First time launch, please read: Once you have loaded a crossword, and wish "
"to load another one, you must first terminate the web app. IMPORTANT: If you"
Expand All @@ -192,18 +200,72 @@ msgstr ""
"herbegin asseblief jou blaaier."

#: src/cword_webapp/templates/index.html:13
#: src/cword_webapp/templates/index.html:172
msgid "Crossword Puzzle - Game"
msgstr "Blokkiesraaisel - Spel"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:91
#: src/cword_webapp/templates/index.html:116
msgid "Across"
msgstr "Oorkant"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:108
#: src/cword_webapp/templates/index.html:133
msgid "Down"
msgstr "Af"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:125
#: src/cword_webapp/templates/index.html:149
msgid "Reveal"
msgstr "Onthul"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:151
#: src/cword_webapp/templates/index.html:158
msgid "Cell"
msgstr "Sel"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:152
#: src/cword_webapp/templates/index.html:159
#: src/cword_webapp/templates/index.html:165
msgid "Word"
msgstr "Woord"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:153
#: src/cword_webapp/templates/index.html:160
#: src/cword_webapp/templates/index.html:166
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:156
msgid "Check"
msgstr "Tjek"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:163
msgid "Clear"
msgstr "Duidelik"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:173
msgid "You are viewing"
msgstr "Jy kyk"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:173
msgid "from"
msgstr "van"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:175
msgid "word(s) could not be inserted, sorry."
msgstr "woord(e) kon nie ingevoeg word nie, jammer."

#: src/cword_webapp/templates/index.html:176
msgid "Word count (adjusted)"
msgstr "Woordtelling (aangepas)"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:178
msgid "Word count"
msgstr "Woord telling"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:182
msgid "Continue"
msgstr "Aanhou"

#: src/cword_webapp/templates/index.html:186
msgid "You completed the crossword!"
msgstr "Jy het die blokkiesraaisel voltooi!"

Expand All @@ -227,3 +289,18 @@ msgstr "Aardrykskunde"

#~ msgid "Countries"
#~ msgstr "Lande"

#~ msgid "Easy"
#~ msgstr "Maklik"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Medium"

#~ msgid "Hard"
#~ msgstr "Hard"

#~ msgid "Extreme"
#~ msgstr "Ekstreem"

#~ msgid "Geography"
#~ msgstr "Aardrykskunde"
Binary file modified locales/am/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit e9223e2

Please sign in to comment.