Skip to content

Commit

Permalink
BGforgeNet/msg2po: full chain
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions[bot] committed Oct 19, 2024
1 parent ed8fdbb commit 03a8285
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 26 additions and 26 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions tnt/tra/swedish/easy_traps.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@
@105 = ~Flamslagsfälla~
@106 = ~Kromatisk Sfärsfälla~
@107 = ~Förvirringsfälla~
@108 = ~Dire Charm trap~
@108 = ~Förskräcklig Charm-fälla~
@109 = ~Eldklotsfälla~
@110 = ~Blixtfälla~
@111 = ~Fälla med magiska missiler~
Expand All @@ -26,7 +26,7 @@
@115 = ~Syradoppad pilfälla~
@116 = ~Bitande pilfälla~
@117 = ~Detonerande pilfälla~
@118 = ~Dispelling arrow trap~
@118 = ~Magi-skingrande pilfälla~
@119 = ~Brinnande pilfälla~
@120 = ~Ispilsfälla~
@121 = ~Genomträngande pilfälla~
Expand Down
20 changes: 10 additions & 10 deletions tnt/tra/swedish/extended_soundsets.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,18 +3,18 @@
@39 = ~Förbered dig på att känna min hamsters vrede!~ [g_ttmin1]
@40 = ~Ditt slut är nära till hands, jämra dig om du måste!!~ [g_ttedw1]
@41 = ~Bomber och besvär! De här låsen har alltid gett mig problem! Problem är de!~ [alora02]
@42 = ~Walking alone on the Coastway road! How smart is this?~ [quayl01]
@42 = ~Att gå ensam på vägen till Coastway! Hur smart är det?~ [quayl01]
@43 = ~Lugna dig, kära du. Vi måste gå f-f-försiktigt fram.~ [khald02]
@44 = ~Låt oss få det här överstökat!~ [g_ttyos1]
@45 = ~Ahhh!!! Hjälp mig! Hjälp mig, snääällaaa!~ [aerie95]
@46 = ~Det här kommer att göra MYCKET ondare på dig än på mig!~ [aeri2540]
@47 = ~För allt som är anständigt, kämpar jag!~ [aeri2541]
@48 = ~Killing is our business, and business be good!~ [g_ttkor1]
@48 = ~Att döda är vad vi gör, och det gå' bra!~ [g_ttkor1]
@49 = ~Hahahaha!~ [g_ttkor2]
@50 = ~I Tyrs namn ska vi segra en gång för alla!~ [g_ttkel1]
@51 = ~Vad kan jag göra för dig?~ [g_ttkag1]
@52 = ~Ye already be disturbed, now leave me be. Yer company be toil enough as is.~ [montr01]
@53 = ~Aye, who's there now? More smithing, or did ye burrow into another river?~ [yeslk01]
@52 = ~Du e redan störd, låt mig nu vara. Ditt sällskap e tillräckligt illa som det är.~ [montr01]
@53 = ~Ja, vem e de' nurå? Mer smide, eller har ni grävt ner er i ännu en flod?~ [yeslk01]
@54 = ~Jag har försmäktat i dessa dystra valv alltför länge.~ [g_ttxan1]
@55 = ~Ondskan faller idag!~ [nali2520]
@56 = ~Om ni slåss, dör ni! Du kan inte matcha vår kraft!!~ [nali2521]
Expand All @@ -32,9 +32,9 @@
@68 = ~Jag kan inte bara stå bredvid och låta det här hända.~ [garrk06]
@69 = ~Vid Aurils isande vind!~ [g_ttbra1]
@70 = ~Ni är det bästa samling vänner jag någonsin haft.~ [skiee04]
@71 = ~Montaron, you are so AGGRAVATING! 'Tis disturbing to my demeanor!~ [xzarr01]
@72 = ~How would you like my sword tickling your innards?~ [shart34]
@130 = ~You evil ways end here!~ [g_ttaja1]
@131 = ~Draw steel!~ [g_ttaja2]
@132 = ~Defend yourselves!~ [g_ttkiv1]
@133 = ~You soul is forfeit!~ [g_ttkel2]
@71 = ~Montaron, du är så FÖRARGANDE! De' e störande för mitt uppträdande!~ [xzarr01]
@72 = ~Skulle du vilja att mitt svärd kittlade dina inälvor?~ [shart34]
@130 = ~Ditt onda sätt slutar här!~ [g_ttaja1]
@131 = ~Dra stål!~ [g_ttaja2]
@132 = ~Försvara dig själv!~ [g_ttkiv1]
@133 = ~Din själ är förlorad!~ [g_ttkel2]
2 changes: 1 addition & 1 deletion tnt/tra/swedish/hassle_free_ammo.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
@1 = ~Returning throwing axe~
@1 = ~Returnerande kastyxa~
@2 = ~The hand axe or throwing axe is also known as a hatchet. The axe blade has a sharp steel tip, counterbalanced by a pointed fluke. The short handle has a point on the bottom and the head may have a spike on the top, which makes it impractical to use in melee.

This particular axe has a minor enchantment applied. It always returns to user's hand. Still, it strikes as normal weapon, not a magical one.
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions tnt/tra_ee/swedish/easy_traps.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@
@105 = ~Flamslagsfälla~
@106 = ~Kromatisk Sfärsfälla~
@107 = ~Förvirringsfälla~
@108 = ~Dire Charm trap~
@108 = ~Förskräcklig Charm-fälla~
@109 = ~Eldklotsfälla~
@110 = ~Blixtfälla~
@111 = ~Fälla med magiska missiler~
Expand All @@ -28,7 +28,7 @@
@115 = ~Syradoppad pilfälla~
@116 = ~Bitande pilfälla~
@117 = ~Detonerande pilfälla~
@118 = ~Dispelling arrow trap~
@118 = ~Magi-skingrande pilfälla~
@119 = ~Brinnande pilfälla~
@120 = ~Ispilsfälla~
@121 = ~Genomträngande pilfälla~
Expand Down
20 changes: 10 additions & 10 deletions tnt/tra_ee/swedish/extended_soundsets.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,18 +5,18 @@
@39 = ~Förbered dig på att känna min hamsters vrede!~ [g_ttmin1]
@40 = ~Ditt slut är nära till hands, jämra dig om du måste!!~ [g_ttedw1]
@41 = ~Bomber och besvär! De här låsen har alltid gett mig problem! Problem är de!~ [alora02]
@42 = ~Walking alone on the Coastway road! How smart is this?~ [quayl01]
@42 = ~Att gå ensam på vägen till Coastway! Hur smart är det?~ [quayl01]
@43 = ~Lugna dig, kära du. Vi måste gå f-f-försiktigt fram.~ [khald02]
@44 = ~Låt oss få det här överstökat!~ [g_ttyos1]
@45 = ~Ahhh!!! Hjälp mig! Hjälp mig, snääällaaa!~ [aerie95]
@46 = ~Det här kommer att göra MYCKET ondare på dig än på mig!~ [aeri2540]
@47 = ~För allt som är anständigt, kämpar jag!~ [aeri2541]
@48 = ~Killing is our business, and business be good!~ [g_ttkor1]
@48 = ~Att döda är vad vi gör, och det gå' bra!~ [g_ttkor1]
@49 = ~Hahahaha!~ [g_ttkor2]
@50 = ~I Tyrs namn ska vi segra en gång för alla!~ [g_ttkel1]
@51 = ~Vad kan jag göra för dig?~ [g_ttkag1]
@52 = ~Ye already be disturbed, now leave me be. Yer company be toil enough as is.~ [montr01]
@53 = ~Aye, who's there now? More smithing, or did ye burrow into another river?~ [yeslk01]
@52 = ~Du e redan störd, låt mig nu vara. Ditt sällskap e tillräckligt illa som det är.~ [montr01]
@53 = ~Ja, vem e de' nurå? Mer smide, eller har ni grävt ner er i ännu en flod?~ [yeslk01]
@54 = ~Jag har försmäktat i dessa dystra valv alltför länge.~ [g_ttxan1]
@55 = ~Ondskan faller idag!~ [nali2520]
@56 = ~Om ni slåss, dör ni! Du kan inte matcha vår kraft!!~ [nali2521]
Expand All @@ -34,9 +34,9 @@
@68 = ~Jag kan inte bara stå bredvid och låta det här hända.~ [garrk06]
@69 = ~Vid Aurils isande vind!~ [g_ttbra1]
@70 = ~Ni är det bästa samling vänner jag någonsin haft.~ [skiee04]
@71 = ~Montaron, you are so AGGRAVATING! 'Tis disturbing to my demeanor!~ [xzarr01]
@72 = ~How would you like my sword tickling your innards?~ [shart34]
@130 = ~You evil ways end here!~ [g_ttaja1]
@131 = ~Draw steel!~ [g_ttaja2]
@132 = ~Defend yourselves!~ [g_ttkiv1]
@133 = ~You soul is forfeit!~ [g_ttkel2]
@71 = ~Montaron, du är så FÖRARGANDE! De' e störande för mitt uppträdande!~ [xzarr01]
@72 = ~Skulle du vilja att mitt svärd kittlade dina inälvor?~ [shart34]
@130 = ~Ditt onda sätt slutar här!~ [g_ttaja1]
@131 = ~Dra stål!~ [g_ttaja2]
@132 = ~Försvara dig själv!~ [g_ttkiv1]
@133 = ~Din själ är förlorad!~ [g_ttkel2]
2 changes: 1 addition & 1 deletion tnt/tra_ee/swedish/hassle_free_ammo.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
// Do not edit. This file is generated automatically by handle-charsets. Your changes will be lost.

@1 = ~Returning throwing axe~
@1 = ~Returnerande kastyxa~
@2 = ~The hand axe or throwing axe is also known as a hatchet. The axe blade has a sharp steel tip, counterbalanced by a pointed fluke. The short handle has a point on the bottom and the head may have a spike on the top, which makes it impractical to use in melee.

This particular axe has a minor enchantment applied. It always returns to user's hand. Still, it strikes as normal weapon, not a magical one.
Expand Down

0 comments on commit 03a8285

Please sign in to comment.