Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'main' into main
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
kobakirill authored Sep 21, 2023
2 parents 7eb503f + 9306eba commit 3ad9686
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 145 additions and 2 deletions.
9 changes: 9 additions & 0 deletions locales/it/common.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
{
"Built with ♥ by the EdgeTX contributors - <2>source</2>": "Compilato con ♥ dai contribuenti EdgeTX - <2>source</2>",
"Dev tools": "Dev tools",
"Donate and support EdgeTX development <2><0></0></2>": "Dona e supporta lo sviluppo EdgeTX <2><0></0></2>",
"Expert mode": "Modalità Esperto",
"Radio firmware": "Firmware Radio",
"SD Card content": "Contenuto della scheda SD",
"settings": "impostazioni"
}
10 changes: 10 additions & 0 deletions locales/it/compatibility.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
{
"<0></0> Missing File System Access API - <3>Docs</3>": "<0></0> Manca l'accesso al File di Sistema API - <3>Docs</3>",
"<0></0> Missing WebUSB API - <3>Docs</3>": "<0></0> Manca l' API WebUSB - <3>Docs</3>",
"<0></0> We have File System Access API access": "<0></0> Abbiamo accesso al Sistema File API",
"<0></0> We have WebUSB API access": "<0></0> Abbiamo accesso all'API WebUSB",
"Don't show again": "Non mostrarlo ancora",
"Go to app releases": "Vai alle release app",
"You can install the app, or use an update-to-date Chromium based browser": "Puoi installare un'app, o usare un browser aggiornato basta su Chromium",
"Your browser doesn't support EdgeTX Buddy": "Il tuo browser non supporta EdgeTX Buddy"
}
5 changes: 5 additions & 0 deletions locales/it/devtools.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Flashing": "Flashando",
"PR Builds": "Builds PR",
"Unlocker": "Sblocca"
}
106 changes: 106 additions & 0 deletions locales/it/flashing.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,106 @@
{
"(Latest)": "(Ultimo)",
"Add a device to get started": "Aggiungi un dispositivo per iniziare",
"Add new device": "Aggiungi un nuovo dispositivo",
"Available devices": "Dispositivi disponibili",
"Build": "Compila",
"Building": "Compilando",
"Building firmware with specified configurations": "Compilando il firmware con le configurazioni specificate",
"Built": "Compilato",
"Cancel": "Cancella",
"Click here to select firmware file, or drag it here to upload.": "Clicca qui per selezionare il file del firmware, o trascinalo qui per caricarlo.",
"Cloud": "Cloud",
"Connect": "Connetti",
"Connect radio": "Connetti la radio",
"Connect to DFU interface": "Connetti all'interfaccia DFU",
"Connected": "Connesso",
"Connecting": "In Connessione",
"Connecting to DFU interface and verifying configuration": "In connessione all'interfaccia DFU e verifica della configurazione",
"Copied to clipboard": "Copiato in memoria",
"Copy URL": "Copia URL",
"Could not build firmware": "Impossibile compilare il firmware",
"Could not connect to DFU interface": "Impossibile connetersi all'interfaccia DFU",
"Could not create job: {{message}}": "Impossibile creare un lavoro: {{message}}",
"Could not download firmware": "Impossibile scaricare il firmware",
"Could not download firmware: {{message}}": "Impossibile scaricare il firmware: {{message}}",
"Could not erase existing firmware": "Impossibile cancellare il firmware esistente",
"Could not load commits": "Impossibile caricare i commit",
"Could not load releases": "Impossibile caricare le release",
"Could not load targets": "Impossibile caricare i target",
"Could not unlock device: {{message}}": "Impossibile sbloccare il dispositivo: {{message}}",
"Could not use firmware": "Impossibile usare il firmware",
"Could not write new firmware to radio": "Impossibile scrivere il nuovo firmware nella radio",
"Details": "Dettagli",
"Device firmware may be read protected, preventing updates": "Il firmware del dispositivo potrebbe essere protetto in lettura, prevenendo aggiornamenti",
"Device successfully unlocked! You will need to re-enter DFU mode to continue flashing": "Dispositivo sbloccato con successo! Rientra in modalità DFU per continuare il flash",
"DFU connection active": "Connessione DFU attiva",
"Done": "Completato",
"Download": "Scarica",
"Download .bin": "Scarica .bin",
"Download firmware data": "Scarica i dati del firmware",
"Downloaded": "Scaricato",
"Downloading": "Scaricando",
"Downloading firmware data to be ready for flashing": "Scarico i dati del firmware per flashare",
"Enable firmware updating": "Abilita aggiornamenti firmware",
"Erase": "Cancella",
"Erased": "Cancellato",
"Erasing": "Cancellando",
"Error": "Errore",
"Existing firmware erased": "Firmware esistente cancellato",
"Filters": "Filtri",
"Firmware": "Firmware",
"Firmware build completed": "Compilamento Firmware completato",
"Firmware data": "Dati del Firmware",
"Firmware downloaded, ready to flash": "Firmware scaricato, pronto per il flash",
"Firmware file saved": "file del Firmware salvato",
"Firmware version": "Versione Firmware",
"Flash": "Flash",
"Flash via USB": "Flash via USB",
"Flashed": "Flashato",
"Flashing": "Flashando",
"Flashing done": "Flash completato",
"Flashing EdgeTX": "Flash di EdgeTX",
"Go back": "Torna",
"Include pre-releases": "Includi le pre-releases",
"Loading commits...": "Carico i commit...",
"Loading pull requests...": "Carico le richieste pull...",
"Loading releases...": "Carico le release...",
"Local file": "File locale",
"Local firmware file should be a binary (.bin)": "Il file del firmware locale deve essere un binario (.bin)",
"New firmware flashed": "Nuovo firmware flashato",
"Next": "Prossimo",
"No devices found": "Nessun dispositivo trovato",
"No firmware built for commit": "Nessun firmware compilato per il commit",
"Not a firmware file": "Non è un file firmware",
"Not supported by your browser": "Non supportato dal tuo browser",
"Overview & flash": "Revisione e flash",
"Please check everything is correct before proceeding. Flashing can take a few minutes so please be patient": "Per favore controlla che tutto sia corretto prima di procedere. Il flash dura alcuni minuti sii paziente",
"Please leave this window open whilst your radio is being flashed": "Per favore non chiudere questa finestra mentre si flasha la radio",
"Pull request": "Richiesta Pull",
"Radio": "Radio",
"Radio model": "Modello Radio",
"Refresh": "Ricarica",
"Remove": "Rimuovi",
"Remove existing firmware": "Rimuovi il firmware esistente",
"Remove flash protection": "Rimuovi la protezione alla flash",
"Removing existing firmware from radio": "Rimuovo il firmware esistente dalla radio",
"Select a firmware": "Seleziona un firmware",
"Select commit": "Seleziona un commit",
"Select commit to load build info": "Seleziona un commit per caricare info sulla build",
"Select firmware to see available models": "Seleziona un firmware per vedere i modelli disponibili",
"Select firmware version": "Seleziona una versione firmware",
"Select pull request": "Seleziona una richiesta pull",
"Select radio model": "Seleziona un modello radio",
"Start firmware build": "Inizia la compilazione del firmware",
"Start flashing": "Inizio il flash",
"The type of radio you want to flash": "Il tipo di radio che vuoi flashare",
"The version of EdgeTX to flash": "La versione di EdgeTX da flashare",
"These can be built locally or downloaded from the EdgeTX releases": "Può essere compilato localmente o scaricato dallle release di EdgeTX",
"Unknown firmware": "Firmware sconosciuto",
"Verifying...": "Verifica in corso...",
"Write new firmware": "Scrittura del nuovo firmware",
"Writing new firmware to radio, this could take several minutes": "La Scrittura del nuovo firmware all radio, può durare alcuni minuti",
"You may now want to <1>setup your SD Card</1>": "Potresti ora <1>settare la tua scheda SD</1>",
"You're all set!": "Tutto completato!",
"Your radio has been flashed with EdgeTX": "La tua radio è stata flashata con EdgeTX"
}
9 changes: 9 additions & 0 deletions locales/it/sdcard.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
{
"<0>Step 1.</0> Power on your device, make sure it's not plugged into USB": "<0>Step 1.</0> Accendi il dispositivo, assicurati che non è inserito l'USB",
"<0>Step 2.</0> Connect your device to the computer via USB, and if prompted select '<2>USB Storage</2>'": "<0>Step 2.</0> Connetti il tuo dispositivo dal computer via USB, e all'avviso seleziona '<2>USB Storage</2>'",
"<0>Step 3.</0> Once connected, select the devices SD Card via the file explorer to make changes": "<0>Step 3.</0> Una volta che si è connessi, seleziona la scheda SD tramite il file explorer per fare i cambi",
"Select SD Card": "Seleziona la scheda SD",
"The SD card editor is still in development": "?editor della scheda SD è in fase di sviluppo",
"This feature is not supported by your browser": "Questa funzione non è supportata dal tuo browser",
"You may notice missing features or bugs, it's recommended to continue using Flasher as your main SD Card tool": "YSe noti bug o funzioni mancanti, si raccomanda di usare il Flasher come tool per la scheda SD"
}
6 changes: 5 additions & 1 deletion locales/languages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1,5 @@
["en", "zh", "de", "es", "fr", "cs", "be", "ru"]

["en", "zh", "de", "es", "fr", "cs", "it", "be", "ru"]



2 changes: 1 addition & 1 deletion locales/ru/flashing.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90,7 +90,7 @@
"Select firmware to see available models": "Выберите встроенное ПО, чтобы просмотреть доступные модели",
"Select firmware version": "Выбор версии ПО",
"Select pull request": "Выберите запрос на извлечение",
"Select radio model": "Sвыберите модель радио",
"Select radio model": "Выберите модель радио",
"Start firmware build": "Начать сборку ПО",
"Start flashing": "Начать прошивку",
"The type of radio you want to flash": "Тип радио, который вы хотите перепрошить",
Expand Down

0 comments on commit 3ad9686

Please sign in to comment.