Skip to content

Commit

Permalink
Add Slovenian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
filmsi authored and gnomesysadmins committed Oct 8, 2024
1 parent 871460b commit 25af17d
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 109 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,6 +11,7 @@ it
nb
pt_BR
ru
sl
sv
tr
uk
Expand Down
108 changes: 108 additions & 0 deletions po/sl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,108 @@
# Slovenian translation for hieroglyphic.
# Copyright (C) 2024 hieroglyphic's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the hieroglyphic package.
# Martin <miles@filmsi.net>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hieroglyphic main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/FineFindus/Hieroglyphic/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-28 03:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-28 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <Slovenian>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0) ;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#: data/io.github.finefindus.Hieroglyphic.desktop.in.in:3
#: data/io.github.finefindus.Hieroglyphic.metainfo.xml.in.in:8 src/about.rs:20
#: src/main.rs:25
msgid "Hieroglyphic"
msgstr "Hieroglifik"

#: data/io.github.finefindus.Hieroglyphic.desktop.in.in:4
msgid "Search through over 1000 different LaTeX symbols by sketching"
msgstr "Preiščite več kot 1000 različnih simbolov LaTeX-a s skiciranjem"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/io.github.finefindus.Hieroglyphic.desktop.in.in:10
msgid "GTK;Tools;LaTeX;TeX;Symbols;"
msgstr "GTK;orodja;LaTeX;Te;simboli;"

#: data/io.github.finefindus.Hieroglyphic.gschema.xml.in:6
msgid "Whether to show a small nudge towards the contribution dialog"
msgstr "Ali naj se prikaže majhen pomik proti pogovornemu oknu za prispevke"

#: data/io.github.finefindus.Hieroglyphic.gschema.xml.in:10
msgid "Whether to contribute recognized strokes"
msgstr "Ali želite prispevati prepoznane poteze"

#: data/io.github.finefindus.Hieroglyphic.metainfo.xml.in.in:9
msgid "Find LaTeX symbols"
msgstr "Iskanje simbolov LaTeX-a"

#: data/io.github.finefindus.Hieroglyphic.metainfo.xml.in.in:18
msgid ""
"If you work with LaTeX, you know it's difficult to memorize the names of all "
"the symbols. Hieroglyphic allows you to search through over 1000 different "
"LaTeX symbols by sketching."
msgstr ""
"Če delate z LaTeXom, veste, da si je težko zapomniti imena vseh simbolov. "
"Hieroglifik vam omogoča iskanje po več kot 1000 različnih simbolih LaTeX-a s "
"skiciranjem."

#: data/io.github.finefindus.Hieroglyphic.metainfo.xml.in.in:24
msgid "Main Window"
msgstr "Glavno okno"

#: data/io.github.finefindus.Hieroglyphic.metainfo.xml.in.in:28
msgid "Placeholder"
msgstr "Ograda"

#: data/resources/ui/contribution-dialog.ui:6
#: data/resources/ui/contribution-dialog.ui:39 data/resources/ui/window.ui:24
msgid "Improve Hieroglyphic"
msgstr "Izboljšajte Hieroglifik"

#: data/resources/ui/contribution-dialog.ui:50
msgid "Help make Hieroglyphic better at identifying symbols for everyone"
msgstr ""
"Pomagajte izboljšati Hieroglifik pri prepoznavanju simbolov za vsakogar"

#: data/resources/ui/contribution-dialog.ui:61
msgid "Contribute Symbols"
msgstr "Prispevajte simbole"

#: data/resources/ui/contribution-dialog.ui:62
msgid "Submit recognized drawings to Hieroglyphic’s dataset"
msgstr "Pošljite razpoznane risbe v nabor podatkov Hieroglifika"

#: data/resources/ui/window.ui:36
msgid "About Hieroglyphic"
msgstr "O programu Hieroglifik"

#: data/resources/ui/window.ui:50
msgid "No Symbols"
msgstr "Brez simbolov"

#: data/resources/ui/window.ui:51
msgid "Start by drawing a symbol"
msgstr "Začnite z risanjem simbola"

#: data/resources/ui/window.ui:118
msgid "_Clear"
msgstr "Po_čisti"

#. Translators: This should not be translate, Please enter your credits here instead (format: "Name https://example.com" or "Name <email@example.com>", no quotes)
#: src/about.rs:26
msgid "translator-credits"
msgstr "Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>"

#: src/window.rs:378
msgid "Copied “{}”"
msgstr "Kopirano »{}«"

0 comments on commit 25af17d

Please sign in to comment.