Skip to content

Commit

Permalink
Update pt_BR translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
KelvinNovais committed Oct 7, 2024
1 parent 5787bde commit e54dcdc
Showing 1 changed file with 12 additions and 12 deletions.
24 changes: 12 additions & 12 deletions po/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kasasa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-06 22:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 14:12-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 22:33-0300\n"
"Last-Translator: Kelvin Ribeiro Novais <>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
"X-Generator: Gtranslator 47.0\n"

#: data/io.github.kelvinnovais.Kasasa.desktop.in:3
#: data/io.github.kelvinnovais.Kasasa.metainfo.xml.in:5 src/kasasa-window.ui:6
Expand All @@ -28,18 +28,21 @@ msgstr "Kasasa"
#: data/io.github.kelvinnovais.Kasasa.desktop.in:4
#: data/io.github.kelvinnovais.Kasasa.metainfo.xml.in:6
msgid "Snip and pin useful information"
msgstr ""
msgstr "Recorte e fixe informações úteis"

#: data/io.github.kelvinnovais.Kasasa.desktop.in:10
msgid "screenshot;clipping;snip;image;"
msgstr ""
msgstr "captura de tela;recorte;recortar;imagem;"

#: data/io.github.kelvinnovais.Kasasa.metainfo.xml.in:26
msgid ""
"Clip what's important to a small floating window, so you don't have to "
"switch between windows or workspaces repeatedly. The application allows you "
"to see what's behind the window by hovering over it."
msgstr ""
"Recorte o que é importante para uma pequena janela flutuante, para não ter "
"que alternar entre janelas ou áreas de trabalho repetidamente. O aplicativo "
"permite que você veja o que está atrás da janela passando o mouse sobre ela."

#: data/io.github.kelvinnovais.Kasasa.metainfo.xml.in:30
msgid "Best used with:"
Expand All @@ -58,15 +61,14 @@ msgstr "Um atalho de teclado"

#. translators: do not include the tags <code></code>
#: data/io.github.kelvinnovais.Kasasa.metainfo.xml.in:37
#, fuzzy
msgid ""
"On GNOME, go to Settings → Keyboard → View and Customize Shortcuts → Custom "
"Shortcuts. There you can set a shortcut to run <code>flatpak run io.github."
"kelvinnovais.Kasasa</code> "
msgstr ""
"No GNOME, vá para Configurações → Teclado → Visualizar e personalizar "
"atalhos → Atalhos personalizados. Lá você pode definir um atalho para "
"executar <em><code>flatpak run io.github.kelvinnovais.Kasasa</code></em> "
"executar flatpak run io.github.kelvinnovais.Kasasa "

#. translators: if needed, replace "&lt;" with < and "&apos;" with '
#: data/io.github.kelvinnovais.Kasasa.metainfo.xml.in:42
Expand Down Expand Up @@ -116,9 +118,8 @@ msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: src/kasasa-window.c:259
#, fuzzy
msgid "Ok"
msgstr "_Ok"
msgstr "Ok"

#: src/kasasa-window.c:306
msgid "Ensure Screenshot permission is enabled in Settings → Apps → Kasasa"
Expand All @@ -127,7 +128,6 @@ msgstr ""
"Configurações → Aplicativos → Kasasa"

#: src/kasasa-window.c:315
#, fuzzy
msgid "Couldn't load the screenshot"
msgstr "Não foi possível carregar a captura de tela"

Expand Down Expand Up @@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Nível de opacidade"

#: src/kasasa-preferences.ui:39
msgid "Auto hide the vertical menu"
msgstr ""
msgstr "Ocultar automaticamente o menu vertical"

#: src/kasasa-preferences.ui:50
msgid "Occupying screen percentage"
msgstr ""
msgstr "Porcentagem de tela ocupada"

#: src/kasasa-preferences.ui:51
msgid "Max percentage of the screen that Kasasa can use"
msgstr ""
msgstr "Porcentagem máxima da tela que o Kasasa pode usar"

#~ msgid ""
#~ "Take screenshots and put them on small floating windows; the application "
Expand Down

0 comments on commit e54dcdc

Please sign in to comment.