-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 50
/
strings_template.pot
20900 lines (16720 loc) · 653 KB
/
strings_template.pot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Application: Oxygen Not Included AU-218390"
"POT Version: 2.0"
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.ACTIVE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.ACTIVE.NAME"
msgid "Access Restrictions"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.ACTIVE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.ACTIVE.TOOLTIP"
msgid "Some Duplicants are prohibited from passing through this door by the current access settings"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.OFFLINE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.OFFLINE.NAME"
msgid "Access Control Offline"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.OFFLINE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.OFFLINE.TOOLTIP"
msgid "This door has granted Emergency Access Permissions\n----------\nAll Duplicants are permitted to pass through it until power is restored"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NAME"
msgid "Damage: Tantrum"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NOTIFICATION
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NOTIFICATION"
msgid "Building Damage: Tantrum"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NOTIFICATION_TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NOTIFICATION_TOOLTIP"
msgid "Stressed Duplicants are damaging these buildings:\n\n{0}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.TOOLTIP"
msgid "A stressed Duplicant is damaging this building"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTO.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTO.NAME"
msgid "Assigned to: {Assignee}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTO.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTO.TOOLTIP"
msgid "Only {Assignee} can use this amenity"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGARTING.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGARTING.NAME"
msgid "Incomplete Artwork"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGARTING.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGARTING.TOOLTIP"
msgid "This building requires a Duplicant's artistic touch"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGCOMPOSTFLIP.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGCOMPOSTFLIP.NAME"
msgid "Requires Flipping"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGCOMPOSTFLIP.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGCOMPOSTFLIP.TOOLTIP"
msgid "Compost must be flipped periodically to produce fertilizer"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGSEEDDELIVERY.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGSEEDDELIVERY.NAME"
msgid "Awaiting Delivery"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGSEEDDELIVERY.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGSEEDDELIVERY.TOOLTIP"
msgid "Awaiting delivery of selected seed"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGWASTE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGWASTE.NAME"
msgid "Awaiting Compostables"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGWASTE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGWASTE.TOOLTIP"
msgid "More waste material is required to begin the composting process"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BATTERIESSUFFICIENTLYFULL.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BATTERIESSUFFICIENTLYFULL.NAME"
msgid "Batteries Sufficiently Full"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BATTERIESSUFFICIENTLYFULL.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BATTERIESSUFFICIENTLYFULL.TOOLTIP"
msgid "All batteries are above the refill threshold"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROKEN.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROKEN.NAME"
msgid "Broken"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROKEN.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROKEN.TOOLTIP"
msgid "This building received damage {DamageInfo}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDINGDISABLED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDINGDISABLED.NAME"
msgid "Building Disabled"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDINGDISABLED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDINGDISABLED.TOOLTIP"
msgid "Press <color=#F44A47>(ENTER)</color> to resume use"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.BURNING_FUEL.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.BURNING_FUEL.NAME"
msgid "Consuming Fuel: ({0})"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.BURNING_FUEL.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.BURNING_FUEL.TOOLTIP"
msgid "{0} fuel remaining"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.HAS_FUEL.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.HAS_FUEL.NAME"
msgid "Fueled: ({0})"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.HAS_FUEL.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.HAS_FUEL.TOOLTIP"
msgid "{0} fuel remaining"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANNOTCOOLFURTHER.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANNOTCOOLFURTHER.NAME"
msgid "Minimum Temperature Reached"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANNOTCOOLFURTHER.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANNOTCOOLFURTHER.TOOLTIP"
msgid "This building cannot cool the surrounding environment below {0}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGEDOORCONTROLSTATE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGEDOORCONTROLSTATE.NAME"
msgid "Pending Door State Change: {ControlState}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGEDOORCONTROLSTATE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGEDOORCONTROLSTATE.TOOLTIP"
msgid "Waiting for a Duplicant to change control state"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKED.NAME"
msgid "Pipe Blocked"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKED.TOOLTIP"
msgid "This pipe system is not serviceable"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTIONUNREACHABLE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTIONUNREACHABLE.NAME"
msgid "Unreachable"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTIONUNREACHABLE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTIONUNREACHABLE.TOOLTIP"
msgid "Duplicants cannot reach this construction site"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLING.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLING.NAME"
msgid "Cooling"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLING.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLING.TOOLTIP"
msgid "This building is cooling the surrounding area"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDGAS.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDGAS.NAME"
msgid "Gas Too Cold"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDGAS.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDGAS.TOOLTIP"
msgid "This building cannot cool incoming pipe contents below {0}\n\nCurrent Pipe Contents: {0}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTENV.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTENV.NAME"
msgid "Gas Too Hot"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTENV.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTENV.TOOLTIP"
msgid "Incoming pipe contents cannot be cooled more than {2} below the surrounding environment\n\nEnvironment: {0}\nCurrent Pipe Contents: {1}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.AUTO
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.AUTO"
msgid "Auto"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.CLOSED
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.CLOSED"
msgid "Locked"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.NAME"
msgid "Current State: {ControlState}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.OPENED
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.OPENED"
msgid "Opened"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.TOOLTIP"
msgid "Current State: {ControlState}\n------------------\nAuto: Duplicants open and close this door as needed\nLocked: Nothing may pass through\nOpen: This door will remain open"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGUNREACHABLE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGUNREACHABLE.NAME"
msgid "Unreachable"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGUNREACHABLE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGUNREACHABLE.TOOLTIP"
msgid "Duplicants cannot reach this area"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONSUMER.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONSUMER.NAME"
msgid "Consuming {ElementTypes}: {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONSUMER.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONSUMER.TOOLTIP"
msgid "This building is utilizing ambient {ElementTypes} from the environment"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTERINPUT.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTERINPUT.NAME"
msgid "Using {ElementTypes}: {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTERINPUT.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTERINPUT.TOOLTIP"
msgid "This building is using {ElementTypes} from storage at a rate of {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTEROUTPUT.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTEROUTPUT.NAME"
msgid "Emitting {ElementTypes}: {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTEROUTPUT.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTEROUTPUT.TOOLTIP"
msgid "This building is releasing {ElementTypes} at a rate of {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTEMITTEROUTPUT.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTEMITTEROUTPUT.NAME"
msgid "Emitting {ElementTypes}: {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTEMITTEROUTPUT.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTEMITTEROUTPUT.TOOLTIP"
msgid "This object is releasing {ElementTypes} at a rate of {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGCO2.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGCO2.NAME"
msgid "Emitting CO2: {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGCO2.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGCO2.TOOLTIP"
msgid "Producing CO2 at {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGELEMENT.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGELEMENT.NAME"
msgid "Emitting {ElementType}: {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGELEMENT.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGELEMENT.TOOLTIP"
msgid "Producing {ElementType} at {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGGASAVG.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGGASAVG.NAME"
msgid "Emitting <style=\"gas\">{Element}</style>: {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGGASAVG.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGGASAVG.TOOLTIP"
msgid "Producing {Element} at a rate of {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGLIGHT.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGLIGHT.NAME"
msgid "Emitting Light"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGLIGHT.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGLIGHT.TOOLTIP"
msgid "Open the Light Overlay [{LightGridOverlay}] to view this light's visibility radius"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGOXYGENAVG.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGOXYGENAVG.NAME"
msgid "Emitting <style=\"oxygen\">Oxygen</style>: {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGOXYGENAVG.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGOXYGENAVG.TOOLTIP"
msgid "Producing oxygen at a rate of {FlowRate}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NAME"
msgid "Entombed"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NOTIFICATION_NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NOTIFICATION_NAME"
msgid "Building entombment"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NOTIFICATION_TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NOTIFICATION_TOOLTIP"
msgid "These buildings are entombed and need to be dug out:"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.TOOLTIP"
msgid "Must be dug out by a Duplicant"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.ARMED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.ARMED.NAME"
msgid "Armed"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.ARMED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.ARMED.TOOLTIP"
msgid "Stand back, this baby's ready to blow!"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.COUNTDOWN.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.COUNTDOWN.NAME"
msgid "Countdown: ({0})"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.COUNTDOWN.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.COUNTDOWN.TOOLTIP"
msgid "{0} seconds until detonation"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.DUPE_DANGER.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.DUPE_DANGER.NAME"
msgid "Duplicant Preservation Override"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.DUPE_DANGER.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.DUPE_DANGER.TOOLTIP"
msgid "Explosive disabled due to close Duplicant proximity"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.EXPLODING.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.EXPLODING.NAME"
msgid "Exploding"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.EXPLODING.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.EXPLODING.TOOLTIP"
msgid "Kaboom!"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.UNARMED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.UNARMED.NAME"
msgid "Unarmed"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.UNARMED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.UNARMED.TOOLTIP"
msgid "This explosive is currently inactive"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXPIRED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXPIRED.NAME"
msgid "Depleted"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXPIRED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXPIRED.TOOLTIP"
msgid "This building has no more use"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATOREMPTY.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATOREMPTY.NAME"
msgid "No Fabrications Queued"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATOREMPTY.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATOREMPTY.TOOLTIP"
msgid "Select a recipe to begin fabrication"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NAME"
msgid "Building Flooded"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NOTIFICATION_NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NOTIFICATION_NAME"
msgid "Flooding"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NOTIFICATION_TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NOTIFICATION_TOOLTIP"
msgid "These buildings are flooded:"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.TOOLTIP"
msgid "Building cannot function at current saturation"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILET.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILET.NAME"
msgid "Lavatory Ready"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILET.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILET.TOOLTIP"
msgid "This bathroom is ready to receive visitors"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILETINUSE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILETINUSE.NAME"
msgid "Lavatory In Use"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILETINUSE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILETINUSE.TOOLTIP"
msgid "This bathroom is occupied"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEEMPTY.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEEMPTY.NAME"
msgid "Empty Pipe"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEEMPTY.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEEMPTY.TOOLTIP"
msgid "There is no gas in this pipe"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEOBSTRUCTED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEOBSTRUCTED.NAME"
msgid "Not Pumping"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEOBSTRUCTED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEOBSTRUCTED.TOOLTIP"
msgid "This pump is not active"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOBSTRUCTED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOBSTRUCTED.NAME"
msgid "Gas Vent Obstructed"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOBSTRUCTED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOBSTRUCTED.TOOLTIP"
msgid "A pipe has been obstructed and is preventing gas flow to this vent"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOVERPRESSURE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOVERPRESSURE.NAME"
msgid "Gas Vent Overpressure"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOVERPRESSURE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOVERPRESSURE.TOOLTIP"
msgid "High air or liquid pressure in this area is preventing further liquid emission\nReduce pressure by pumping gas away or clearing more space"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENERATOROFFLINE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENERATOROFFLINE.NAME"
msgid "Generator Idle"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENERATOROFFLINE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENERATOROFFLINE.TOOLTIP"
msgid "This power source is idle"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVE.NAME"
msgid "RIP {DeadDupe}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVE.TOOLTIP"
msgid "{Epitaph}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVEEMPTY.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVEEMPTY.NAME"
msgid "Empty"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVEEMPTY.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVEEMPTY.TOOLTIP"
msgid "This memorial honors no one."
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDHOTENV.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDHOTENV.NAME"
msgid "Max Temperature Reached"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDHOTENV.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDHOTENV.TOOLTIP"
msgid "This building cannot heat the surrounding environment beyond {0}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_GAS.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_GAS.NAME"
msgid "Low Air Pressure"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_GAS.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_GAS.TOOLTIP"
msgid "A minimum atmospheric pressure of {TargetPressure} is needed for this building to heat up"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_LIQUID.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_LIQUID.NAME"
msgid "Not Submerged In Liquid"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_LIQUID.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_LIQUID.TOOLTIP"
msgid "This building must be submerged in liquid to function"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDBUILDINGLOCATION.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDBUILDINGLOCATION.NAME"
msgid "Invalid Building Location"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDBUILDINGLOCATION.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDBUILDINGLOCATION.TOOLTIP"
msgid "Cannot construct building in this location"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.JOULESAVAILABLE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.JOULESAVAILABLE.NAME"
msgid "<style=\"power\">Power</style> Available: {JoulesAvailable}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.JOULESAVAILABLE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.JOULESAVAILABLE.TOOLTIP"
msgid "{JoulesAvailable} of stored power available for use"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEEMPTY.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEEMPTY.NAME"
msgid "Empty Pipe"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEEMPTY.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEEMPTY.TOOLTIP"
msgid "There is no liquid in this pipe"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEOBSTRUCTED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEOBSTRUCTED.NAME"
msgid "Not Pumping"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEOBSTRUCTED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEOBSTRUCTED.TOOLTIP"
msgid "This pump is not active"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOBSTRUCTED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOBSTRUCTED.NAME"
msgid "Liquid Vent Obstructed"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOBSTRUCTED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOBSTRUCTED.TOOLTIP"
msgid "A pipe has been obstructed and is preventing liquid flow to this vent"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOVERPRESSURE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOVERPRESSURE.NAME"
msgid "Liquid Vent Overpressure"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOVERPRESSURE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOVERPRESSURE.TOOLTIP"
msgid "High air or liquid pressure in this area is preventing further liquid emission\nReduce pressure by pumping liquid away or clearing more space"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGGREAT.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGGREAT.NAME"
msgid "Masterpiece"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGGREAT.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGGREAT.TOOLTIP"
msgid "This poignant piece stirs something deep within each Duplicant's soul"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGOKAY.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGOKAY.NAME"
msgid "Quaint"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGOKAY.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGOKAY.TOOLTIP"
msgid "Duplicants find this artpiece quite charming"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGUGLY.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGUGLY.NAME"
msgid "Crude"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGUGLY.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGUGLY.TOOLTIP"
msgid "Honestly, a Morb could've done better"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORCHARGINGUP.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORCHARGINGUP.NAME"
msgid "Charging Up"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORCHARGINGUP.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORCHARGINGUP.TOOLTIP"
msgid "This power source is being charged"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORRELEASINGENERGY.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORRELEASINGENERGY.NAME"
msgid "Powering"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORRELEASINGENERGY.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORRELEASINGENERGY.TOOLTIP"
msgid "This generator is supplying energy to power consumers"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALLYCONTROLLED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALLYCONTROLLED.NAME"
msgid "Manually Controlled"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALLYCONTROLLED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALLYCONTROLLED.TOOLTIP"
msgid "This Duplicant is under your control"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.LINE_ITEM_MASS
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.LINE_ITEM_MASS"
msgid "• {0}: {1}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.LINE_ITEM_UNITS
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.LINE_ITEM_UNITS"
msgid "• {0}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NAME"
msgid "Insufficient Resources\n{ItemsRemaining}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NOTIFICATION_NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NOTIFICATION_NAME"
msgid "Building lacks resources"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NOTIFICATION_TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NOTIFICATION_TOOLTIP"
msgid "Crucial materials are unavailable or beyond reach for these buildings:"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.TOOLTIP"
msgid "Crucial materials for this building are beyond reach or unavailable"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.LINE_ITEM
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.LINE_ITEM"
msgid "• {0}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.NAME"
msgid "Resources Low\n{ItemsRemaining}"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.TOOLTIP"
msgid "This building will soon require materials that are unavailable"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NAME"
msgid "Melting Down"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NOTIFICATION_NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NOTIFICATION_NAME"
msgid "Building meltdown"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NOTIFICATION_TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NOTIFICATION_TOOLTIP"
msgid "These buildings are collapsing:"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.TOOLTIP"
msgid "This building is collapsing"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGFOUNDATION.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGFOUNDATION.NAME"
msgid "Missing Foundation"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGFOUNDATION.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGFOUNDATION.TOOLTIP"
msgid "Build Tiles beneath this building\n------------------\nTiles can be found in the <color=#833A5FFF>Base Tab</color> <color=#F44A47>[1]</color> of the Build Menu"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDBORINGMACHINE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDBORINGMACHINE.NAME"
msgid "Multitool Required"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDBORINGMACHINE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDBORINGMACHINE.TOOLTIP"
msgid "A multitool is required to mine this material\n------------------\nMultitools can be made at Crafting Stations in the <color=#833A5FFF>Stations Tab</color> <color=#F44A47>[9]</color> of the Build Menu"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASIN.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASIN.NAME"
msgid "No Gas Intake"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASIN.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASIN.TOOLTIP"
msgid "This building has nowhere to receive gas from"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASOUT.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASOUT.NAME"
msgid "No Gas Output"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASOUT.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASOUT.TOOLTIP"
msgid "This building has nowhere to send gas"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDIN.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDIN.NAME"
msgid "No Liquid Intake"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDIN.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDIN.TOOLTIP"
msgid "This building has nowhere to receive liquid from"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDOUT.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDOUT.NAME"
msgid "No Liquid Output"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDOUT.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDOUT.TOOLTIP"
msgid "This building has nowhere to send liquid"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPLANT.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPLANT.NAME"
msgid "No Seeds"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPLANT.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPLANT.TOOLTIP"
msgid "Uproot wild plants to obtain seeds"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPOWER.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPOWER.NAME"
msgid "No Power"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPOWER.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPOWER.TOOLTIP"
msgid "All connected power sources have lost charge"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCE.NAME"
msgid "Resource Required"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCE.TOOLTIP"
msgid "This building is missing required materials"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSEED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSEED.NAME"
msgid "No Seed Selected"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSEED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSEED.TOOLTIP"
msgid "Uproot wild plants to obtain seeds"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSREGION.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSREGION.NAME"
msgid "Missing Region"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSREGION.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSREGION.TOOLTIP"
msgid "This building must be inside a {0} region"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSVALIDREGION.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSVALIDREGION.NAME"
msgid "Valid Region Required"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSVALIDREGION.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSVALIDREGION.TOOLTIP"
msgid "This building region has not yet met its requirements"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEUTRONIUMUNMINABLE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEUTRONIUMUNMINABLE.NAME"
msgid "Cannot Mine"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEUTRONIUMUNMINABLE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEUTRONIUMUNMINABLE.TOOLTIP"
msgid "This resource cannot be mined by Duplicant tools"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NAME"
msgid "New Duplicants Available"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NOTIFICATION_NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NOTIFICATION_NAME"
msgid "New Duplicants are available"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NOTIFICATION_TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NOTIFICATION_TOOLTIP"
msgid "The Printing Pod <color=#F44A47>[H]</color> is ready to print a new Duplicant.\nPlease select a DNA blueprint:"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.TOOLTIP"
msgid "A new colony member is ready to be printed"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NAME"
msgid "Inapplicable Research"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_NAME"
msgid "<style=\"research\">Research Center</style> idle"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_TOOLTIP"
msgid "These buildings cannot produce the correct <style=\"research\">Research Type</style> for the selected <style=\"research\">Research Task</style>:"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.TOOLTIP"
msgid "This building cannot produce the correct research type for the selected research task"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLESEED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLESEED.NAME"
msgid "No Seed Available"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLESEED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLESEED.TOOLTIP"
msgid "The selected seed is not available"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFILTERELEMENTSELECTED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFILTERELEMENTSELECTED.NAME"
msgid "No Filter Selected"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFILTERELEMENTSELECTED.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFILTERELEMENTSELECTED.TOOLTIP"
msgid "Select a resource to filter"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFISHABLEWATERBELOW.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFISHABLEWATERBELOW.NAME"
msgid "No Fishable Water"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFISHABLEWATERBELOW.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFISHABLEWATERBELOW.TOOLTIP"
msgid "There are no edible fish beneath this structure"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOGASELEMENTTOPUMP.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOGASELEMENTTOPUMP.NAME"
msgid "Pump Not In Gas"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOGASELEMENTTOPUMP.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOGASELEMENTTOPUMP.TOOLTIP"
msgid "This pump must be submerged in gas to work"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLIQUIDELEMENTTOPUMP.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLIQUIDELEMENTTOPUMP.NAME"
msgid "Pump Not In Liquid"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLIQUIDELEMENTTOPUMP.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLIQUIDELEMENTTOPUMP.TOOLTIP"
msgid "This pump must be submerged in liquid to work"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOPOWERCONSUMERS.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOPOWERCONSUMERS.NAME"
msgid "No Power Consumers"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOPOWERCONSUMERS.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOPOWERCONSUMERS.TOOLTIP"
msgid "No buildings are connected to this power source"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOPOWERSOURCE.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOPOWERSOURCE.NAME"
msgid "No Power"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOPOWERSOURCE.TOOLTIP
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOPOWERSOURCE.TOOLTIP"
msgid "This building must be connected to a power source"
msgstr ""
#. STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHSELECTED.NAME
msgctxt "STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHSELECTED.NAME"
msgid "No Research Task Selected"
msgstr ""