-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 37
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #46 from tchiguel/master
Add French traduction
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
138 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,138 @@ | ||
/** | ||
* Some phrases contain insertions, e.g. icons and buttons, which are inserted in the code. | ||
* Here instead of visual components we use placeholders, e.g. #helpButton, which start with #. | ||
* Your translated phrase MUST also contain the same placeholder, but you can change its position. | ||
* | ||
* Some phrases are tooltips, that is, they are visible only when you hover the cursor over controls. | ||
* | ||
* And try to preserve the order of phrases (just for convenience of further additions and corrections). | ||
*/ | ||
|
||
export default { | ||
// language info | ||
englishName: "French", | ||
nativeName: "Français", | ||
|
||
"Language": "Langue", // not used now, but will be used in options afterwards | ||
|
||
// Translation: tooltips and notification | ||
// (to see the notification window, remove several phrases from any dictionary, except for the English one) | ||
"Add more": | ||
"Ajouter une traduction", | ||
"The translation isn't complete.": | ||
"La traduction n'est pas terminée.", | ||
"The following phrases are not translated:": | ||
"Les assertions suivantes n'ont pas été traduites:", | ||
"You can improve the translation here": | ||
"Vous pouvez améliorer la traduction ici", | ||
|
||
// Initial screen | ||
"Click the #helpButton button to know more about the app": | ||
"Cliquer sur #helpButton pour en savoir plus à propos de l'application", | ||
"powered with": | ||
"basé sur", | ||
"Drag & Drop a file here or click to choose manually": | ||
"Glisser-Déposer ici un fichier, ou cliquer pour le slectionner manuellement", | ||
"Paste a URL to a djvu file here": | ||
"Copier un lien vers un fichier .djvu", | ||
"Open URL": | ||
"Ouvrir le lien", | ||
// an alert shown when there is no link to open | ||
"Enter a valid URL to a djvu into the field": | ||
"Insérer un lien correct vers un fichier .djvu", | ||
|
||
// Errors. To see an error notification try to open a not-djvu file. | ||
// To see a page error open manually a file from 'library/assets/czech_indirect/index.djvu | ||
// The very error messages are generated by the library and aren't translated now. | ||
"Error": "Erreur", | ||
"Error on page": "Erreur dans la page", | ||
"Error details": "Détails de l'erreur", | ||
|
||
// Options and its tooltips | ||
"Open all links with .djvu at the end via the viewer": | ||
"Ouvrir tous les liеns .djvu avec l'extension", | ||
"All links to .djvu files will be opened by the viewer via a simple click on a link": | ||
"Tous les liens .djvu seront ouverts avec l'extension en cliquant simplement sur le lien", | ||
"Detect .djvu files by means of http headers": | ||
"Identifier les fichiers .djvu par leur en-tête http", | ||
"Analyze headers of every new tab in order to process even links which do not end with the .djvu extension": | ||
"Analysez les en-têtes de chaque nouvel onglet pour identifier les fichiers même sans l'extension .djvu en fin de lien", | ||
|
||
// Footer: status bar | ||
"Ready": "Prêt", | ||
"Loading": "Chargement", | ||
|
||
// Footer: buttons' tooltips | ||
"Show help window": "Afficher la fenêtre d'aide", | ||
"Switch full page mode": "Passer en mode pleine page", | ||
|
||
// File Block tooltips | ||
"Choose a file": "Choisir un fichier", | ||
"Close document": "Fermer le document", | ||
"Save document": "Enregistrer le document", | ||
"Save": "Enregistrer", | ||
"Open another .djvu file": "Ouvrir un autre fichier .djvu", | ||
|
||
// Help window | ||
"The application for viewing .djvu files in the browser.": | ||
"L'application pour afficher des fichiers .djvu dans le naviguateur.", | ||
"If something doesn't work properly, feel free to write about the problem at #email.": | ||
"Si quelque chose ne fonctionne pas correctement, vous pouvez écrire à #email.", | ||
"The official website is #website.": | ||
"Le site officiel est #website.", | ||
"The source code is available on #link.": | ||
"Le code source est disponible à l'adresse: #link.", | ||
"Hotkeys": | ||
"Raccourcis Clavier", | ||
"save the document": | ||
"enregistrer le document", | ||
"go to the previous page": | ||
"page précédente", | ||
"go to the next page": | ||
"page suivante", | ||
"Controls": | ||
"Boutons", | ||
"#expandIcon and #collapseIcon are to switch the viewer to the full page mode and back.": | ||
"#expandIcon & #collapseIcon permettent de passer en mode pleine page et inversement.", | ||
"If you work with the browser extension, these buttons will cause no effect, since the viewer takes the whole page by default.": | ||
"Si vous utilisez l'extension pour navigateur, ces boutons n'auront aucun effet, car l'application occupe déjà toute la page.", | ||
|
||
// Toolbar tooltips | ||
"Continuous scroll view mode": | ||
"Mode défilement continu", | ||
"Single page view mode": | ||
"Mode page unique", | ||
"Text view mode": | ||
"Mode texte", | ||
"Click on the number to enter it manually": | ||
"Cliquer sur le nombre pour en saisir un manuellement", | ||
"Rotate the page": | ||
"Faire pivoter la page", | ||
"You also can scale the page via Ctrl+MouseWheel": | ||
"Vous pouvez également ajuster la page avec Ctrl+Molette", | ||
"Text cursor mode": | ||
"Curseur pour mettre le texte en surbrillance", | ||
"Grab cursor mode": | ||
"Défilement glisser-déposer", | ||
|
||
// Contents | ||
"Contents": "Table des matières", | ||
"No contents provided": "Pas de sommaire", | ||
|
||
// Text Block (shown in the text view mode) | ||
"No text on this page": "Pas de texte dans cette page", | ||
|
||
// Save dialog (shows when you save an indirect djvu) | ||
"You are trying to save an indirect (multi-file) document.": | ||
"Vous essayez d'enregistrer un document multi-fichier ", | ||
"What exactly do you want to do?": | ||
"Que voulez-vous faire ?", | ||
"Save only index file": | ||
"Enregistrer uniquement le fichier racine", | ||
"Download, bundle and save the whole document as one file": | ||
"Télécharger, rassembler & sauveguarder l'ensemble du document dans un seul fichier", | ||
"Downloading and bundling the document": | ||
"Téléchargement & assemblage du document", | ||
"The document has been downloaded and bundled into one file successfully": | ||
"Le document a été téléchargé, rassemblé & sauveguardé dans un seul fichier avec succès", | ||
}; |