Skip to content

Commit

Permalink
New translations: site.xml (Vietnamese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
WandererXII committed Sep 19, 2024
1 parent 1438865 commit 91cfda3
Showing 1 changed file with 10 additions and 10 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions translation/dest/site/vi-VN.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -204,7 +204,7 @@
<plurals name="nbGamesWithYou">
<item quantity="other">%s ván cờ với bạn</item>
</plurals>
<string name="confirm">Confirm</string>
<string name="confirm">Xác nhận</string>
<string name="cancel">Hủy bỏ</string>
<string name="timeOut">Hết giờ</string>
<string name="drawOfferSent">Đã gửi đề nghị hòa</string>
Expand Down Expand Up @@ -235,7 +235,7 @@
<string name="finishesX">kết thúc %s</string>
<string name="abortGame">Hủy ván cờ</string>
<string name="gameAborted">Ván cờ đã bị hủy bỏ</string>
<string name="rules" comment="As in what you can and can't do">Rules</string>
<string name="rules" comment="As in what you can and can't do">Quy tắc</string>
<string name="standard" comment="Variant - meaning standard shogi">Tiêu chuẩn</string>
<string name="minishogi">Minishogi</string>
<string name="chushogi">Chushogi</string>
Expand Down Expand Up @@ -428,7 +428,7 @@ phân tích bằng máy tính, trò chuyện trong ván đấu và có một URL
<string name="advancedSettings">Thiết lập nâng cao</string>
<string name="safeTournamentName">Hãy chọn tên chuẩn mực cho giải đấu.</string>
<string name="inappropriateNameWarning">Chỉ một hành động dù không thích hợp, tài khoản của bạn có thể bị khoá.</string>
<string name="emptyTournamentAnimalName">Leave empty to name the tournament after a random animal.</string>
<string name="emptyTournamentAnimalName">Để trống để đặt tên giải theo một con vật ngẫu nhiên.</string>
<string name="showAdvancedSettings">Hiện thiết lập nâng cao</string>
<string name="makePrivateTournament">Đặt giải đấu riêng tư và giới hạn truy cập bởi mật khẩu</string>
<string name="join">Tham gia</string>
Expand Down Expand Up @@ -578,7 +578,7 @@ phân tích bằng máy tính, trò chuyện trong ván đấu và có một URL
<string name="youWon">Bạn thắng</string>
<string name="defeat">Thua</string>
<string name="youLost">Bạn thua</string>
<string name="xVsY" comment="Meaning: Player A versus Player B">%1$s vs %2$s</string>
<string name="xVsY" comment="Meaning: Player A versus Player B">%1$s với %2$s</string>
<string name="victoryVsYInZ">%1$s %2$s trong %3$s</string>
<string name="defeatVsYInZ">%1$s %2$s trong %3$s</string>
<string name="drawVsYInZ">%1$s %2$s trong %3$s</string>
Expand Down Expand Up @@ -836,7 +836,7 @@ phân tích bằng máy tính, trò chuyện trong ván đấu và có một URL
<item quantity="other">%s giây</item>
</plurals>
<plurals name="nbMinutes">
<item quantity="other">%s minutes</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
</plurals>
<string name="opening">Khai cuộc</string>
<string name="middlegame">Trung cuộc</string>
Expand Down Expand Up @@ -943,9 +943,9 @@ phân tích bằng máy tính, trò chuyện trong ván đấu và có một URL
<string name="preview">Xem chi tiết</string>
<string name="variantNotSupported" comment="Used in engine evaluation for variants like chushogi, annanshogi, etc.">Biến thể không được hỗ trợ</string>
<string name="readyToPlay" comment="Used as a help on a game that can be immediately started without waiting (ai games for example, or timecontrol where another player is already waiting)">Sẵn sàng chơi</string>
<string name="general-shogi-discussion">General Shogi Discussion</string>
<string name="game-analysis">Game Analysis</string>
<string name="lishogi-feedback">Lishogi Feedback</string>
<string name="off-topic-discussion">Off-Topic Discussion</string>
<string name="teamXForum">Forum of the team %s</string>
<string name="general-shogi-discussion">Thảo luận Chung về Lishogi</string>
<string name="game-analysis">Phân Tích Ván Cờ</string>
<string name="lishogi-feedback">Phản Hồi Lishogi</string>
<string name="off-topic-discussion">Thảo Luận Ngoài Chủ Đề</string>
<string name="teamXForum">Diễn đàn của đội %s</string>
</resources>

0 comments on commit 91cfda3

Please sign in to comment.