Skip to content

Commit

Permalink
docs(framework) Add latest Hosted Weblate translation updates (#4070)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Seulki Yun <icstuckyi@gmail.com>
  • Loading branch information
weblate and icstuckyi authored Sep 13, 2024
1 parent 20dceec commit 214746c
Showing 1 changed file with 62 additions and 60 deletions.
122 changes: 62 additions & 60 deletions doc/locales/ko/LC_MESSAGES/framework-docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Flower main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 16:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 10:43+0000\n"
"Last-Translator: \"Young D. Kwon\" <youngkwon311@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Seulki Yun <icstuckyi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/flower-docs/"
"framework/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"

#: ../../source/contributor-explanation-architecture.rst:2
Expand Down Expand Up @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "이를 위해 실행할 수 있는 몇 가지 스크립트를 작성했

#: ../../source/contributor-tutorial-contribute-on-github.rst:150
msgid "**Stage changes**"
msgstr "**Stage 변경**"
msgstr "**변경사항 스테이징**"

#: ../../source/contributor-tutorial-contribute-on-github.rst:141
msgid ""
Expand All @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""

#: ../../source/contributor-tutorial-contribute-on-github.rst:160
msgid "**Commit changes**"
msgstr "**Commit 변경**"
msgstr "**변경사항 커밋**"

#: ../../source/contributor-tutorial-contribute-on-github.rst:153
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:11
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:303
msgid "Differential Privacy"
msgstr "차분 프라이버시"
msgstr "차등 프라이버시"

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:3
msgid ""
Expand All @@ -3216,9 +3216,10 @@ msgid ""
"privacy comes in. It provides the possibility of analyzing data while "
"ensuring the privacy of individuals."
msgstr ""
"익명화와 같은 기존 방법만으로는 재식별 및 데이터 연결과 같은 공격으로 인해 효"
"과가 없습니다. 그래서 차분 프라이버시가 등장했습니다. 차등 개인정보 보호는 개"
"인의 프라이버시를 보장하면서 데이터를 분석할 수 있는 가능성을 제공합니다."
"익명화와 같은 기존 방법만으로는 재식별 및 데이터 연결과 같은 공격으로 인해 "
"효과가 없습니다. 그래서 차등 프라이버시가 등장했습니다. 차등 프라이버시는 "
"개인의 개인 정보 보호를 보장하면서 데이터를 분석할 수 있는 가능성을 "
"제공합니다."

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:12
msgid ""
Expand All @@ -3230,10 +3231,10 @@ msgid ""
"individual's information remains hidden in the crowd."
msgstr ""
"하나의 레코드(예: 앨리스의 데이터)를 제외하고는 동일한 두 개의 데이터 세트가 "
"있다고 상상해 보세요. 차분 프라이버(DP)는 평균 소득 계산과 같은 모든 분석(M)"
"이 두 데이터 세트에 대해 거의 동일한 결과를 산출하도록 보장합니다(O와 O' 는 "
"비슷할 것입니다). 이렇게 하면 그룹 패턴은 보존하면서 개별 세부 정보는 가려져 "
"개인의 정보가 군중 속에 숨겨집니다."
"있다고 상상해 보세요. 차등 프라이버시(DP)는 평균 소득 계산과 같은 모든 "
"분석(M)이 두 데이터 세트에 대해 거의 동일한 결과를 산출하도록 보장합니다(O와 "
"O' 는 비슷할 것입니다). 이렇게 하면 그룹 패턴은 보존하면서 개별 세부 정보는 "
"가려져 개인의 정보가 군중 속에 숨겨집니다."

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:-1
msgid "DP Intro"
Expand Down Expand Up @@ -3264,12 +3265,12 @@ msgid ""
"sub:`2`, that differ in only a single record, and for all possible outputs S "
"⊆ Range(A):"
msgstr ""
"차분 프라이버시(DP)는 공격자가 무작위 알고리즘의 출력을 통해 유추할 수 있는 "
"정보에 대해 통계적 보장을 제공합니다. 이는 노이즈를 추가하여 알고리즘의 출력"
" 대한 한 개인의 영향력에 대한 무조건적인 상한선을 제공합니다[1]. 무작위 메"
"커니즘 M은 하나의 레코드만 다른 두 개의 인접 데이터베이스인 D:sub:`1`과 D:"
"sub:`2`의 경우, 가능한 모든 출력 S ⊆ Range(A)에 대해 (:math:`\\epsilon`, :"
"math:`\\delta`)-차분 프라이버시를 제공합니다:"
"차등 프라이버시(DP)는 공격자가 무작위 알고리즘의 출력을 통해 유추할 수 있는 "
"정보에 대해 통계적 보장을 제공합니다. 이는 노이즈를 추가하여 알고리즘의 "
"출력에 대한 한 개인의 영향력에 대한 무조건적인 상한선을 제공합니다[1]. "
"무작위 메커니즘 M은 하나의 레코드만 다른 두 개의 인접 데이터베이스인 "
"D:sub:`1`과 D:sub:`2`의 경우, 가능한 모든 출력 S ⊆ Range(A)에 대해 (:math:`"
"\\epsilon`, :math:`\\delta`)-차등 프라이버시를 제공합니다:"

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:32
msgid ""
Expand All @@ -3291,16 +3292,16 @@ msgid ""
"change in the output due to the inclusion or removal of a single record."
msgstr ""
"프라이버시 예산이라고도 하는 :math:`\\epsilon` 매개변수는 프라이버시 손실을 "
"측정하는 지표입니다. 이 매개변수는 프라이버시와 효용의 균형을 제어하며, :"
"math:`\\epsilon` 값이 낮을수록 프라이버시 수준이 높지만 효용도 감소할 가능성"
" 높습니다. math:`\\delta` 매개변수는 상한값인 :math:`\\epsilon`이 적용되지 "
"않는 작은 확률을 설명합니다. 차분 프라이버시를 달성하는 데 필요한 노이즈의 양"
"출력의 감도에 비례하며, 이는 단일 레코드의 포함 또는 제거로 인한 출력의 최"
" 변화를 측정합니다."
"측정하는 지표입니다. 이 매개변수는 프라이버시와 효용의 균형을 제어하며, "
":math:`\\epsilon` 값이 낮을수록 프라이버시 수준이 높지만 효용도 감소할 "
"가능성이 높습니다. math:`\\delta` 매개변수는 상한값인 :math:`\\epsilon`이 "
"적용되지 않는 작은 확률을 설명합니다. 차등 프라이버시를 달성하는 데 필요한 "
"노이즈의 양은 출력의 감도에 비례하며, 이는 단일 레코드의 포함 또는 제거로 "
"인한 출력의 최대 변화를 측정합니다."

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:45
msgid "Differential Privacy in Machine Learning"
msgstr "머신 러닝의 차분 프라이버시"
msgstr "머신 러닝의 차등 프라이버시"

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:46
msgid ""
Expand All @@ -3315,18 +3316,18 @@ msgid ""
"into the gradients of the loss function during model training. Additionally, "
"such noise can be incorporated into the model's output."
msgstr ""
"머신 러닝에서 DP를 활용하여 학습 데이터의 개인정보를 보호할 수 있습니다. "
" 비공개 머신 러닝 알고리즘은 알고리즘이 개별 데이터 포인트에 대한 특정 정보"
" 학습하지 못하도록 하여 모델이 민감한 정보를 노출하지 않도록 하는 방식으로 "
"설계되었습니다. 노이즈가 도입되는 단계에 따라 머신 러닝 알고리즘에 DP를 적용"
"하는 다양한 방법이 존재합니다. 한 가지 방법은 학습 데이터(특징 또는 레이블)"
"에 노이즈를 추가하는 것이고, 다른 방법은 모델 학습 중에 손실 함수의 기울기에 "
"노이즈를 주입하는 것입니다. 또한 이러한 노이즈를 모델의 출력에 통합할 수도 있"
"습니다."
"머신 러닝에서 DP를 활용하여 학습 데이터의 개인정보를 보호할 수 있습니다. "
"차등 비공개 머신 러닝 알고리즘은 알고리즘이 개별 데이터 포인트에 대한 특정 "
"정보를 학습하지 못하도록 하여 모델이 민감한 정보를 노출하지 않도록 하는 "
"방식으로 설계되었습니다. 노이즈가 도입되는 단계에 따라 머신 러닝 알고리즘에 "
"DP를 적용하는 다양한 방법이 존재합니다. 한 가지 방법은 학습 데이터(특징 또는 "
"레이블)에 노이즈를 추가하는 것이고, 다른 방법은 모델 학습 중에 손실 함수의 "
"기울기에 노이즈를 주입하는 것입니다. 또한 이러한 노이즈를 모델의 출력에 "
"통합할 수도 있습니다."

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:53
msgid "Differential Privacy in Federated Learning"
msgstr "연합 학습의 차분 프라이버시"
msgstr "연합 학습의 차등 프라이버시"

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:54
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3371,8 +3372,8 @@ msgid ""
"is to prevent the aggregated model from leaking information about each "
"client's data."
msgstr ""
"**중앙 차분 프라이버시**: DP는 서버에서 적용되며 집계된 모델이 각 클라이언트"
" 데이터에 대한 정보를 유출하는 것을 방지하는 것이 목표입니다."
"**중앙 차등 프라이버시**: DP는 서버에서 적용되며 집계된 모델이 각 "
"클라이언트의 데이터에 대한 정보를 유출하는 것을 방지하는 것이 목표입니다."

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:65
msgid ""
Expand All @@ -3381,15 +3382,15 @@ msgid ""
"that are sent to the server from leaking any information about the client's "
"data."
msgstr ""
"**로컬 차분 개인정보 보호**: DP는 정보를 서버로 보내기 전에 클라이언트 측에"
"적용되며, 서버로 전송되는 업데이트가 클라이언트 데이터에 대한 정보를 유출"
"하는 것을 방지하는 것이 목표입니다."
"**로컬 차등 프라이버시**: DP는 정보를 서버로 보내기 전에 클라이언트 측에서 "
"적용되며, 서버로 전송되는 업데이트가 클라이언트 데이터에 대한 정보를 "
"유출하는 것을 방지하는 것이 목표입니다."

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:-1
#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:68
#: ../../source/how-to-use-differential-privacy.rst:11
msgid "Central Differential Privacy"
msgstr "중앙 차분 프라이버시"
msgstr "중앙 차등 프라이버시"

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:69
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:105
#: ../../source/how-to-use-differential-privacy.rst:96
msgid "Local Differential Privacy"
msgstr "로컬 차분 프라이버시"
msgstr "로컬 차등 프라이버시"

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:107
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3554,23 +3555,23 @@ msgstr "**참고:**"

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:133
msgid "[1] Dwork et al. The Algorithmic Foundations of Differential Privacy."
msgstr "[1] Dwork 외. 차분 프라이버시의 알고리즘적 기초."
msgstr "[1] Dwork 외. 차등 프라이버시의 알고리즘적 기초."

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:135
msgid ""
"[2] McMahan et al. Learning Differentially Private Recurrent Language Models."
msgstr "[2] McMahan 외. 차분적 개인 반복 언어 모델 학습."
msgstr "[2] McMahan 외. 차등적 개인 반복 언어 모델 학습."

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:137
msgid ""
"[3] Geyer et al. Differentially Private Federated Learning: A Client Level "
"Perspective."
msgstr "[3] Geyer 외. 차분적 개인 연합 학습: 고객 수준의 관점."
msgstr "[3] Geyer 외. 차등적 개인 연합 학습: 고객 수준의 관점."

#: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:139
msgid ""
"[4] Galen et al. Differentially Private Learning with Adaptive Clipping."
msgstr "[4] Galen 외. 조정형 클리핑을 통한 차분적 개인 학습."
msgstr "[4] Galen 외. 조정형 클리핑을 통한 차등적 개인 학습."

#: ../../source/explanation-federated-evaluation.rst:2
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:292
Expand Down Expand Up @@ -3822,7 +3823,7 @@ msgstr "목표"
#: ../../source/fed/0001-20220311-flower-enhancement-doc.md:59
#: ../../source/fed/0001-20220311-flower-enhancement-doc.md:79
msgid "Non-Goals"
msgstr "비목표"
msgstr "목표가 아닌 것"

#: ../../source/fed/0000-20200102-fed-template.md:42
#: ../../source/fed/0001-20220311-flower-enhancement-doc.md:65
Expand Down Expand Up @@ -11721,16 +11722,17 @@ msgstr ""

#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:2
msgid "server"
msgstr ""
msgstr "서버"

#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:24:<autosummary>:1
msgid ":py:obj:`run_server_app <flwr.server.run_server_app>`\\ \\(\\)"
msgstr ""

#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:24:<autosummary>:1
#: flwr.server.run_serverapp.run_server_app:1 of
#, fuzzy
msgid "Run Flower server app."
msgstr ""
msgstr "Flower 서버를 실행하세요."

#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:24:<autosummary>:1
msgid ":py:obj:`run_superlink <flwr.server.run_superlink>`\\ \\(\\)"
Expand All @@ -11739,7 +11741,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:24:<autosummary>:1
#: flwr.server.app.run_superlink:1 of
msgid "Run Flower SuperLink (Driver API and Fleet API)."
msgstr ""
msgstr "Flower SuperLink(Driver API 및 Fleet API)를 실행하세요."

#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:24:<autosummary>:1
msgid ""
Expand All @@ -11750,7 +11752,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:24:<autosummary>:1
#: flwr.server.app.start_server:1 of
msgid "Start a Flower server using the gRPC transport layer."
msgstr ""
msgstr "gRPC transport layer를 사용하여 Flower 서버를 실행하세요."

#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38:<autosummary>:1
msgid ":py:obj:`ClientManager <flwr.server.ClientManager>`\\ \\(\\)"
Expand All @@ -11759,7 +11761,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38:<autosummary>:1
#: flwr.server.client_manager.ClientManager:1 of
msgid "Abstract base class for managing Flower clients."
msgstr ""
msgstr "Flower 클라이언트를 관리하기 위한 Abstract base class."

#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38:<autosummary>:1
msgid ":py:obj:`Driver <flwr.server.Driver>`\\ \\(\\)"
Expand All @@ -11768,7 +11770,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38:<autosummary>:1
#: flwr.server.driver.driver.Driver:1 of
msgid "Abstract base Driver class for the Driver API."
msgstr ""
msgstr "Driver API를 위한 Abstract base Driver class."

#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38:<autosummary>:1
msgid ":py:obj:`History <flwr.server.History>`\\ \\(\\)"
Expand All @@ -11777,7 +11779,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38:<autosummary>:1
#: flwr.server.history.History:1 of
msgid "History class for training and/or evaluation metrics collection."
msgstr ""
msgstr "메트릭 콜렉션을 훈련 및 평가하기 위한 History class."

#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38:<autosummary>:1
msgid ""
Expand All @@ -11788,7 +11790,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38:<autosummary>:1
#: flwr.server.compat.legacy_context.LegacyContext:1 of
msgid "Legacy Context."
msgstr ""
msgstr "레거시 콘텍스트."

#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38:<autosummary>:1
msgid ""
Expand All @@ -11805,7 +11807,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38:<autosummary>:1
#: flwr.server.server_app.ServerApp:1 of
msgid "Flower ServerApp."
msgstr ""
msgstr "Flower 서버."

#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38:<autosummary>:1
msgid ""
Expand All @@ -11816,7 +11818,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38:<autosummary>:1
#: flwr.server.server_config.ServerConfig:1 of
msgid "Flower server config."
msgstr ""
msgstr "Flower 서버 설정."

#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38:<autosummary>:1
msgid ""
Expand All @@ -11826,7 +11828,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38:<autosummary>:1
#: flwr.server.client_manager.SimpleClientManager:1 of
msgid "Provides a pool of available clients."
msgstr ""
msgstr "사용 가능한 클라이언트 그룹 제공."

#: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:57:<autosummary>:1
msgid ":py:obj:`flwr.server.strategy <flwr.server.strategy>`\\"
Expand Down Expand Up @@ -11907,7 +11909,7 @@ msgstr ""
#: flwr.server.client_manager.SimpleClientManager.all:1:<autosummary>:1
#: flwr.server.client_manager.SimpleClientManager.unregister:1 of
msgid "Unregister Flower ClientProxy instance."
msgstr ""
msgstr "Flower ClientProxy 인스턴스 등록 해제."

#: flwr.server.client_manager.ClientManager.all:1:<autosummary>:1 of
msgid ""
Expand All @@ -11920,7 +11922,7 @@ msgstr ""
#: flwr.server.client_manager.SimpleClientManager.all:1:<autosummary>:1
#: flwr.server.client_manager.SimpleClientManager.wait_for:1 of
msgid "Wait until at least `num_clients` are available."
msgstr ""
msgstr "적어도 1개의 `num_clients` 가 사용 가능해질 때까지 기다리세요."

#: flwr.server.client_manager.ClientManager.num_available:3
#: flwr.server.client_manager.SimpleClientManager.num_available:3 of
Expand Down

0 comments on commit 214746c

Please sign in to comment.