Skip to content

Commit

Permalink
feat(YouTube - Translations): Update Italian (#161)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translates new strings of `Italian` strings.xml
* Deletes `Italian` missing_strings.xml
  • Loading branch information
Kuddus73 authored Mar 26, 2024
1 parent dcc9321 commit a356939
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 16 additions and 16 deletions.
12 changes: 0 additions & 12 deletions src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/missing_strings.xml

This file was deleted.

20 changes: 16 additions & 4 deletions src/main/resources/youtube/translations/it-rIT/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -542,6 +542,9 @@ Problemi noti:
<string name="revanced_hide_place_section_summary_off">La sezione Luogo è visibile</string>
<string name="revanced_hide_place_section_summary_on">La sezione Luogo è nascosta</string>
<string name="revanced_hide_place_section_title">Nascondi la sezione Luogo</string>
<string name="revanced_hide_player_button_background_summary_off">Lo sfondo dei pulsanti del riproduttore è visibile</string>
<string name="revanced_hide_player_button_background_summary_on">Lo sfondo dei pulsanti del riproduttore è nascosto</string>
<string name="revanced_hide_player_button_background_title">Nascondi lo sfondo dei pulsanti del riproduttore</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_panel_ambient_mode_summary_off">Il menù Modalità Ambient è visibile</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_panel_ambient_mode_summary_on">Il menù Modalità Ambient è nascosto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_panel_ambient_mode_title">Nascondi il menù Modalità Ambient</string>
Expand Down Expand Up @@ -652,9 +655,18 @@ Problemi noti:
<string name="revanced_hide_shorts_player_pivot_button_summary_off">Il pulsante Suono è visibile</string>
<string name="revanced_hide_shorts_player_pivot_button_summary_on">Il pulsante Suono è nascosto</string>
<string name="revanced_hide_shorts_player_pivot_button_title">Nascondi il pulsante Suono</string>
<string name="revanced_hide_shorts_player_sound_metadata_label_summary_off">L\'etichetta dei metadati audio è visibile</string>
<string name="revanced_hide_shorts_player_sound_metadata_label_summary_on">L\'etichetta dei metadati audio è nascosto</string>
<string name="revanced_hide_shorts_player_sound_metadata_label_title">Nascondi l\'etichetta dei metadati audio</string>
<string name="revanced_hide_shorts_player_subscriptions_button_summary_off">Il pulsante Iscriviti è visibile</string>
<string name="revanced_hide_shorts_player_subscriptions_button_summary_on">Il pulsante Iscriviti è nascosto</string>
<string name="revanced_hide_shorts_player_subscriptions_button_title">Nascondi il pulsante Iscriviti</string>
<string name="revanced_hide_shorts_player_video_link_label_summary_off">L\'etichetta del link del video è visibile</string>
<string name="revanced_hide_shorts_player_video_link_label_summary_on">L\'etichetta del link del video è nascosto</string>
<string name="revanced_hide_shorts_player_video_link_label_title">Nascondi l\'etichetta del link del video</string>
<string name="revanced_hide_shorts_player_video_title_summary_off">Il titolo del video è visibile</string>
<string name="revanced_hide_shorts_player_video_title_summary_on">Il titolo del video è nascosto</string>
<string name="revanced_hide_shorts_player_video_title_title">Nascondi il titolo del video</string>
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_summary">Problema noto: l\'intestazione ufficiale nei risultati di ricerca sarà nascosta</string>
<string name="revanced_hide_shorts_shelf_title">Nascondi lo scaffale degli Shorts</string>
<string name="revanced_hide_shorts_toolbar_banner_summary_off">Il banner è visibile</string>
Expand Down Expand Up @@ -836,8 +848,8 @@ Tocca e tieni premuto per impostare la velocità di riproduzione a 1.0x"</string
<string name="revanced_shorts_player_title">Riproduttore</string>
<string name="revanced_shorts_toolbar_summary">Il pulsante Indietro nella barra degli strumenti non può essere nascosto</string>
<string name="revanced_shorts_toolbar_title">Barra degli strumenti</string>
<string name="revanced_show_fullscreen_title_summary">Problema noto: il titolo scompare quando viene toccato</string>
<string name="revanced_show_fullscreen_title_title">Mostra il titolo a schermo intero</string>
<string name="revanced_show_fullscreen_title_summary">Problema noto: il titolo del video scompare quando viene toccato</string>
<string name="revanced_show_fullscreen_title_title">Mostra il titolo del video a schermo intero</string>
<string name="revanced_skip_preloaded_buffer_summary">"Salta il buffer precaricato all'avvio dei video per bypassare il ritardo della qualità video predefinita forzata.

Note:
Expand Down Expand Up @@ -892,7 +904,7 @@ Problemi noti:
<string name="revanced_swipe_gestures_lock_mode_summary_on">I gesti di trascinamento in modalità Blocca Schermo sono attivati</string>
<string name="revanced_swipe_gestures_lock_mode_title">Attiva i gesti di trascinamento in modalità Blocca Schermo</string>
<string name="revanced_swipe_magnitude_threshold_summary">La quantità di interazioni prima che il trascinamento si verifichi</string>
<string name="revanced_swipe_magnitude_threshold_title">L\'ampiezza della soglia di trascinamento</string>
<string name="revanced_swipe_magnitude_threshold_title">L\'ampiezza del limite di trascinamento</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_alpha_summary">La visibilità dello sfondo in sovrapposizione durante il trascinamento</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_alpha_title">La visibilità dello sfondo durante il trascinamento</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_rect_warning" formatted="false">La dimensione dell\'area di trascinamento non può essere maggiore di %s%%, ripristinata al predefinito</string>
Expand Down Expand Up @@ -1082,7 +1094,7 @@ Il tuo Id utente è come una password e non dovrebbe mai essere condiviso"</stri
<string name="sb_submit_failed_forbidden" formatted="false">Impossibile inviare il segmento (%s)</string>
<string name="sb_submit_failed_invalid" formatted="false">Impossibile inviare il segmento (%s)</string>
<string name="sb_submit_failed_rate_limit">"Impossibile inviare il segmento.
Soglia raggiunta (troppe richieste provenienti dallo stesso utente o IP)"</string>
Limite raggiunto (troppe richieste provenienti dallo stesso utente o IP)"</string>
<string name="sb_submit_failed_timeout">Impossibile inviare i segmenti (API scaduto)</string>
<string name="sb_submit_failed_unknown_error" formatted="false">Impossibile inviare i segmenti (%d %s)</string>
<string name="sb_submit_succeeded">Segmento correttamente inviato</string>
Expand Down

0 comments on commit a356939

Please sign in to comment.