City Game Studio translations
A repository for City Game Studio's translation efforts. There are only two folders:
- languages contains a list of files for every supported languages
- steam-page contains two files for every supported languages, one for the short description, one for the long description
- gog-page
A language is just a yaml file that maps phrases in English to phrases in another language. Here's a small example:
# Comments start with an octothorpe
# Write whatever notes are necessary in a comment
# Here's a mapping of a hypothetical City Game Studio phrase:
TOOLTIP_RECRUIT: List potential candidates available in town
Mappings will appear as:
IDENTIFIER: [Phrase printed according to language options]
When translating languages type the translated phrase below the English phrase. Here is an example of a hypothetical Spanish translation:
TOOLTIP_RECRUIT: Lista de posibles candidatos disponibles en la ciudad.
Sometime a phrase might contain a parameter. It is always %s
.
# First [b]%s[/b] matches the manufacturer of the platform
# Second [b]%s[/b] matches the platform's name
LABEL_PLATFORM_RELEASED_DESCRIPTION: "[b]%s[/b] has released a new platform: '%s'"
To print a single %
we need to double it: %%
.
LABEL_LOAN_DESCRIPTION: >
You need some extra money, we can help you. You can refund yourself with a loan of [b]%s$[/b].
Our interests rates are as low as only [b]%s%%[/b], and you have [b]%s[/b] weeks to repay.
Its like a whole life for a company like yours. We are your last option, let yourself be tempted.
All languages files should be named [language].yaml
.
http://pollly.orson.io/ is a great static website that will help you to translate yaml files.
If you have questions about contributing contact us or send an email to contact@binogure-studio.com.