Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[이송아] Sprint1 #24

Conversation

soma0078
Copy link
Collaborator

@soma0078 soma0078 commented Mar 15, 2024

요구사항

메인 화면 index.html에서 시맨틱태그가 적절히 활용되었는지 확인바랍니다.

기본

  • 랜딩 페이지의 url path는 루트(‘/’)로 설정합니다.
  • title은 “판다마켓”로 설정합니다.
  • 화면의 너비가 1920px 이상이면 하늘색 배경색은 너비를 꽉 채우도록 채워지고, 내부 요소들의 위치는 고정되고, 여백만 커지도록 합니다.
  • 화면의 너비가 1920px 보다 작아질 때, “판다마켓” 로고의 왼쪽 여백 200px“로그인" 버튼의 오른쪽 여백 200px이 유지되고, 화면의 너비가 작아질수록 두 요소간 거리가 가까워지도록 설정합니다.
  • 클릭으로 기능이 동작해야 하는 경우, 사용자가 클릭할 수 있는 요소임을 알 수 있도록 CSS 속성 cursor: pointer 로 설정합니다.
  • “판다마켓” 클릭 시 루트 페이지(‘/’)로 이동합니다.
  • '로그인'버튼 클릭 시 로그인 페이지(‘/login’)로 이동합니다 (빈 페이지)
  • “구경하러가기”버튼 클릭 시(’/items’)로 이동합니다.(빈 페이지)
  • “Privacy Policy”, “FAQ”는 클릭 시 각각 Privacy 페이지(‘/privacy’), FAQ 페이지(‘/faq’)로 이동합니다.(모두 빈 페이지)
  • 페이스북, 트위터, 유튜브, 인스타그램 아이콘을 클릭 시 각각의 홈페이지로 새로운 창이 열리면서 이동합니다.

심화

  • palette에 있는 color값들을 css 변수로 등록하고 사용해 주세요.
  • 비밀번호 input 요소 위에 비밀번호를 확인할 수 있는 아이콘을 추가해 주세요.

주요 변경사항

스크린샷

screencapture-mypandamarket-netlify-app-2024-03-17-17_20_48

멘토에게

  • 셀프 코드 리뷰를 통해 질문 이어가겠습니다.

@soma0078 soma0078 requested a review from kiJu2 March 15, 2024 08:07
@soma0078 soma0078 added the 매운맛🔥 뒤는 없습니다. 그냥 필터 없이 말해주세요. 책임은 제가 집니다. label Mar 15, 2024
@kiJu2
Copy link
Collaborator

kiJu2 commented Mar 16, 2024

수고 하셨습니다 송아님 ! 위클리 미션 하시느라 수고 많으셨습니다 !
학습에 도움 되실 수 있게 꼼꼼히 리뷰 하도록 해보겠습니다 😊

@kiJu2
Copy link
Collaborator

kiJu2 commented Mar 16, 2024

commit message가 중구난방일 때

commit 단위를 더욱 자주, 작게 해보시는건 어떠실까요?

git을 다룰 때 commit은 "언제 해야 하는가"를 생각해보신 적 있으신가요?
흔히 하는 말이 있습니다:

커밋은 합칠 수 있지만 나눌 수 없습니다.

그럼 커밋을 언제 해야 할까요?

저는 다음과 같은 룰을 지키며 커밋을 하는걸 권장 드립니다:

  1. 커밋을 하는 단위는 커밋 메시지 한 줄로 설명할 수 있는 행동
  2. 하나의 목표 혹은 액션이 달성될 때

관련하여 읽으시면 좋은 아티클을 추천드릴게요:

tl;dr

관련 변경 사항 커밋
커밋은 관련 변경 사항에 대한 래퍼여야 합니다. 예를 들어 두 개의 다른 버그를 수정하면 두 개의 별도 커밋이 생성되어야 합니다. 작은 커밋을 통해 다른 개발자가 변경 사항을 더 쉽게 이해하고 문제가 발생한 경우 롤백할 수 있습니다. 준비 영역과 같은 도구와 파일의 일부만 준비하는 기능을 통해 Git을 사용하면 매우 세부적인 커밋을 쉽게 만들 수 있습니다.

자주 커밋
커밋은 커밋을 작게 유지하고 관련 변경 사항만 커밋하는 데 도움이 되는 경우가 많습니다. 또한 이를 통해 코드를 다른 사람들과 더 자주 공유할 수 있습니다. 이렇게 하면 모든 사람이 정기적으로 변경 사항을 통합하고 병합 충돌을 방지하는 것이 더 쉬워집니다. 대조적으로, 대규모 커밋을 갖고 이를 드물게 공유하면 충돌을 해결하기가 어렵습니다.

미완성 작업을 커밋하지 마십시오
논리적 구성 요소가 완료된 경우에만 코드를 커밋해야 합니다. 자주 커밋할 수 있도록 기능 구현을 빠르게 완료할 수 있는 논리적 청크로 분할합니다. 깨끗한 작업 복사본이 필요하기 때문에(브랜치 확인, 변경 사항 가져오기 등) 커밋하고 싶은 유혹이 든다면 Git의 «Stash» 기능을 대신 사용하는 것이 좋습니다.

커밋하기 전에 코드를 테스트하세요
완료되었다고 생각하는 일을 저지르고 싶은 유혹에 저항하세요. 철저하게 테스트하여 실제로 완료되었는지, 부작용이 없는지(알 수 있는 한) 확인하세요. 로컬 저장소에 설익은 것을 커밋하려면 자신만 용서하면 되지만, 코드를 다른 사람과 푸시/공유하는 경우에는 코드를 테스트하는 것이 훨씬 더 중요합니다.

원문 보기

또한 깃 커밋 메시지 컨벤션도 함께 읽어보세요:

tl;dr:

커밋 메시지 형식

type: Subject

body

footer

기본적으로 3가지 영역(제목, 본문, 꼬리말)으로 나누어졌다.

메시지 type은 아래와 같이 분류된다. 아래와 같이 소문자로 작성한다.

feat : 새로운 기능 추가
fix : 버그 수정
docs : 문서 내용 변경
style : 포맷팅, 세미콜론 누락, 코드 변경이 없는 경우 등
refactor : 코드 리팩토링
test : 테스트 코드 작성
chore : 빌드 수정, 패키지 매니저 설정, 운영 코드 변경이 없는 경우 등

원문보기

@@ -0,0 +1,94 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

lang="ko" 속성을 사용해보는건 어떨까요?

Suggested change
<html lang="en">
<html lang="ko">

lang 속성은 Search bot이 탐색할 때 해당 문서가 어떠한 언어로 작성되어있는지 파악할 때 사용될 수 있습니다.
따라서 적절한 lang을 설정하시는걸 권장드립니다. 😊

lang의 기본 값은 '알 수 없음'입니다. 따라서 적절한 값의 lang 속성을 꼭 꼭 ! 설정해주시는걸 권장합니다 !
lang에 대해서 자세히 보기

SEO 마케팅 관련 기사

tl;dr

lang 속성은 다음을 포함하여 다양한 목적으로 사용됩니다.

  • 검색 엔진은 lang 속성을 사용하여 올바른 언어로 웹 페이지를 색인화합니다. 이를 통해 특정 언어로 검색하는 사용자에게 더 관련성이 높은 결과를 반환할 수 있습니다.
  • 화면 판독기는 lang 속성을 사용하여 언어 프로필을 전환하여 올바른 악센트와 발음을 제공합니다. 이는 시각 장애가 있는 사용자가 선호하는 언어로 웹 콘텐츠에 액세스하는 데 도움이 됩니다.
  • lang 속성을 사용하여 번역해야 하는 텍스트를 식별할 수 있습니다. 이는 다국어 웹사이트를 만들거나 사용자 생성 콘텐츠를 번역하는 데 유용할 수 있습니다.

<html> 요소 자체를 포함하여 텍스트 콘텐츠를 포함하는 모든 HTML 요소에 lang 속성을 지정해야 한다는 점에 유의하는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 전체 웹페이지의 언어가 올바르게 식별됩니다.
원문 보기

#footer .foot-menu a {
color: var(--gray200);
}
#footer .foot-menu a:hover {
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

선택자를 �잘 활용 하셨군요 ! 👍👍

background: var(--gray900);
}
#footer .container {
display: grid;
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

그리드 처음 사용하시면 어려우셨을텐데, 잘 적용하셨네요 =) 👍

</div>
<div class="text-box">
<p class="blue-text">Search</p>
<h2>구매를 원하는 <br class="tbtb">상품을 검색하세요</h2>
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

tbtb가 어떤 의미일까요?

클래스명이나 변수명, 그리고 아이디 등 통상적으로 사용하는 용어로 짓는게 좋습니다 !

<header id="header">
<div class="container">
<nav id="nav">
<a href="/" id="logo"><img src="/images/logo_icon.png" alt="판다마켓 로고"><img src="/images/logo_text.png" alt="판다마켓 로고"></a>
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

alt를 꼼꼼히 작성하셨군요 ! 훌륭합니다. 👍

line-height: 1.2;
}

:root {
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

컬러 팔레트를 정의하셨군요 ! 훌륭합니다 👍👍👍

Comment on lines +70 to +126
html, body, div, span, applet, object, iframe,
h1, h2, h3, h4, h5, h6, p, blockquote, pre,
a, abbr, acronym, address, big, cite, code,
del, dfn, em, img, ins, kbd, q, s, samp,
small, strike, strong, sub, sup, tt, var,
b, u, i, center,
dl, dt, dd, ol, ul, li,
fieldset, form, label, legend,
table, caption, tbody, tfoot, thead, tr, th, td,
article, aside, canvas, details, embed,
figure, figcaption, footer, header, hgroup,
menu, nav, output, ruby, section, summary,
time, mark, audio, video {
margin: 0;
padding: 0;
border: 0;
font-size: 100%;
font: inherit;
vertical-align: baseline;
}
/* HTML5 display-role reset for older browsers */
article, aside, details, figcaption, figure,
footer, header, hgroup, menu, nav, section {
display: block;
}
html {
scroll-behavior: smooth;
}
body {
font-size: 16px;
line-height: 1;
box-sizing: border-box;
font-family: 'Pretendard';
}
ol, ul {
list-style: none;
}
blockquote, q {
quotes: none;
}
blockquote:before, blockquote:after,
q:before, q:after {
content: '';
content: none;
}
table {
border-collapse: collapse;
border-spacing: 0;
}
a {
text-decoration: none;
color: #333;
display: inline-block;
}
p {
line-height: 1.2;
}
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

reset.css를 적용하셨군요 ! 훌륭합니다.

reset.css는 모든 환경에서 일관된 스타일을 출력하기 위하여 개발자가 커스텀하게 css를 초기화시키는 작업을 수행합니다.

그대로 사용하셔도 좋고, 참고해도 좋은 Eric meyer의 reset.css는 다음과 같습니다:

/* http://meyerweb.com/eric/tools/css/reset/ 
   v2.0 | 20110126
   License: none (public domain)
*/

html, body, div, span, applet, object, iframe,
h1, h2, h3, h4, h5, h6, p, blockquote, pre,
a, abbr, acronym, address, big, cite, code,
del, dfn, em, img, ins, kbd, q, s, samp,
small, strike, strong, sub, sup, tt, var,
b, u, i, center,
dl, dt, dd, ol, ul, li,
fieldset, form, label, legend,
table, caption, tbody, tfoot, thead, tr, th, td,
article, aside, canvas, details, embed, 
figure, figcaption, footer, header, hgroup, 
menu, nav, output, ruby, section, summary,
time, mark, audio, video {
	margin: 0;
	padding: 0;
	border: 0;
	font-size: 100%;
	font: inherit;
	vertical-align: baseline;
}
/* HTML5 display-role reset for older browsers */
article, aside, details, figcaption, figure, 
footer, header, hgroup, menu, nav, section {
	display: block;
}
body {
	line-height: 1;
}
ol, ul {
	list-style: none;
}
blockquote, q {
	quotes: none;
}
blockquote:before, blockquote:after,
q:before, q:after {
	content: '';
	content: none;
}
table {
	border-collapse: collapse;
	border-spacing: 0;
}

원문 보기

그리고 global과 관련된 css는 global.css로 옮기셔도 될 것 같아요.
지금 제가 포커스한 것 외에는 모두 global.css에 옮기시는게 적합해보입니다 !
reset.css의 "목표는 모든 브라우저 환경에서 일관적인 스타일을 보여주는 것" 이니까요 😊

@kiJu2 kiJu2 merged commit e79154b into codeit-bootcamp-frontend:part1-이송아 Mar 16, 2024
@soma0078 soma0078 deleted the part1-이송아-sprint1 branch April 2, 2024 03:14
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
매운맛🔥 뒤는 없습니다. 그냥 필터 없이 말해주세요. 책임은 제가 집니다.
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants