Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Translation: Code/Extra
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/fr/
  • Loading branch information
NathanBnm authored and Weblate committed Nov 23, 2021
1 parent 7b2b99b commit e3c20d9
Showing 1 changed file with 10 additions and 1 deletion.
11 changes: 10 additions & 1 deletion po/extra/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: scratch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/fr/>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -153,19 +153,26 @@ msgstr "Améliorations :"
msgid ""
"Projects with the same name now include their parent folder name as well"
msgstr ""
"Les projets de même nom incluent désormais également le nom du dossier parent"

#: data/io.elementary.code.appdata.xml.in:34
msgid ""
"When scrolling to search results, overshoot slightly for better visibility"
msgstr ""
"Lors du défilement des résultats de recherche, ajout d'un léger débordement "
"pour une meilleure visibilité"

#: data/io.elementary.code.appdata.xml.in:35
msgid "Use the FileChooser portal instead of the one from GTK"
msgstr ""
"Utilisation du portail pour le sélecteur de fichiers à la place de celui "
"fourni par GTK"

#: data/io.elementary.code.appdata.xml.in:36
msgid "Center the global search dialog over the main Code window"
msgstr ""
"La boîte de dialogue de recherche gobale est désormais centrée par dessus la "
"fenêtre de Code"

#: data/io.elementary.code.appdata.xml.in:38
#: data/io.elementary.code.appdata.xml.in:53
Expand Down Expand Up @@ -203,6 +210,8 @@ msgstr "Mises à jour mineures :"
#: data/io.elementary.code.appdata.xml.in:46
msgid "\"Visible whitespace\" combobox is now a switch"
msgstr ""
"« Espaces blancs visibles » est désormais un bouton d'activation/"
"désactivation"

#: data/io.elementary.code.appdata.xml.in:47
#: data/io.elementary.code.appdata.xml.in:65
Expand Down

0 comments on commit e3c20d9

Please sign in to comment.