Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings)

Translation: Installer/Installer
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/installer/installer/ru/
  • Loading branch information
1280px authored and weblate committed Nov 24, 2024
1 parent a29d744 commit 21d75db
Showing 1 changed file with 11 additions and 24 deletions.
35 changes: 11 additions & 24 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 18:16+0000\n"
"Last-Translator: lenemter <lenemter@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 07:16+0000\n"
"Last-Translator: кубик круглый <megarainbow29@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://l10n.elementary.io/projects/installer/"
"installer/ru/>\n"
"Language: ru\n"
Expand Down Expand Up @@ -172,8 +172,8 @@ msgid ""
"Proprietary drivers can be installed later through System Settings → System, "
"but an Internet connection will be required for all drivers."
msgstr ""
"Проприетарные драйверы можно установить позже в Параметры системы → Система, "
"но для этого потребуется Интернет-соединение."
"Проприетарные драйверы можно будет установить позже в Параметры системы → "
"Система, но для этого потребуется Интернет-соединение."

#: src/Views/DriversView.vala:52
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -205,47 +205,34 @@ msgid ""
"Data will only be protected from others with physical access to this device "
"when it is shut down."
msgstr ""
"Данные будут защищены от других при физическому доступу к этому устройству, "
"только когда оно выключено."
"Данные будут защищены от других лиц с физическим доступом к этому "
"устройству, только когда оно выключено."

#: src/Views/EncryptView.vala:62
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The encryption password will be required each time this device is turned "
#| "on. Store it somewhere safe."
msgid ""
"The encryption password will be required each time this device is turned on. "
"If you forget it, <b>you will not be able to recover data.</b>"
msgstr ""
"При каждом включении устройства потребуется пароль шифрования. Храните его в "
"безопасном месте."
"При каждом включении устройства будет требоваться пароль шифрования. Если вы "
"забудете его, <b>восстановить данные будет невозможно.</b>"

#: src/Views/EncryptView.vala:68
msgid ""
"A built-in or USB keyboard will be required to type the encryption password "
"each time this device is turned on."
msgstr ""
"Для ввода пароля шифрования при каждом включении этого устройства, "
"Для ввода пароля шифрования при каждом включении этого устройства "
"потребуется встроенная или USB-клавиатура."

#: src/Views/EncryptView.vala:73
#, fuzzy
#| msgid "Set Encryption Password"
msgid "Encryption Password"
msgstr "Установите пароль шифрования"
msgstr "Пароль шифрования"

#: src/Views/EncryptView.vala:74
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you forget the encryption password, <b>you will not be able to recover "
#| "data.</b> This is a unique password for this device, not the password for "
#| "your user account."
msgid ""
"A unique password for this device; not the password for your user account."
msgstr ""
"Если вы забудете пароль шифрования, <b>вы не сможете восстановить данные.</"
"b> Это уникальный пароль для этого устройства, а не пароль для учётной "
"записи пользователя."
"Уникальный пароль для этого устройства, а не для учётной записи пользователя."

#: src/Views/EncryptView.vala:88
msgid "Confirm Password"
Expand Down

0 comments on commit 21d75db

Please sign in to comment.