Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Ukrainian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings)

Translation: Installer/Installer
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/installer/installer/uk/
  • Loading branch information
IhorHordiichuk authored and weblate committed Nov 27, 2024
1 parent 6983f15 commit a6daf89
Showing 1 changed file with 6 additions and 18 deletions.
24 changes: 6 additions & 18 deletions po/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://l10n.elementary.io/projects/installer/"
"installer/uk/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -208,16 +208,12 @@ msgstr ""
"коли його вимкнено."

#: src/Views/EncryptView.vala:62
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The encryption password will be required each time this device is turned "
#| "on. Store it somewhere safe."
msgid ""
"The encryption password will be required each time this device is turned on. "
"If you forget it, <b>you will not be able to recover data.</b>"
msgstr ""
"Пароль шифрування буде потрібен за кожного ввімкнення цього пристрою. "
"Зберігайте його в безпечному місці."
"Пароль шифрування буде потрібен за кожного ввімкнення цього пристрою. Якщо "
"ви забудете його, <b>ви не зможете відновити дані.</b>"

#: src/Views/EncryptView.vala:68
msgid ""
Expand All @@ -228,23 +224,15 @@ msgstr ""
"знадобиться вбудована або USB-клавіатура."

#: src/Views/EncryptView.vala:73
#, fuzzy
#| msgid "Set Encryption Password"
msgid "Encryption Password"
msgstr "Встановити пароль шифрування"
msgstr "Пароль шифрування"

#: src/Views/EncryptView.vala:74
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you forget the encryption password, <b>you will not be able to recover "
#| "data.</b> This is a unique password for this device, not the password for "
#| "your user account."
msgid ""
"A unique password for this device; not the password for your user account."
msgstr ""
"Якщо ви забудете пароль шифрування, <b>ви не зможете відновити дані.</b> Це "
"унікальний пароль для цього пристрою, а не пароль для вашого облікового "
"запису користувача."
"Унікальний пароль для цього пристрою; не пароль для вашого облікового запису "
"користувача."

#: src/Views/EncryptView.vala:88
msgid "Confirm Password"
Expand Down

0 comments on commit a6daf89

Please sign in to comment.