Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (132 of 132 strings)

Translation: Switchboard/Networking Plug
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/switchboard-plug-networking/es/
  • Loading branch information
edwood-grant authored and weblate committed Dec 12, 2024
1 parent d11b485 commit 4555433
Showing 1 changed file with 9 additions and 11 deletions.
20 changes: 9 additions & 11 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: switchboard-plug-networking\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Italo Felipe Capasso Ballesteros <edwood.grant@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/"
"switchboard-plug-networking/es/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-10 05:59+0000\n"

#: src/Utils.vala:21
Expand Down Expand Up @@ -382,10 +382,8 @@ msgid "Scanning for Access Points…"
msgstr "Buscando puntos de acceso…"

#: src/Views/WifiPage.vala:371
#, fuzzy
#| msgid "Advanced Settings…"
msgid "Advanced…"
msgstr "Configuración avanzada…"
msgstr "Avanzado…"

#: src/Views/WifiPage.vala:372 src/Widgets/VPN/VPNInfoDialog.vala:53
msgid "Close"
Expand Down Expand Up @@ -434,27 +432,27 @@ msgstr "DNS"

#: src/Widgets/InfoBox.vala:87
msgid "Reduce background data usage"
msgstr ""
msgstr "Reducir el uso de datos en segundo plano"

#: src/Widgets/InfoBox.vala:90
msgid ""
"While connected to this network, background tasks like automatic updates "
"will be paused."
msgstr ""
"Cuando esté conectado a esta red, tareas de segundo plano, como las "
"actualizaciones automáticas, se pausarán."

#: src/Widgets/InfoBox.vala:103
#, fuzzy
#| msgid "Automatic proxy configuration"
msgid "Automatically connect"
msgstr "Configuración automática del proxy"
msgstr "Conectarse automáticamente"

#: src/Widgets/InfoBox.vala:229
msgid "Failed To Configure Settings"
msgstr ""
msgstr "No se pudo establecer la configuración"

#: src/Widgets/InfoBox.vala:230
msgid "Unable to save changes to the disk"
msgstr ""
msgstr "No se pudieron guardar los cambios en el disco"

#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:89
msgid "Settings…"
Expand Down

0 comments on commit 4555433

Please sign in to comment.