Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (132 of 132 strings)

Translation: Switchboard/Networking Plug
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/switchboard-plug-networking/ru/
  • Loading branch information
1280px authored and weblate committed Dec 13, 2024
1 parent 96d3abb commit a61010d
Showing 1 changed file with 10 additions and 12 deletions.
22 changes: 10 additions & 12 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: switchboard-plug-networking\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:11+0000\n"
"Last-Translator: lenemter <lenemter@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 07:16+0000\n"
"Last-Translator: кубик круглый <megarainbow29@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/"
"switchboard-plug-networking/ru/>\n"
"Language: ru\n"
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-26 04:58+0000\n"

#: src/Utils.vala:21
Expand Down Expand Up @@ -379,10 +379,8 @@ msgid "Scanning for Access Points…"
msgstr "Сканирование точек доступа…"

#: src/Views/WifiPage.vala:371
#, fuzzy
#| msgid "Advanced Settings…"
msgid "Advanced…"
msgstr "Дополнительные настройки…"
msgstr "Дополнительно…"

#: src/Views/WifiPage.vala:372 src/Widgets/VPN/VPNInfoDialog.vala:53
msgid "Close"
Expand Down Expand Up @@ -431,27 +429,27 @@ msgstr "DNS"

#: src/Widgets/InfoBox.vala:87
msgid "Reduce background data usage"
msgstr ""
msgstr "Уменьшить фоновое потребление"

#: src/Widgets/InfoBox.vala:90
msgid ""
"While connected to this network, background tasks like automatic updates "
"will be paused."
msgstr ""
"При подключении к этой сети фоновые задачи, такие как автоматические "
"обновления, будут приостановлены."

#: src/Widgets/InfoBox.vala:103
#, fuzzy
#| msgid "Automatic proxy configuration"
msgid "Automatically connect"
msgstr "Автоматическая настройка прокси-сервера"
msgstr "Подключаться автоматически"

#: src/Widgets/InfoBox.vala:229
msgid "Failed To Configure Settings"
msgstr ""
msgstr "Не удалось выполнить настройку параметров"

#: src/Widgets/InfoBox.vala:230
msgid "Unable to save changes to the disk"
msgstr ""
msgstr "Не удалось сохранить изменения на диск"

#: src/Widgets/WifiMenuItem.vala:89
msgid "Settings…"
Expand Down

0 comments on commit a61010d

Please sign in to comment.