Skip to content

Commit

Permalink
Update DHARMA_INSVengiCalukya00003.xml
Browse files Browse the repository at this point in the history
Collated photos
  • Loading branch information
danbalogh committed Dec 4, 2023
1 parent 7e543b1 commit 0c6e001
Showing 1 changed file with 42 additions and 23 deletions.
65 changes: 42 additions & 23 deletions xml-provisional/DHARMA_INSVengiCalukya00003.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -91,7 +91,8 @@
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
<change who="part:daba" when="2023-12-04" status="draft">Collation with photos</change>
<change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
<change who="part:daba" when="2020-08-14" status="draft">Encoded hand description, bibliography and commentary from earlier comments</change>
<change who="part:daba" when="2020-03-27" status="draft">Initial encoding of the file</change>
<!-- Add a <change> entry for each significant change to the file. -->
Expand All @@ -115,23 +116,23 @@ n="1r"/>

n="1v"/><lb
n="0"/>svasti<g type="dashHook"/></ab><p><lb
n="1"/>śrīmat-piṣṭapura<surplus><add place="above">T</add></surplus>-vāsakā<add place="above">T</add> sva-bhuja-vijita-danu-tanaya-m<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>hā-senena m<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>hā<lb
n="2" break="no"/>senenābhivarddhitānān tribhuvana-mātr̥bhi<subst><del rend="corrected">r abhira</del><add place="overstrike">r mmātr̥bhi</add></subst>r abhirakṣitānāṁ mānavya-sa<unclear>g</unclear>o<lb
n="1"/><!--PHOTO: left P1000473.JPG; right: P1000477.JPG-->śr<unclear>ī</unclear>mat-piṣṭapura<surplus><add place="above">T</add></surplus>-vāsakā<add place="above">T</add> sva-bhuja-vijita-danu-tanaya-m<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>hā-senena m<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>hā<lb
n="2" break="no"/>senenābhivarddhitānān tribhuvana-mātr̥bhi<subst><del rend="corrected">r abhira</del><add place="overstrike">r mmātr̥bhi</add></subst>r abhirakṣitānāṁ mānavya-sago<lb
n="3" break="no"/>trāṇāṁ <unclear>hā</unclear><space type="binding-hole"/>riti-putrāṇāṁ ca<supplied reason="omitted">lu</supplied>kyānāṁ anvayam unnamayitum asakr̥d anubh<choice><sic><unclear>u</unclear></sic><corr>ū</corr></choice><lb
n="4" break="no"/>ta-ra<space type="binding-hole"/>ṇa-rāgasya raṇarāga<subst><del rend="corrected">naptā</del><add place="overstrike">sya na</add></subst>ptāsahya-vikramasya raṇavikramasya pautr<unclear>o</unclear> <lb
n="4" break="no"/>ta-ra<space type="binding-hole"/>ṇa-rāgasya raṇarāga<subst><del rend="corrected"><unclear>na</unclear>ptā</del><add place="overstrike">sya na</add></subst>ptāsahya-vikramasya raṇavikramasya pautr<unclear>o</unclear> <lb
n="5"/>vipula-kīrtteḥ kīrttivarmaṇaḫ priya-sutaḥ śakti-traya-vaś<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice>kr̥ta-sakala-mahī-ma<lb
n="6" break="no"/>ṇḍalasya saty<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>śraya-vallabha-mahārājasya priyānujaḥ svāsidhār<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>-n<unclear>ā</unclear>mita-<unclear>sa</unclear><pb
n="6" break="no"/>ṇḍalasya saty<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>śraya-vallabha-mahārājasya priyānujaḥ svāsidhā<add place="overstrike">r<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>-n<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice></add>mita-<unclear>sa</unclear><pb

n="2r" break="no"/><lb
n="7" break="no"/>masta-sāmanta-maṇḍalaḥ sva-rūpa-guṇa-yauvana-śr<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>yā dūram atiśay<unclear>ita</unclear><lb
n="7" break="no"/><!--PHOTO: left P1000479.JPG; centre: P1000480.JPG; right P1000483.JPG-->masta-sāmanta-maṇḍalaḥ sva-rūpa-guṇa-yauvana-śr<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>yā dūram atiśay<unclear>ita</unclear><lb
n="8" break="no"/>-makara-dhvajaḥ sthala-jalādi-durgga-viṣameṣv api labdha-siddhitvād viṣamasiddhir a<unclear>rtthi</unclear><lb
n="9" break="no"/>-jana<surplus><unclear>ḥ</unclear></surplus><space type="binding-hole"/>-<unclear>ni</unclear>tya-prasnuta-kāmadhenuḥ lokātiśaya-vikramatayā nara-loka-v<unclear>i</unclear><lb
n="9" break="no"/>-jana<surplus>ḥ</surplus><space type="binding-hole"/>-<add place="overstrike"><unclear>ni</unclear></add>tya-prasnuta-kāmadhenuḥ lokātiśaya-vikramatayā nara-loka-v<unclear>i</unclear><lb
n="10" break="no"/><subst><del rend="corrected">ma</del><add place="overstrike">kra</add></subst>ma<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> parama-bhāgavataḥ parama-brahmaṇyo mātā-pitr̥-pādānuddhy<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>taḥ śrī-viṣṇuvarddha<unclear>na</unclear><lb
n="11" break="no"/>-m<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>hārājaḥ||| paḻaki-viṣaye<unclear>|</unclear> kumūlūra nāma grāme pūrva-<choice><orig>diśe</orig><reg>diśi</reg></choice> kṣetre ca<lb
n="12" break="no"/><unclear>tvā</unclear>ri-sahasra-nivarttanāni chedaṁ kr̥tvā <unclear>poṭunūṅka</unclear>-v<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>stavyāy<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice> catt<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>līsa<pb
n="11" break="no"/>-m<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>hārājaḥ||| paḻaki-viṣaye<add place="inline"><unclear><g type="commaHigh">.</g></unclear></add> kumūlūra nāma grāme pūrva-<choice><orig>diśe</orig><reg>diśi</reg></choice> kṣetre ca<lb
n="12" break="no"/>t<supplied reason="omitted">v</supplied><unclear>ā</unclear>ri-sahasra-nivartanāni chedaṁ kr̥tvā<g type="commaHigh">.</g> po<unclear>gganūra</unclear>-v<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>stavyāy<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice> catt<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>līsa<pb

n="2v" break="no"/><lb
n="13" break="no"/>brāhmaṇaḥ nānā-g<choice><sic>a</sic><corr>o</corr></choice>tra-chandoga-sabrahmacāriṇe yama-niyama-pāragāya ṣaṭ-ka<unclear>rmma</unclear><lb
n="13" break="no"/><!--PHOTO: P1000485.JPG-->brāhmaṇaḥ nānā-g<choice><sic>a</sic><corr>o</corr></choice>tra-chandoga-sabrahmacāriṇe yama-niyama-pāragāya ṣaṭ-ka<unclear>rmma</unclear><lb
n="14" break="no"/>-niratāy<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice> veda-pāragāya dattaḥ</p>
<pb

Expand All @@ -148,27 +149,40 @@ n="3v"/>

<div type="apparatus">
<div type="textpart" n="A"><head xml:lang="eng">Seal</head>
<app loc="1">
<lem source="bib:Hultzsch1907-1908_07"><unclear>śrī-viṣa</unclear>masiddhiḥ</lem>
<note>I accept the reading of the seal as reported by Hultzsch, who repeats the ARIE report. In its present condition, the seal legend is entirely illegible.</note>
</app>
</div>
<div type="textpart" n="B"><head xml:lang="eng">Plates</head>
<listApp>
<app loc="1">
<lem>-piṣṭapura<surplus><add place="above">T</add></surplus>-vāsakā<add place="above">T</add></lem>
<note>A small <foreign>ta</foreign> shape has been added above <foreign>ra</foreign>, and another above the following <foreign>sva</foreign>. The initially inscribed text was clearly <foreign>-piṣṭapura-vāsakā</foreign>. I assume the engraver wished to correct to <foreign>-piṣṭapura-vāsakāT</foreign> and first engraved the addition in a wrong place. But as Hultzsch notes, it is also possible that the correction <foreign>piṣṭapurāT</foreign> was intended, or at least played a role in the process. It is not clear whether the added <foreign>t</foreign>-s were meant to be <foreign>halanta</foreign> forms, or parts of a conjunct with the consonant to which they are attached. If the latter, then the literal reading of the received text would be -piṣṭapu<add place="above">t</add>ra-vāsakā<add place="above">t</add></note>
<note>The minuscule <foreign>T</foreign> glyphs (one above <foreign>ra</foreign> and another about the following <foreign>sva</foreign>) are rather indiscernible in my recent photographs, but quite clear in EH's estampages. The initially inscribed text was clearly <foreign>-piṣṭapura-vāsakā</foreign>. I assume the engraver wished to correct thi to <foreign>-piṣṭapura-vāsakāT</foreign> and first engraved the addition in a wrong place. But as Hultzsch notes, it is also possible that the correction <foreign>piṣṭapurāT</foreign> was intended, or at least played a role in the process.</note>
</app>
<app loc="2">
<lem><unclear>hā</unclear><space type="binding-hole"/>riti-</lem>
<note>Eyeskip omission corrected by the engraver.</note>
</app>
<app loc="2">
<lem>mātr̥bhi<subst><del rend="corrected">r abhira</del><add place="overstrike">r mmātr̥bhi</add></subst>r abhirakṣitānāṁ</lem>
<note>Eyeskip omission corrected by the engraver.</note>
</app>
<app loc="3">
<lem><unclear>hā</unclear><space type="binding-hole"/>riti-</lem>
<note>Part of this character (and much a smaller part of the top of <foreign>ra</foreign> in the next line) has been obliterated by the hole, which seems to have grown from its original size, perhaps implying that the plates were opened and/or moved while hanging from the ring frequently enough for the ring to wear away the edge of the hole.</note>
</app>
<app loc="4">
<lem>raṇarāga<subst><del rend="corrected">naptā</del><add place="overstrike">sya na</add></subst>ptā</lem>
<note>Hultzsch only notes that <foreign>na</foreign> is engraved over an earlier <foreign>ptā</foreign>.I think that in addition, <foreign>sya</foreign> was created by modifying an originally engraved <foreign>na</foreign>, since the right-hand end of the subscript <foreign>y</foreign> overlaps the left-hand side of the pre-correction <foreign>p</foreign>.</note>
</app>
<app loc="9">
<lem>-jana<surplus><unclear>ḥ</unclear></surplus><space type="binding-hole"/>-</lem>
<note>Hultzsch shows a <foreign>visarga</foreign> as clear and superfluous. It is not at all clear in the scanned facsimile and may be just noise, or possibly a space filler before the hole.</note>
<app loc="6">
<lem>svāsidhā<add place="overstrike">r<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>-n<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice></add>mita-</lem>
<rdg source="bib:Hultzsch1907-1908_07">svāsidhār<unclear>ā</unclear>-nāmita-</rdg>
<note>The characters <foreign>ranā</foreign> are engraved over a single pre-correction character, perhaps <foreign>nā</foreign> or <foreign>ṇa</foreign>.</note>
</app>
<app loc="9">
<lem><unclear>ni</unclear>tya</lem>
<lem><add place="overstrike"><unclear>ni</unclear></add>tya</lem>
<note>The character <foreign>ni</foreign> was probably struck over something else, possibly <foreign>ma</foreign> or <foreign>vā</foreign>.</note>
</app>
<app loc="9">
Expand All @@ -177,17 +191,22 @@ n="10" break="no"/><subst><del rend="corrected">ma</del><add place="overstrike">
<note>As Hultzsch notes, the composer's intent may have been <foreign>trivikramaḥ</foreign>. This proposed emendation is not connected to the premodern correction present here.</note>
</app>
<app loc="11">
<lem>-viṣaye<unclear>|</unclear></lem>
<note>If this is a punctuation mark, as read by Hultzsch, then it must have been inserted subsequently into the space between <foreign>ye</foreign> and the following character.</note>
<lem>-viṣaye<add place="inline"><unclear><g type="commaHigh">.</g></unclear></add> kumūlūra</lem>
<note>If this is a punctuation mark, as read by Hultzsch, then it must have been inserted subsequently into the space between <foreign>ye</foreign> and the following character. In spite of its tiny size it has a serif on top, which the earlier <foreign>daṇḍa</foreign>s in the line lack, so perhaps the intent was something else; perhaps correction of <foreign>ku</foreign> into <foreign>ke</foreign>?</note>
</app>
<app loc="11">
<lem>ca<lb
n="12" break="no"/><unclear>tvā</unclear>ri</lem>
<note>I wonder if Hultzsch intended to show <foreign>tvā</foreign> as supplied, rather than as unclear. I see no trace of this character and doubt that it could have fit in the space between the edge of the plate and the extant <foreign>ri</foreign>.</note>
<lem>ca<lb n="12" break="no"/>t<supplied reason="omitted">v</supplied><unclear>ā</unclear>ri-</lem>
<rdg source="bib:Hultzsch1907-1908_07">ca<lb n="12" break="no"/><unclear>tvā</unclear>ri</rdg>
<note>The bottom left corner of the plate is worn away, but I am reasonably sure that there was no subscript <foreign>v</foreign> in the original.</note>
</app>
<app loc="12">
<lem>sahasra-nivartanāni</lem>
<rdg source="bib:Hultzsch1907-1908_07">sahasra-niva<unclear>rtta</unclear>nāni</rdg>
<note>Hultzsch also emends pedantically to <foreign>nivarttana-sahasrāṇi</foreign></note>
</app>
<app loc="12">
<lem>sahasra-nivarttanāni</lem>
<note>Hultzsch emends pedantically to <foreign>nivarttana-sahasrāṇi</foreign></note>
<lem>po<unclear>gganūra</unclear></lem>
<rdg source="bib:Hultzsch1907-1908_07"><unclear>poṭunūṅka</unclear></rdg>
</app>


Expand Down Expand Up @@ -236,7 +255,7 @@ n="12" break="no"/><unclear>tvā</unclear>ri</lem>


<div type="bibliography">
<p>First reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1907-1908"/><citedRange unit="page">10</citedRange><citedRange unit="appendix">A/1907-1908</citedRange><citedRange unit="item">2</citedRange></bibl> with a description at <bibl><ptr target="bib:ARIE1907-1908"/><citedRange>48-49</citedRange></bibl>.<!--CHECK: According to bib:Gai1986_01 (Dynastic List), p 33 item 170, these plates were also reported as Copper Plate 60 of 1957. There is no Number 60 among the copper plates in ARIE 1957-58, and there seems to be no ARIE volume for 1956-57, or if there is one, perhaps it was omitted from the reprint.--> Edited from inked impressions by E. Hultzsch (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Hultzsch1907-1908_07"/></bibl>) with partial estampages<note>Only estampages of 1v and 2r are included in the 1981 reprint of <title>Epigraphia Indica</title>; there is no image of 2v, nor of the seal.</note> and translation. Re-reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1956-1957"/><citedRange unit="page">33</citedRange><citedRange unit="appendix">A/1956-57</citedRange><citedRange unit="item">60</citedRange></bibl>. The present edition by Dániel Balogh is based on a collation of Hultzsch's edition with the published estampages; for the brief text on 2v, I follow Hultzsch.
<p>First reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1907-1908"/><citedRange unit="page">10</citedRange><citedRange unit="appendix">A/1907-1908</citedRange><citedRange unit="item">2</citedRange></bibl> with a description at <bibl><ptr target="bib:ARIE1907-1908"/><citedRange>48-49</citedRange></bibl>.<!--CHECK: According to bib:Gai1986_01 (Dynastic List), p 33 item 170, these plates were also reported as Copper Plate 60 of 1957. There is no Number 60 among the copper plates in ARIE 1957-58, and there seems to be no ARIE volume for 1956-57, or if there is one, perhaps it was omitted from the reprint.--> Edited from inked impressions by E. Hultzsch (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Hultzsch1907-1908_07"/></bibl>) with partial estampages<note>Only estampages of 1v and 2r are included in the 1981 reprint of <title>Epigraphia Indica</title>; there is no image of 2v, nor of the seal.</note> and translation. Re-reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1956-1957"/><citedRange unit="page">33</citedRange><citedRange unit="appendix">A/1956-57</citedRange><citedRange unit="item">60</citedRange></bibl>. The present edition by Dániel Balogh is based on photographs taken by myself in 2023 at the Chennai, Government Museum, collated with Hultzsch's edition and his estampages where available.
</p>
<listBibl type="primary">
<bibl n="EH"><ptr target="bib:Hultzsch1907-1908_07"/></bibl><!-- one <bibl/> per item of primary bibliography -->
Expand Down

0 comments on commit 0c6e001

Please sign in to comment.