Skip to content

Commit

Permalink
Translate _locales/en/messages.json in gl
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: '_locales/en/messages.json'
on 'gl'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored May 18, 2024
1 parent 6c4ef48 commit df20961
Showing 1 changed file with 35 additions and 2 deletions.
37 changes: 35 additions & 2 deletions _locales/gl/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -107,6 +107,12 @@
"Error036": {
"message": "E036: Faltan permisos para acceder ao servidor de sincronización"
},
"Error037": {
"message": "E036: O recurso está bloqueado"
},
"Error038": {
"message": "E036: Non foi posíbel atopar o cartafol local"
},
"LabelWebdavurl": {
"message": "URL de WebDAV"
},
Expand All @@ -126,11 +132,14 @@
"message": "Ruta do ficheiro de marcadores"
},
"DescriptionBookmarksfile": {
"message": "unha ruta ao ficheiro de marcadores relativo ao URL de WebDAV (xa deben existir todos os cartafoles da ruta). p. ex. cousas_persoais/bookmarks.xbel"
"message": "unha ruta ao ficheiro de marcadores relativa ao URL de WebDAV (xa deben existir todos os cartafoles da ruta). p. ex. cousas_persoais/bookmarks.xbel"
},
"DescriptionBookmarksfilegoogle": {
"message": "o nome do ficheiro de marcadores que residirá no seu Google Drive (asegúrese de que este nome é único no seu Drive)"
},
"DescriptionBookmarksfilegit": {
"message": "unha ruta ao ficheiro de marcadores relativa á raíz do repositorio de Git (xa deben existir todos os cartafoles da ruta). p. ex. cousas_persoais/bookmarks.xbel"
},
"LabelServerfolder": {
"message": "Servidor de destino"
},
Expand Down Expand Up @@ -261,7 +270,7 @@
"message": "Marcadores de Nextcloud"
},
"DescriptionAdapternextcloudfolders": {
"message": "A opción «Marcadores de Nextcloud» sincroniza os marcadores coa aplicación Marcadores de Nextcloud. Só pode sincronizar os marcadores http e ftp. Asegúrese de ter instalado a aplicación Marcadores da tenda de aplicacións de Nextcloud na súa instancia de Nextcloud."
"message": "A opción «Marcadores de Nextcloud» sincroniza os marcadores coa aplicación Marcadores de Nextcloud. Só pode sincronizar os marcadores http, ftp e javascript. Asegúrese de ter instalada a aplicación Marcadores da tenda de aplicacións de Nextcloud na súa instancia de Nextcloud."
},
"LabelAdapternextcloud": {
"message": "Marcadores de Nextcloud (herdados)"
Expand Down Expand Up @@ -689,5 +698,29 @@
},
"DescriptionSyncscheduled": {
"message": "Este perfil sincronizarase en breve. Estamos a agardar que outros dispositivos seus ou outros perfís deste dispositivo rematen de sincronizar."
},
"LabelAdaptergit": {
"message": "Git sobre HTTPS"
},
"DescriptionAdaptergit": {
"message": "A opción Git sincroniza os seus marcadores almacenándoos nun ficheiro no repositorio de Git fornecido. Non hai unha interface de usuario web para esta opción, mais pode usala con calquera servidor de aloxamento de Git, como Github, Gitlab, Gitea, etc. Pode sincronizar os marcadores http, ftp, datos, ficheiros e javascript."
},
"LabelGiturl": {
"message": "URL do repositorio usando HTTP"
},
"LabelGitbranch": {
"message": "Póla de Git"
},
"LabelTelemetry": {
"message": "Informe automatizado de erros"
},
"DescriptionTelemetry": {
"message": "Floccus pode enviarme automaticamente os datos de erros a min, o desenvolvedor. Esta é unha gran axuda para descubrir e resolver os erros en floccus máis rápido e axudará a mellorar a súa experiencia con floccus a longo prazo. Aínda que estea activado o informe de erros, os desenvolvedores de floccus nunca poderán ver os seus marcadores."
},
"LabelTelemetryenable": {
"message": "Envíiar automaticamente os datos de erros aos desenvolvedores de floccus"
},
"LabelTelemetrydisable": {
"message": "Non enviar os datos de erros aos desenvolvedores de floccus"
}
}

0 comments on commit df20961

Please sign in to comment.