Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

feat: add another subtitle fix for The Splitter #270

Merged
merged 4 commits into from
Dec 26, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,24 @@
{
"$schema": "https://tonytools.win/schemas/dlge.schema.json",
"hash": "[assembly:/localization/hitman6/conversations/wet/43000_elusive/lambic/43750_handler/ds43761_clnscndreveal.sweetdialog?/ds43761_clnscndreveal_diana_001.sweetdialogitem].pc_dialogevent",
"DITL": "00B7E83B2B5BFE20",
"CLNG": "00E3CBB0725ED16C",
"rootContainer": {
"type": "WavFile",
"wavName": "ds43761_clnscndreveal_diana_001",
"soundtag": "Voiceover_Handler",
"defaultWav": "[assembly:/sound/wwise/originals/voices/english(us)/wet/43000_elusive/lambic/43750_handler/ds43761_clnscndreveal_diana_001.wav].pc_wes",
"defaultFfx": "[assembly:/_pro/facefx/exported_animation/english(us)/wet/43000_elusive/lambic/43750_handler/ds43761_clnscndreveal_diana_001.animset].pc_animset",
"languages": {
"en": "//(0,2.5)\\\\Target eliminated, now head towards an...//(3.8,5.4)\\\\hold on...//(6.3,9.6)\\\\our analysts have discovered some unnerving intel!//(9.6,16)\\\\It... It seems Valliant has... cloned himself?!? This can't be true.//(16,46)\\\\I need to confer with the board on how to proceed. I'll get back to you.",
"fr": "//(0,2.5)\\\\Cible éliminée, vous pouvez chercher la s–//(3.8,5.4)\\\\Une minute...//(6.3,9.6)\\\\Nos analystes ont découvert une information troublante !//(9.6,16)\\\\Apparemment, Valliant se serait... cloné ?!//(16,46)\\\\Impossible. Laissez-moi un peu de temps, je dois en discuter avec le conseil et je vous recontacte.",
"it": "//(0,2.5)\\\\Bersaglio eliminato, ora dirigiti verso...//(3.8,5.4)\\\\Aspetta...//(6.3,9.6)\\\\I nostri analisti hanno scoperto un fatto inquietante!//(9.6,16)\\\\Sembra... Sembra che Valliant... si sia clonato?! Non è possibile.//(16,46)\\\\Devo consultarmi con il consiglio per capire come procedere. Ti farò sapere.",
"de": "//(0,2.3)\\\\Ziel neutralisiert. Gehen Sie jetzt zum ...//(3.7,4.5)\\\\Warten Sie eben ...//(6.2,9.8)\\\\Unsere Analysten haben beunruhigende Informationen aufgespürt!//(9.8,14.4)\\\\Es ... Es scheint, als hätte sich Valliant ... geklont?!?//(14.4,16.1)\\\\Das kann nicht wahr sein.//(16.1,18.8)\\\\Ich muss mit dem Direktorium besprechen, wie wir fortfahren.//(18.8,48.8)\\\\Ich melde mich wieder bei Ihnen.",
"es": "//(0,2.6)\\\\Objetivo eliminado. Venga, dirígete a una...//(3.9,4.9)\\\\Espera un momento...//(6.47,9.36)\\\\Nuestros analistas han conseguido una información inquietante.//(9.8,13.9)\\\\Parece... Parece que Valliant se ha... ¡¿clonado?!//(14.5,15.8)\\\\Es imposible.//(16,18.44)\\\\Tengo que debatir con la junta cómo proceder.//(18.9,48.9)\\\\Ahora te digo algo.",
"ru": "//(0,2.5)\\\\Цель устранена. Направляйся к...//(3.8,5.4)\\\\Минуточку...//(6.3,7.240491)\\\\Наши аналитики получили тревожную информацию!//(7.240491,16)\\\\Похоже... Вальян... клонировал себя?! Не может быть.//(16,46)\\\\Мне надо обсудить ситуацию с советом директоров. Я скоро вернусь.",
"cn": "//(0,2.5)\\\\目标已消灭,现在前往......//(3.8,5.4)\\\\等等......//(6.3,9.6)\\\\我们的分析师刚刚发现了一些令人不安的情报!//(9.6,16)\\\\这是......瓦兰特似乎......克隆了他自己?!这不可能。//(16,46)\\\\我需要向董事会沟通下一步计划。我稍后联系你。",
"tc": "//(0,4.9)\\\\目標已消滅,現在前往...... 等等......//(6.2,9.6)\\\\我們的分析師發現了可怕的情報!//(9.6,16)\\\\瓦......瓦里安......複製了自己?!怎麼可能!//(16,46)\\\\我得先和董事會討論,再決定下一步。我會再聯絡你。",
"jp": "//(0,3.46)\\\\ターゲット排除。次に向かう場所は...//(3.46,6.35)\\\\(混乱した感じ) ちょっと待って...//(6.35,9.35)\\\\恐ろしい情報が発覚したわ!//(9.35,15.7)\\\\どうやら... ヴァリアントは自分のクローンを作成するのに成功したみたい!こんなことってあり得るの?//(15.7,45.7)\\\\どう対処したらいいか、役員会と相談しないと。また連絡するわ。"
}
}
}
Loading