Skip to content

Commit

Permalink
New translations: keyboardmove.xml (Persian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ornicar committed Jul 10, 2024
1 parent bdf2fa6 commit eefa4c1
Showing 1 changed file with 4 additions and 4 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions translation/dest/keyboardMove/fa-IR.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,8 +4,8 @@
<string name="performAMove">حرکت کنید</string>
<string name="movePieceFromE2ToE4">مهره از e2 به e4 رفت</string>
<string name="moveKnightToC3">اسب به c3 رفت</string>
<string name="kingsideCastle">قلعه جناح شاه</string>
<string name="queensideCastle">قلعه جناح وزیر</string>
<string name="kingsideCastle">قلعه کوچک</string>
<string name="queensideCastle">قلعه بزرگ</string>
<string name="promoteC8ToQueen">ارتقا c8 به وزیر</string>
<string name="dropARookAtB4">رُخ را در b4 بکارید (فقط در شطرنج‌گونه دیوانه‌خانه)</string>
<string name="offerOrAcceptDraw">پیشنهاد یا قبول تساوی</string>
Expand All @@ -15,8 +15,8 @@
<string name="tips">نکات</string>
<string name="ifTheAboveMoveNotationIsUnfamiliar">اگر با نشانه‌گذاری حرکات بالا آشنا نیستید، اینجا بیشتر بیاموزید:</string>
<string name="includingAXToIndicateACapture">\"x\" نشان دهنده گرفتن اختیاری است</string>
<string name="bothTheLetterOAndTheDigitZero">حرف o و عدد 0 نشان دهتده قلعه رفتن است</string>
<string name="ifItIsLegalToCastleBothWays">اگر مجاز به قلعه رفتن در هر دو جهت هستید، از \"enter\" جهت قلعه جناح شاه استفاده کنید</string>
<string name="bothTheLetterOAndTheDigitZero">هردوی حرف «o» و عدد «0» می‌توانند هنگام قلعه‌روی استفاده شوند</string>
<string name="ifItIsLegalToCastleBothWays">اگر قلعه در هر دو سو مجاز است، از «Enter» برای قلعه کوچک استفاده کنید.</string>
<string name="capitalizationOnlyMattersInAmbiguousSituations">از حروف بزرگ تنها در موقعیت های مبهم استفاده میشود مانند bishop و b-pawn</string>
<string name="toPremoveSimplyTypeTheDesiredPremove">برای ارتقا، کافی است قبل از اینکه نوبت شما شود، ارتقا مورد نظر را تایپ کنید</string>
</resources>

0 comments on commit eefa4c1

Please sign in to comment.