Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Dec 6, 2024
1 parent 72a0b88 commit 29003e9
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 110 additions and 0 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions l10n/de_DE.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -825,6 +825,9 @@ OC.L10N.register(
"Add a new recording backend server" : "Einen neuen Aufzeichnungs-Backend-Server hinzufügen",
"Shared secret" : "Geteiltes Geheimnis",
"Recording consent" : "Einwilligung zur Aufzeichnung",
"Recording transcription" : "Aufnahme-Transskription",
"Automatically transcribe call recordings with a transcription provider" : "Automatisches Transkribieren von Gesprächsaufzeichnungen mit einem Transkriptionsanbieter",
"Automatically summarize call recordings with transcription and summary providers" : "Automatisches Zusammenfassen von Anrufaufzeichnungen mit Transkriptions- und Zusammenfassungsanbietern",
"Disabled for all calls" : "Für alle Anrufe deaktiviert",
"Enabled for all calls" : "Für alle Anrufe aktiviert",
"Configurable on conversation level by moderators" : "Konfigurierbar auf Unterhaltungsebene durch Moderatoren",
Expand Down Expand Up @@ -1710,6 +1713,7 @@ OC.L10N.register(
"API token" : "API-Token",
"Slack channel" : "Slack-Kanal",
"Server ID or name" : "Server-ID oder -Name",
"Channel ID (prefixed with \"ID:\") or name" : "Kanal-ID (mit vorangestelltem \"ID:\") oder Name",
"Channel" : "Kanal",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC Server-URL (z.B. chat.freenode.net:6667)",
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions l10n/de_DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -823,6 +823,9 @@
"Add a new recording backend server" : "Einen neuen Aufzeichnungs-Backend-Server hinzufügen",
"Shared secret" : "Geteiltes Geheimnis",
"Recording consent" : "Einwilligung zur Aufzeichnung",
"Recording transcription" : "Aufnahme-Transskription",
"Automatically transcribe call recordings with a transcription provider" : "Automatisches Transkribieren von Gesprächsaufzeichnungen mit einem Transkriptionsanbieter",
"Automatically summarize call recordings with transcription and summary providers" : "Automatisches Zusammenfassen von Anrufaufzeichnungen mit Transkriptions- und Zusammenfassungsanbietern",
"Disabled for all calls" : "Für alle Anrufe deaktiviert",
"Enabled for all calls" : "Für alle Anrufe aktiviert",
"Configurable on conversation level by moderators" : "Konfigurierbar auf Unterhaltungsebene durch Moderatoren",
Expand Down Expand Up @@ -1708,6 +1711,7 @@
"API token" : "API-Token",
"Slack channel" : "Slack-Kanal",
"Server ID or name" : "Server-ID oder -Name",
"Channel ID (prefixed with \"ID:\") or name" : "Kanal-ID (mit vorangestelltem \"ID:\") oder Name",
"Channel" : "Kanal",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC Server-URL (z.B. chat.freenode.net:6667)",
Expand Down
28 changes: 28 additions & 0 deletions l10n/ga.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -72,6 +72,10 @@ OC.L10N.register(
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Is féidir le modhnóirí cuntais agus aíonna a thoirmeasc anois chun iad a chosc ó dhul isteach arís i gcomhrá",
"- Upcoming calls from linked calendar events and out-of-office replacements are now shown in conversations" : "- Taispeántar glaonna atá le teacht ó imeachtaí féilire nasctha agus athsholáthairtí lasmuigh den oifig sna comhráite anois",
"- Calls can now be done in a federated way with other Talk servers (requires the High-performance backend)" : "- Is féidir glaonna a dhéanamh anois ar bhealach cónasctha le freastalaithe Talk eile (tá an t-inneall Ardfheidhmíochta ag teastáil)",
"- Introducing the Nextcloud Talk desktop client for Windows, macOS and Linux: %s" : "- Cliant deisce Nextcloud Talk do Windows, macOS agus Linux a thabhairt isteach: %s",
"- Summarize call recordings and unread messages in chats with the Nextcloud Assistant" : "- Déan achoimre ar thaifeadtaí glaonna agus teachtaireachtaí neamhléite i gcomhráite leis an Nextcloud Assistant",
"- Improved meetings with recognizing guests invited via their email address, import of participant lists, drafts for polls and downloading call participant lists" : "- Cruinnithe feabhsaithe le haíonna a dtugtar cuireadh dóibh trína seoladh ríomhphoist, iompórtáil liostaí rannpháirtithe, dréachtaí le haghaidh pobalbhreithe agus íoslódáil liostaí rannpháirtithe glaonna",
"- Archive conversations to stay focused" : "- Cuir comhráite sa chartlann chun fanacht dírithe",
"_All %n participant_::_All %n participants_" : ["Gach %n rannpháirtí","Gach %n rannpháirtí","Gach %n rannpháirtí","Gach %n rannpháirtí","Gach %n rannpháirtí"],
"Talk updates ✅" : "Labhair nuashonruithe ✅",
"Reaction deleted by author" : "An t-imoibriú scriosta ag an údar",
Expand Down Expand Up @@ -271,6 +275,8 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred. Please contact your administrator." : "Tharla earráid. Déan teagmháil le do riarthóir le do thoil.",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Níl an comhad roinnte, nó roinnte ach ní leis an úsáideoir",
"No account available to delete." : "Níl aon chuntas ar fáil le scriosadh.",
"Password needs to be set" : "Ní mór pasfhocal a shocrú",
"Uploading the file failed" : "Theip ar uaslódáil an chomhaid",
"No image file provided" : "Níor soláthraíodh aon chomhad íomhá",
"File is too big" : "Tá an comhad ró-mhór.",
"Invalid file provided" : "Comhad neamhbhailí curtha ar fáil",
Expand All @@ -284,6 +290,8 @@ OC.L10N.register(
"You were mentioned" : "Bhí tú luaite",
"Write to conversation" : "Scríobh chuig comhrá",
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Scríobhann sé faisnéis imeachtaí isteach i gcomhrá de do rogha féin",
"Missing email field in header line" : "Réimse ríomhphoist in easnamh sa líne ceanntásca",
"Following lines are invalid: %s" : "Tá na línte seo a leanas neamhbhailí: %s",
"%s invited you to a conversation." : "Thug %s cuireadh duit chuig comhrá.",
"You were invited to a conversation." : "Tugadh cuireadh duit chuig comhrá.",
"Conversation invitation" : "Cuireadh comhrá",
Expand Down Expand Up @@ -817,6 +825,9 @@ OC.L10N.register(
"Add a new recording backend server" : "Cuir freastalaí inneall taifeadta nua leis",
"Shared secret" : "Rún comhroinnte",
"Recording consent" : "Toiliú taifeadta",
"Recording transcription" : "Trascríobh taifeadta",
"Automatically transcribe call recordings with a transcription provider" : "Trascríobh taifeadtaí glaonna go huathoibríoch le soláthraí trascríobh",
"Automatically summarize call recordings with transcription and summary providers" : "Déan achoimre uathoibríoch ar thaifeadtaí glaonna le soláthraithe trascríobh agus achoimre",
"Disabled for all calls" : "Díchumasaithe do gach glaoch",
"Enabled for all calls" : "Cumasaithe do gach glao",
"Configurable on conversation level by moderators" : "Cumraithe ag modhnóirí ar leibhéal an chomhrá",
Expand Down Expand Up @@ -1069,6 +1080,9 @@ OC.L10N.register(
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Cumasaigh stocaireacht, ag srianadh an chomhrá do mhodhnóirí",
"Meeting start time" : "Am tosaithe cruinnithe",
"Start time (optional)" : "Am tosaithe (roghnach)",
"Import email participants" : "Iompórtáil rannpháirtithe ríomhphoist",
"You can import a list of email participants from a CSV file." : "Is féidir leat liosta rannpháirtithe ríomhphoist a allmhairiú ó chomhad CSV.",
"Import e-mail participants" : "Iompórtáil rannpháirtithe r-phoist",
"Start time: {date}" : "Am tosaithe: {date}",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Tharla earráid agus an comhrá á srianadh go modhnóir",
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Tharla earráid agus an comhrá á oscailt do gach duine",
Expand Down Expand Up @@ -1123,7 +1137,19 @@ OC.L10N.register(
"Submit name and join" : "Cuir isteach ainm agus páirt a ghlacadh",
"Do you already have an account?" : "An bhfuil cuntas agat cheana féin?",
"Login" : "Logáil isteach",
"Error while verifying uploaded file" : "Earráid agus an comhad uaslódáilte á fhíorú",
"Uploaded file is verified" : "Tá an comhad uaslódáilte fíoraithe",
"Content format is Comma Separated Values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"email\",\"name\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"john@example.tld\"</samp>)" : "Is é formáid an ábhair ná Luachanna Camóga Deighilte (CSV): <br/>- Tá líne ceanntásca ag teastáil agus ní mór í a mheaitseáil le <samp> \"ríomhphost\",,\"ainm\"</samp> nó díreach <samp>\"ríomhphost\"</samp><br/>- Iontráil amháin in aghaidh an líne (m.sh. <samp>\"John Doe\",,\"john@example.tld\"</samp>)",
"Participants added successfully" : "D'éirigh leis na rannpháirtithe a chur leis",
"Error while adding participants" : "Earráid agus rannpháirtithe á gcur leis",
"Import a file" : "Iompórtáil comhad",
"Browse" : "Brabhsáil",
"Verifying uploaded file …" : "Comhad uaslódáilte á fhíorú…",
"This might take a moment" : "Seans go dtógfaidh sé seo nóiméad",
"Send invitations" : "Seol cuirí",
"_%n invalid email_::_%n invalid emails_" : ["%n ríomhphost neamhbhailí","%n ríomhphost neamhbhailí","%n ríomhphost neamhbhailí","%n ríomhphost neamhbhailí","%n ríomhphost neamhbhailí"],
"_%n email is already imported or a duplicate_::_%n emails are already imported or duplicates_" : ["Tá %n ríomhphost iompórtáilte cheana nó ina dhúblach","Tá %n ríomhphost iompórtáilte nó dúblach cheana","Tá %n ríomhphost iompórtáilte nó dúblach cheana","Tá %n ríomhphost iompórtáilte nó dúblach cheana","Tá %n ríomhphost iompórtáilte nó dúblach cheana"],
"_%n invitation can be sent_::_%n invitations can be sent_" : ["Is féidir %n cuireadh a sheoladh","Is féidir %n cuireadh a sheoladh","Is féidir %n cuireadh a sheoladh","Is féidir %n cuireadh a sheoladh","Is féidir %n cuireadh a sheoladh"],
"Call a phone number" : "Cuir glaoch ar uimhir theileafóin",
"Search participants or phone numbers" : "Cuardaigh rannpháirtithe nó uimhreacha gutháin",
"Creating the conversation …" : "Ag cruthú an chomhrá…",
Expand Down Expand Up @@ -1342,6 +1368,7 @@ OC.L10N.register(
"File upload is not available in this conversation" : "Níl uaslódáil comhad ar fáil sa chomhrá seo",
"Replacement: " : "Athsholáthar:",
"{user} is out of office and might not respond." : "Tá {user} as an oifig agus seans nach bhfreagróidh sé.",
"Absence period: {startDate} - {endDate}" : "Tréimhse neamhláithreachta: {startDate} - {endDate}",
"Share files to the conversation" : "Roinn comhaid leis an gcomhrá",
"Upload from device" : "Íosluchtaigh ó gléas",
"Create new poll" : "Cruthaigh vótaíocht nua",
Expand Down Expand Up @@ -1686,6 +1713,7 @@ OC.L10N.register(
"API token" : "Comhartha API",
"Slack channel" : "Cainéal caol",
"Server ID or name" : "Aitheantas nó ainm an fhreastalaí",
"Channel ID (prefixed with \"ID:\") or name" : "Aitheantas an chainéil (le \"ID:\") nó ainm",
"Channel" : "Cainéal",
"Chat ID" : "ID comhrá",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL an fhreastalaí IRC (m.sh. chat.freenode.net: 6667)",
Expand Down
28 changes: 28 additions & 0 deletions l10n/ga.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -70,6 +70,10 @@
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Is féidir le modhnóirí cuntais agus aíonna a thoirmeasc anois chun iad a chosc ó dhul isteach arís i gcomhrá",
"- Upcoming calls from linked calendar events and out-of-office replacements are now shown in conversations" : "- Taispeántar glaonna atá le teacht ó imeachtaí féilire nasctha agus athsholáthairtí lasmuigh den oifig sna comhráite anois",
"- Calls can now be done in a federated way with other Talk servers (requires the High-performance backend)" : "- Is féidir glaonna a dhéanamh anois ar bhealach cónasctha le freastalaithe Talk eile (tá an t-inneall Ardfheidhmíochta ag teastáil)",
"- Introducing the Nextcloud Talk desktop client for Windows, macOS and Linux: %s" : "- Cliant deisce Nextcloud Talk do Windows, macOS agus Linux a thabhairt isteach: %s",
"- Summarize call recordings and unread messages in chats with the Nextcloud Assistant" : "- Déan achoimre ar thaifeadtaí glaonna agus teachtaireachtaí neamhléite i gcomhráite leis an Nextcloud Assistant",
"- Improved meetings with recognizing guests invited via their email address, import of participant lists, drafts for polls and downloading call participant lists" : "- Cruinnithe feabhsaithe le haíonna a dtugtar cuireadh dóibh trína seoladh ríomhphoist, iompórtáil liostaí rannpháirtithe, dréachtaí le haghaidh pobalbhreithe agus íoslódáil liostaí rannpháirtithe glaonna",
"- Archive conversations to stay focused" : "- Cuir comhráite sa chartlann chun fanacht dírithe",
"_All %n participant_::_All %n participants_" : ["Gach %n rannpháirtí","Gach %n rannpháirtí","Gach %n rannpháirtí","Gach %n rannpháirtí","Gach %n rannpháirtí"],
"Talk updates ✅" : "Labhair nuashonruithe ✅",
"Reaction deleted by author" : "An t-imoibriú scriosta ag an údar",
Expand Down Expand Up @@ -269,6 +273,8 @@
"An error occurred. Please contact your administrator." : "Tharla earráid. Déan teagmháil le do riarthóir le do thoil.",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Níl an comhad roinnte, nó roinnte ach ní leis an úsáideoir",
"No account available to delete." : "Níl aon chuntas ar fáil le scriosadh.",
"Password needs to be set" : "Ní mór pasfhocal a shocrú",
"Uploading the file failed" : "Theip ar uaslódáil an chomhaid",
"No image file provided" : "Níor soláthraíodh aon chomhad íomhá",
"File is too big" : "Tá an comhad ró-mhór.",
"Invalid file provided" : "Comhad neamhbhailí curtha ar fáil",
Expand All @@ -282,6 +288,8 @@
"You were mentioned" : "Bhí tú luaite",
"Write to conversation" : "Scríobh chuig comhrá",
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Scríobhann sé faisnéis imeachtaí isteach i gcomhrá de do rogha féin",
"Missing email field in header line" : "Réimse ríomhphoist in easnamh sa líne ceanntásca",
"Following lines are invalid: %s" : "Tá na línte seo a leanas neamhbhailí: %s",
"%s invited you to a conversation." : "Thug %s cuireadh duit chuig comhrá.",
"You were invited to a conversation." : "Tugadh cuireadh duit chuig comhrá.",
"Conversation invitation" : "Cuireadh comhrá",
Expand Down Expand Up @@ -815,6 +823,9 @@
"Add a new recording backend server" : "Cuir freastalaí inneall taifeadta nua leis",
"Shared secret" : "Rún comhroinnte",
"Recording consent" : "Toiliú taifeadta",
"Recording transcription" : "Trascríobh taifeadta",
"Automatically transcribe call recordings with a transcription provider" : "Trascríobh taifeadtaí glaonna go huathoibríoch le soláthraí trascríobh",
"Automatically summarize call recordings with transcription and summary providers" : "Déan achoimre uathoibríoch ar thaifeadtaí glaonna le soláthraithe trascríobh agus achoimre",
"Disabled for all calls" : "Díchumasaithe do gach glaoch",
"Enabled for all calls" : "Cumasaithe do gach glao",
"Configurable on conversation level by moderators" : "Cumraithe ag modhnóirí ar leibhéal an chomhrá",
Expand Down Expand Up @@ -1067,6 +1078,9 @@
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Cumasaigh stocaireacht, ag srianadh an chomhrá do mhodhnóirí",
"Meeting start time" : "Am tosaithe cruinnithe",
"Start time (optional)" : "Am tosaithe (roghnach)",
"Import email participants" : "Iompórtáil rannpháirtithe ríomhphoist",
"You can import a list of email participants from a CSV file." : "Is féidir leat liosta rannpháirtithe ríomhphoist a allmhairiú ó chomhad CSV.",
"Import e-mail participants" : "Iompórtáil rannpháirtithe r-phoist",
"Start time: {date}" : "Am tosaithe: {date}",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Tharla earráid agus an comhrá á srianadh go modhnóir",
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Tharla earráid agus an comhrá á oscailt do gach duine",
Expand Down Expand Up @@ -1121,7 +1135,19 @@
"Submit name and join" : "Cuir isteach ainm agus páirt a ghlacadh",
"Do you already have an account?" : "An bhfuil cuntas agat cheana féin?",
"Login" : "Logáil isteach",
"Error while verifying uploaded file" : "Earráid agus an comhad uaslódáilte á fhíorú",
"Uploaded file is verified" : "Tá an comhad uaslódáilte fíoraithe",
"Content format is Comma Separated Values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"email\",\"name\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"john@example.tld\"</samp>)" : "Is é formáid an ábhair ná Luachanna Camóga Deighilte (CSV): <br/>- Tá líne ceanntásca ag teastáil agus ní mór í a mheaitseáil le <samp> \"ríomhphost\",,\"ainm\"</samp> nó díreach <samp>\"ríomhphost\"</samp><br/>- Iontráil amháin in aghaidh an líne (m.sh. <samp>\"John Doe\",,\"john@example.tld\"</samp>)",
"Participants added successfully" : "D'éirigh leis na rannpháirtithe a chur leis",
"Error while adding participants" : "Earráid agus rannpháirtithe á gcur leis",
"Import a file" : "Iompórtáil comhad",
"Browse" : "Brabhsáil",
"Verifying uploaded file …" : "Comhad uaslódáilte á fhíorú…",
"This might take a moment" : "Seans go dtógfaidh sé seo nóiméad",
"Send invitations" : "Seol cuirí",
"_%n invalid email_::_%n invalid emails_" : ["%n ríomhphost neamhbhailí","%n ríomhphost neamhbhailí","%n ríomhphost neamhbhailí","%n ríomhphost neamhbhailí","%n ríomhphost neamhbhailí"],
"_%n email is already imported or a duplicate_::_%n emails are already imported or duplicates_" : ["Tá %n ríomhphost iompórtáilte cheana nó ina dhúblach","Tá %n ríomhphost iompórtáilte nó dúblach cheana","Tá %n ríomhphost iompórtáilte nó dúblach cheana","Tá %n ríomhphost iompórtáilte nó dúblach cheana","Tá %n ríomhphost iompórtáilte nó dúblach cheana"],
"_%n invitation can be sent_::_%n invitations can be sent_" : ["Is féidir %n cuireadh a sheoladh","Is féidir %n cuireadh a sheoladh","Is féidir %n cuireadh a sheoladh","Is féidir %n cuireadh a sheoladh","Is féidir %n cuireadh a sheoladh"],
"Call a phone number" : "Cuir glaoch ar uimhir theileafóin",
"Search participants or phone numbers" : "Cuardaigh rannpháirtithe nó uimhreacha gutháin",
"Creating the conversation …" : "Ag cruthú an chomhrá…",
Expand Down Expand Up @@ -1340,6 +1366,7 @@
"File upload is not available in this conversation" : "Níl uaslódáil comhad ar fáil sa chomhrá seo",
"Replacement: " : "Athsholáthar:",
"{user} is out of office and might not respond." : "Tá {user} as an oifig agus seans nach bhfreagróidh sé.",
"Absence period: {startDate} - {endDate}" : "Tréimhse neamhláithreachta: {startDate} - {endDate}",
"Share files to the conversation" : "Roinn comhaid leis an gcomhrá",
"Upload from device" : "Íosluchtaigh ó gléas",
"Create new poll" : "Cruthaigh vótaíocht nua",
Expand Down Expand Up @@ -1684,6 +1711,7 @@
"API token" : "Comhartha API",
"Slack channel" : "Cainéal caol",
"Server ID or name" : "Aitheantas nó ainm an fhreastalaí",
"Channel ID (prefixed with \"ID:\") or name" : "Aitheantas an chainéil (le \"ID:\") nó ainm",
"Channel" : "Cainéal",
"Chat ID" : "ID comhrá",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL an fhreastalaí IRC (m.sh. chat.freenode.net: 6667)",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 29003e9

Please sign in to comment.