Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Oct 18, 2024
1 parent 0250432 commit 41aac6d
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 18 additions and 18 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions l10n/ar.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ OC.L10N.register(
"_%n other_::_%n others_" : [" %n لايوجد آخرون"," %n شخص واحد","%n شخصان آخران","%n  بضعة أشخاص آخرين","%n  العديد من الأشخاص الآخرين","%n آخرون"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} يدعوك إلى {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "تم دعوتك للإنضمام إلى <strong>المحادثة</strong> أو <strong>المكالمة</strong>",
"Other activities" : "حركات أخرى",
"Other activities" : "أنشطة أخرى",
"Talk" : "التحدث",
"Guest" : "ضيف",
"## Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "## مرحبًا بك في تطبيق \"المحادثة\" Talk من نكست كلاود! \nفي هذه المحادثة، سيتم إخطارك بالميزات الجديدة المتوفرة في التطبيق.",
Expand Down Expand Up @@ -77,7 +77,7 @@ OC.L10N.register(
"Reaction deleted by author" : "تم حذف تفاعل من قبل الكاتب",
"{actor} created the conversation" : "{actor} قام بإنشاء محادثة",
"You created the conversation" : "أنشأتَ المحادثة",
"System created the conversation" : "System created the conversation",
"System created the conversation" : "قام النظام بإنشاء هذه المحادثة تلقائياً",
"An administrator created the conversation" : "المسؤول انشئ محادثة",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} اعاد تسمية المحادثة من \"%1$s\" إلى \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "قمت بإعادة تسمية المحادثة من \"%1$s\" إلى \"%2$s\"",
Expand Down Expand Up @@ -276,7 +276,7 @@ OC.L10N.register(
"Invalid file provided" : "تم تقديم ملف غير صالح",
"Invalid image" : "الصورة غير صالحة",
"Unknown filetype" : "نوع الملف غير معروف",
"Talk mentions" : "إشارات محادثة",
"Talk mentions" : "إشارات في المحادثات",
"More conversations" : "محادثات أخرى",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "قل مرحبا ً لزملاء العمل!",
"No unread mentions" : "لا توجد إشارة جديدة لك",
Expand Down Expand Up @@ -389,7 +389,7 @@ OC.L10N.register(
"error" : "خطأ",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "تنتهي صلاحية شهادة {host} خلال {days} أيام",
"The certificate of {host} expired" : "انتهت صلاحية شهادة {host}",
"Contact via Talk" : "تواصل عبر تطبيق Talk",
"Contact via Talk" : "تواصل عبر تطبيق المحادثة",
"Open Talk" : "تطبيق مؤتمرات الفيديو OpenTalk ",
"Conversations" : "المحادثات",
"Messages in current conversation" : "رسائل في المحادثة الحالية",
Expand Down Expand Up @@ -683,7 +683,7 @@ OC.L10N.register(
"Talk configuration" : "تكوين تطبيق المحادثة",
"Forcing a call duration is only supported with system cron. Please enable system cron or remove the `max_call_duration` configuration." : "يتم دعم فرض مدة المكالمة فقط مع نظام cron. الرجاء تمكين cron النظام أو إزالة تكوين \"max_call_duration\".",
"Small `max_call_duration` values (currently set to %d) are not enforceable due to technical limitations. The background job is only executed every 5 minutes, so use at own risk." : "قيم `max_call_duration` الصغيرة (المضبوطة حاليًا على %d) غير قابلة للتنفيذ بسبب القيود الفنية. يتم تنفيذ مهمة الخلفية كل 5 دقائق فقط، لذا استخدمها على مسؤوليتك الخاصة.",
"Federation" : "الإتحاد",
"Federation" : "الربط عبر السحابة الموحدة",
"It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "يوصى بشدة بتهيئة \"memcache.locking\" عند تمكين المحادثة الاتحادية.",
"High-performance backend" : "خلفية أعلى اداء",
"Running the High-performance backend \"conversation_cluster\" mode is deprecated and will no longer be supported in the upcoming version. The High-performance backend supports real clustering nowadays which should be used instead." : "وضع \"conversation_cluster\" في الواجهة الخلفية عالية الأداء صار قديمًا ولن يتم دعمه بعد الآن في الإصدارات القادمة. الواجهة الخلفية عالية الأداء تدعم التجميع الحقيقي real-clustering في الوقت الحالي والذي يجب استخدامه بدلاً من ذلك.",
Expand Down Expand Up @@ -743,7 +743,7 @@ OC.L10N.register(
"Enabled" : "مُفعّل",
"Disabled" : "معطّل",
"Beta" : "تجريبي",
"Enable Federation in Talk app" : "تمكين تطبيق \"المحادثة\" talk من التواصل عبر السحابة الاتحادية ",
"Enable Federation in Talk app" : "تمكين تطبيق \"المحادثة\" من التواصل عبر السحابة الموحدة",
"Permissions" : "التصريحات",
"Allow users to be invited to federated conversations" : "السماح للمستخدِمين بأن تتم دعوتهم إلى المحادثات الاتحادية",
"Allow users to invite federated users into conversation" : "السماح للمستخدِمين بدعوة مستخدِمين من السحابة الموحدة إلى المحادثة ",
Expand Down Expand Up @@ -1093,7 +1093,7 @@ OC.L10N.register(
"Messaging systems" : "نظم التراسل",
"Enable bridge" : "غير متاح ",
"Show Matterbridge log" : "إظهار سجل Matterbridge",
"Log content" : "محتوى سجل الحركات",
"Log content" : "محتوى سجل الأحداث",
"Nextcloud URL" : "رابط الخادم السحابي نكست كلاود",
"Nextcloud user" : "عضو نكست كلاود",
"User password" : "كلمة مرور المستخدم",
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions l10n/ar.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@
"_%n other_::_%n others_" : [" %n لايوجد آخرون"," %n شخص واحد","%n شخصان آخران","%n  بضعة أشخاص آخرين","%n  العديد من الأشخاص الآخرين","%n آخرون"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} يدعوك إلى {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "تم دعوتك للإنضمام إلى <strong>المحادثة</strong> أو <strong>المكالمة</strong>",
"Other activities" : "حركات أخرى",
"Other activities" : "أنشطة أخرى",
"Talk" : "التحدث",
"Guest" : "ضيف",
"## Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "## مرحبًا بك في تطبيق \"المحادثة\" Talk من نكست كلاود! \nفي هذه المحادثة، سيتم إخطارك بالميزات الجديدة المتوفرة في التطبيق.",
Expand Down Expand Up @@ -75,7 +75,7 @@
"Reaction deleted by author" : "تم حذف تفاعل من قبل الكاتب",
"{actor} created the conversation" : "{actor} قام بإنشاء محادثة",
"You created the conversation" : "أنشأتَ المحادثة",
"System created the conversation" : "System created the conversation",
"System created the conversation" : "قام النظام بإنشاء هذه المحادثة تلقائياً",
"An administrator created the conversation" : "المسؤول انشئ محادثة",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} اعاد تسمية المحادثة من \"%1$s\" إلى \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "قمت بإعادة تسمية المحادثة من \"%1$s\" إلى \"%2$s\"",
Expand Down Expand Up @@ -274,7 +274,7 @@
"Invalid file provided" : "تم تقديم ملف غير صالح",
"Invalid image" : "الصورة غير صالحة",
"Unknown filetype" : "نوع الملف غير معروف",
"Talk mentions" : "إشارات محادثة",
"Talk mentions" : "إشارات في المحادثات",
"More conversations" : "محادثات أخرى",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "قل مرحبا ً لزملاء العمل!",
"No unread mentions" : "لا توجد إشارة جديدة لك",
Expand Down Expand Up @@ -387,7 +387,7 @@
"error" : "خطأ",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "تنتهي صلاحية شهادة {host} خلال {days} أيام",
"The certificate of {host} expired" : "انتهت صلاحية شهادة {host}",
"Contact via Talk" : "تواصل عبر تطبيق Talk",
"Contact via Talk" : "تواصل عبر تطبيق المحادثة",
"Open Talk" : "تطبيق مؤتمرات الفيديو OpenTalk ",
"Conversations" : "المحادثات",
"Messages in current conversation" : "رسائل في المحادثة الحالية",
Expand Down Expand Up @@ -681,7 +681,7 @@
"Talk configuration" : "تكوين تطبيق المحادثة",
"Forcing a call duration is only supported with system cron. Please enable system cron or remove the `max_call_duration` configuration." : "يتم دعم فرض مدة المكالمة فقط مع نظام cron. الرجاء تمكين cron النظام أو إزالة تكوين \"max_call_duration\".",
"Small `max_call_duration` values (currently set to %d) are not enforceable due to technical limitations. The background job is only executed every 5 minutes, so use at own risk." : "قيم `max_call_duration` الصغيرة (المضبوطة حاليًا على %d) غير قابلة للتنفيذ بسبب القيود الفنية. يتم تنفيذ مهمة الخلفية كل 5 دقائق فقط، لذا استخدمها على مسؤوليتك الخاصة.",
"Federation" : "الإتحاد",
"Federation" : "الربط عبر السحابة الموحدة",
"It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "يوصى بشدة بتهيئة \"memcache.locking\" عند تمكين المحادثة الاتحادية.",
"High-performance backend" : "خلفية أعلى اداء",
"Running the High-performance backend \"conversation_cluster\" mode is deprecated and will no longer be supported in the upcoming version. The High-performance backend supports real clustering nowadays which should be used instead." : "وضع \"conversation_cluster\" في الواجهة الخلفية عالية الأداء صار قديمًا ولن يتم دعمه بعد الآن في الإصدارات القادمة. الواجهة الخلفية عالية الأداء تدعم التجميع الحقيقي real-clustering في الوقت الحالي والذي يجب استخدامه بدلاً من ذلك.",
Expand Down Expand Up @@ -741,7 +741,7 @@
"Enabled" : "مُفعّل",
"Disabled" : "معطّل",
"Beta" : "تجريبي",
"Enable Federation in Talk app" : "تمكين تطبيق \"المحادثة\" talk من التواصل عبر السحابة الاتحادية ",
"Enable Federation in Talk app" : "تمكين تطبيق \"المحادثة\" من التواصل عبر السحابة الموحدة",
"Permissions" : "التصريحات",
"Allow users to be invited to federated conversations" : "السماح للمستخدِمين بأن تتم دعوتهم إلى المحادثات الاتحادية",
"Allow users to invite federated users into conversation" : "السماح للمستخدِمين بدعوة مستخدِمين من السحابة الموحدة إلى المحادثة ",
Expand Down Expand Up @@ -1091,7 +1091,7 @@
"Messaging systems" : "نظم التراسل",
"Enable bridge" : "غير متاح ",
"Show Matterbridge log" : "إظهار سجل Matterbridge",
"Log content" : "محتوى سجل الحركات",
"Log content" : "محتوى سجل الأحداث",
"Nextcloud URL" : "رابط الخادم السحابي نكست كلاود",
"Nextcloud user" : "عضو نكست كلاود",
"User password" : "كلمة مرور المستخدم",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions l10n/fr.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1456,9 +1456,9 @@ OC.L10N.register(
"{time} talking …" : "{time} en réunion …",
"{time} talking time" : "{time} de reunion",
"Raised their hand" : "Lever la main",
"Joined with video" : "Connecté en vidéo",
"Joined with video" : "A rejoint avec vidéo",
"Joined via phone" : "Connecté par téléphone",
"Joined with audio" : "Connecté avec le son",
"Joined with audio" : "A rejoint avec audio",
"The text must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Le texte doit être inférieur ou égal à {maxLength} caractères en longueur. Votre texte actuel est long de {charactersCount}.",
"Remove group and members" : "Supprimer un groupe et ses membres",
"Remove team and members" : "Supprimer l'équipe et ses membres",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions l10n/fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1454,9 +1454,9 @@
"{time} talking …" : "{time} en réunion …",
"{time} talking time" : "{time} de reunion",
"Raised their hand" : "Lever la main",
"Joined with video" : "Connecté en vidéo",
"Joined with video" : "A rejoint avec vidéo",
"Joined via phone" : "Connecté par téléphone",
"Joined with audio" : "Connecté avec le son",
"Joined with audio" : "A rejoint avec audio",
"The text must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Le texte doit être inférieur ou égal à {maxLength} caractères en longueur. Votre texte actuel est long de {charactersCount}.",
"Remove group and members" : "Supprimer un groupe et ses membres",
"Remove team and members" : "Supprimer l'équipe et ses membres",
Expand Down

0 comments on commit 41aac6d

Please sign in to comment.