Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Mar 14, 2024
1 parent 9b5f3a0 commit 9d467b1
Show file tree
Hide file tree
Showing 68 changed files with 160 additions and 132 deletions.
11 changes: 9 additions & 2 deletions l10n/ar.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -849,6 +849,7 @@ OC.L10N.register(
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "حسنًا: تم إرجاع ملفات \".wasm\" و \".tflite\" بشكل صحيح من قبل خادم الويب.",
"It seems that the PHP and Apache configuration is not compatible. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module." : "يبدو أن إعدادات PHP و Apache غير متوافقة. يرجى ملاحظة أنه لا يمكن استخدام PHP إلا مع الوحدة النمطية MPM_PREFORK ولا يمكن استخدام PHP-FPM إلا مع الوحدة النمطية MPM_EVENT.",
"Could not detect the PHP and Apache configuration because exec is disabled or apachectl is not working as expected. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module." : "تعذر اكتشاف تهيئة PHP و Apache لأن exec معطل أو أن apachectl لا يعمل علي النحو المتوقع. يرجى ملاحظة أنه لا يمكن استخدام PHP إلا مع الوحدة النمطية MPM_PREFORK ولا يمكن استخدام PHP-FPM إلا مع الوحدة النمطية MPM_EVENT.",
"Federated user" : "مستخدِم اتحادي",
"Number of breakout rooms" : "عدد الغرف الجانبية",
"You can create from 1 to 20 breakout rooms." : "يمكنك إنشاء من 1 حتى 20 غرفة جانبية.",
"Assignment method" : "طريقة التكليف",
Expand Down Expand Up @@ -1311,8 +1312,14 @@ OC.L10N.register(
"This conversation has been locked" : "هذه المحادثة مغلقة",
"No permission to post messages in this conversation" : "ليس لديك صلاحية لنشر رسائل في هذه المحادثة",
"Joining conversation …" : "جارٍ الانضمام للمحادثة ",
"Send message silently" : "إرسال رسالة صامتة",
"Send message" : "أرسل رسالة",
"Send with notification" : "إرسال مع إشعار",
"Send without notification" : "أرسِل بدون إشعار",
"The participant will be notified about new messages" : "سوف لن يتم إشعار المُساهم بشأن الرسائل الجديدة",
"The participant will not be notified about new messages" : "سوف لن يتم إشعار المُساهم بشأن الرسائل الجديدة",
"Participants will be notified about new messages" : "سوف يتم إشعار المُساهم بشأن الرسائل الجديدة",
"Participants will not be notified about new messages" : "سوف لن يتم إشعار المُساهمين بشأن الرسائل الجديدة",
"The message could not be edited" : "تعذّر تحرير الرسالة",
"Group" : "المجموعة",
"{user} is out of office and might not respond." : "{user} خارج المكتب الآن، و يمكن ألّا يستجيب",
Expand Down Expand Up @@ -1663,8 +1670,6 @@ OC.L10N.register(
"In conversation" : "في المحادثة ...",
"Search in conversation: {conversation}" : "البحث في المحادثة: {conversation}",
"Error while sharing file" : "خطأ اثناء مشاركة ملف",
"Conversation link copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط المحادثة إلى الحافظة",
"The link could not be copied" : "لا يمكن نسخ الرابط",
"An error occurred while creating breakout rooms" : "حدث خطأ أثناء إنشاء الغرف الجانبية",
"An error occurred while re-ordering the attendees" : "حدث خطأٌ أثناء إعادة ترتيب الحاضرين",
"An error occurred while deleting breakout rooms" : "حدث خطأ أثناء حذف الغرف الجانبية",
Expand Down Expand Up @@ -1700,6 +1705,8 @@ OC.L10N.register(
"Failed to remove reaction" : "فشل في إزالة تفاعل",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "نكست كلاود في وضع الصيانة، يرجى تحديث الصفحة",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "تستخدم متصفح غير مدعوم بالكامل من قبل نكست كلاود التحدث. استخدم اخر اصدار من فايرفوكس، مايكروسوفت ادج، قوقل كروم أو ابل سفاري.",
"Conversation link copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط المحادثة إلى الحافظة",
"The link could not be copied" : "لا يمكن نسخ الرابط",
"Sending signaling message has failed" : "فشل إرسال رسالة الإشارة",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "انقطع الاتصال بخادم التشوير. حاول معاودة الاتصال.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "انقطع الاتصال بخادم التشوير. حاول إعادة تحميل الصفحة يدويًا. ",
Expand Down
11 changes: 9 additions & 2 deletions l10n/ar.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -847,6 +847,7 @@
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "حسنًا: تم إرجاع ملفات \".wasm\" و \".tflite\" بشكل صحيح من قبل خادم الويب.",
"It seems that the PHP and Apache configuration is not compatible. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module." : "يبدو أن إعدادات PHP و Apache غير متوافقة. يرجى ملاحظة أنه لا يمكن استخدام PHP إلا مع الوحدة النمطية MPM_PREFORK ولا يمكن استخدام PHP-FPM إلا مع الوحدة النمطية MPM_EVENT.",
"Could not detect the PHP and Apache configuration because exec is disabled or apachectl is not working as expected. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module." : "تعذر اكتشاف تهيئة PHP و Apache لأن exec معطل أو أن apachectl لا يعمل علي النحو المتوقع. يرجى ملاحظة أنه لا يمكن استخدام PHP إلا مع الوحدة النمطية MPM_PREFORK ولا يمكن استخدام PHP-FPM إلا مع الوحدة النمطية MPM_EVENT.",
"Federated user" : "مستخدِم اتحادي",
"Number of breakout rooms" : "عدد الغرف الجانبية",
"You can create from 1 to 20 breakout rooms." : "يمكنك إنشاء من 1 حتى 20 غرفة جانبية.",
"Assignment method" : "طريقة التكليف",
Expand Down Expand Up @@ -1309,8 +1310,14 @@
"This conversation has been locked" : "هذه المحادثة مغلقة",
"No permission to post messages in this conversation" : "ليس لديك صلاحية لنشر رسائل في هذه المحادثة",
"Joining conversation …" : "جارٍ الانضمام للمحادثة ",
"Send message silently" : "إرسال رسالة صامتة",
"Send message" : "أرسل رسالة",
"Send with notification" : "إرسال مع إشعار",
"Send without notification" : "أرسِل بدون إشعار",
"The participant will be notified about new messages" : "سوف لن يتم إشعار المُساهم بشأن الرسائل الجديدة",
"The participant will not be notified about new messages" : "سوف لن يتم إشعار المُساهم بشأن الرسائل الجديدة",
"Participants will be notified about new messages" : "سوف يتم إشعار المُساهم بشأن الرسائل الجديدة",
"Participants will not be notified about new messages" : "سوف لن يتم إشعار المُساهمين بشأن الرسائل الجديدة",
"The message could not be edited" : "تعذّر تحرير الرسالة",
"Group" : "المجموعة",
"{user} is out of office and might not respond." : "{user} خارج المكتب الآن، و يمكن ألّا يستجيب",
Expand Down Expand Up @@ -1661,8 +1668,6 @@
"In conversation" : "في المحادثة ...",
"Search in conversation: {conversation}" : "البحث في المحادثة: {conversation}",
"Error while sharing file" : "خطأ اثناء مشاركة ملف",
"Conversation link copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط المحادثة إلى الحافظة",
"The link could not be copied" : "لا يمكن نسخ الرابط",
"An error occurred while creating breakout rooms" : "حدث خطأ أثناء إنشاء الغرف الجانبية",
"An error occurred while re-ordering the attendees" : "حدث خطأٌ أثناء إعادة ترتيب الحاضرين",
"An error occurred while deleting breakout rooms" : "حدث خطأ أثناء حذف الغرف الجانبية",
Expand Down Expand Up @@ -1698,6 +1703,8 @@
"Failed to remove reaction" : "فشل في إزالة تفاعل",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "نكست كلاود في وضع الصيانة، يرجى تحديث الصفحة",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "تستخدم متصفح غير مدعوم بالكامل من قبل نكست كلاود التحدث. استخدم اخر اصدار من فايرفوكس، مايكروسوفت ادج، قوقل كروم أو ابل سفاري.",
"Conversation link copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط المحادثة إلى الحافظة",
"The link could not be copied" : "لا يمكن نسخ الرابط",
"Sending signaling message has failed" : "فشل إرسال رسالة الإشارة",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "انقطع الاتصال بخادم التشوير. حاول معاودة الاتصال.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "انقطع الاتصال بخادم التشوير. حاول إعادة تحميل الصفحة يدويًا. ",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions l10n/bg.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1323,8 +1323,6 @@ OC.L10N.register(
"The recording failed. Please contact your administrator." : "Записът е неуспешен. Моля, свържете се с вашия администратор.",
"Share to conversation" : "Споделяне в разговора",
"Error while sharing file" : "Грешка при споделяне на файл",
"Conversation link copied to clipboard" : "Връзката към разговора е копирана в клипборда",
"The link could not be copied" : "Връзката не можа да бъде копирана",
"An error occurred while creating breakout rooms" : "Възникна грешка при създаването на стаи за отделно събрание",
"An error occurred while re-ordering the attendees" : "Възникна грешка при пренареждане на участниците",
"An error occurred while deleting breakout rooms" : "Възникна грешка при изтриването на стаи за отделно събрание",
Expand Down Expand Up @@ -1357,6 +1355,8 @@ OC.L10N.register(
"Failed to remove reaction" : "Неуспешно премахване на реакция",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud е в режим на поддръжка, моля, презаредете страницата",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Браузърът, който използвате, не се поддържа напълно от Nextcloud Talk. Моля, използвайте най-новата версия на Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera или Apple Safari.",
"Conversation link copied to clipboard" : "Връзката към разговора е копирана в клипборда",
"The link could not be copied" : "Връзката не можа да бъде копирана",
"Sending signaling message has failed" : "Изпращането на сигнално съобщение е неуспешно",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Загубена връзка със сървъра за сигнализация. Опит за повторно свързване.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Загубена връзка със сървъра за сигнализация. Опитайте да презаредите страницата ръчно.",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions l10n/bg.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1321,8 +1321,6 @@
"The recording failed. Please contact your administrator." : "Записът е неуспешен. Моля, свържете се с вашия администратор.",
"Share to conversation" : "Споделяне в разговора",
"Error while sharing file" : "Грешка при споделяне на файл",
"Conversation link copied to clipboard" : "Връзката към разговора е копирана в клипборда",
"The link could not be copied" : "Връзката не можа да бъде копирана",
"An error occurred while creating breakout rooms" : "Възникна грешка при създаването на стаи за отделно събрание",
"An error occurred while re-ordering the attendees" : "Възникна грешка при пренареждане на участниците",
"An error occurred while deleting breakout rooms" : "Възникна грешка при изтриването на стаи за отделно събрание",
Expand Down Expand Up @@ -1355,6 +1353,8 @@
"Failed to remove reaction" : "Неуспешно премахване на реакция",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud е в режим на поддръжка, моля, презаредете страницата",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Браузърът, който използвате, не се поддържа напълно от Nextcloud Talk. Моля, използвайте най-новата версия на Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera или Apple Safari.",
"Conversation link copied to clipboard" : "Връзката към разговора е копирана в клипборда",
"The link could not be copied" : "Връзката не можа да бъде копирана",
"Sending signaling message has failed" : "Изпращането на сигнално съобщение е неуспешно",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Загубена връзка със сървъра за сигнализация. Опит за повторно свързване.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Загубена връзка със сървъра за сигнализация. Опитайте да презаредите страницата ръчно.",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions l10n/ca.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1605,8 +1605,6 @@ OC.L10N.register(
"The recording failed. Please contact your administrator." : "La gravació ha fallat. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador.",
"Share to conversation" : "Comparteix a la conversa",
"Error while sharing file" : "Error en compartir el fitxer",
"Conversation link copied to clipboard" : "L'enllaç de la conversa s'ha copiat al porta-retalls",
"The link could not be copied" : "No s'ha pogut copiar l'enllaç",
"An error occurred while creating breakout rooms" : "S'ha produït un error en crear les sales de treball",
"An error occurred while re-ordering the attendees" : "S'ha produït un error en tornar a ordenar els assistents",
"An error occurred while deleting breakout rooms" : "S'ha produït un error en suprimir les sales de treball",
Expand Down Expand Up @@ -1639,6 +1637,8 @@ OC.L10N.register(
"Failed to remove reaction" : "No s'ha pogut suprimir la reacció",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud està en mode de manteniment, torneu a carregar la pàgina",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "El navegador que utilitzeu no és totalment compatible amb Nextcloud Talk. Feu servir la darrera versió de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera o Apple Safari.",
"Conversation link copied to clipboard" : "L'enllaç de la conversa s'ha copiat al porta-retalls",
"The link could not be copied" : "No s'ha pogut copiar l'enllaç",
"Sending signaling message has failed" : "No s'ha pogut enviar el missatge de senyalització",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "S'ha perdut la connexió al servidor de senyalització. S'està intentant tornar a connectar.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "S'ha perdut la connexió al servidor de senyalització. Proveu de tornar a carregar la pàgina manualment.",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions l10n/ca.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1603,8 +1603,6 @@
"The recording failed. Please contact your administrator." : "La gravació ha fallat. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador.",
"Share to conversation" : "Comparteix a la conversa",
"Error while sharing file" : "Error en compartir el fitxer",
"Conversation link copied to clipboard" : "L'enllaç de la conversa s'ha copiat al porta-retalls",
"The link could not be copied" : "No s'ha pogut copiar l'enllaç",
"An error occurred while creating breakout rooms" : "S'ha produït un error en crear les sales de treball",
"An error occurred while re-ordering the attendees" : "S'ha produït un error en tornar a ordenar els assistents",
"An error occurred while deleting breakout rooms" : "S'ha produït un error en suprimir les sales de treball",
Expand Down Expand Up @@ -1637,6 +1635,8 @@
"Failed to remove reaction" : "No s'ha pogut suprimir la reacció",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud està en mode de manteniment, torneu a carregar la pàgina",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "El navegador que utilitzeu no és totalment compatible amb Nextcloud Talk. Feu servir la darrera versió de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera o Apple Safari.",
"Conversation link copied to clipboard" : "L'enllaç de la conversa s'ha copiat al porta-retalls",
"The link could not be copied" : "No s'ha pogut copiar l'enllaç",
"Sending signaling message has failed" : "No s'ha pogut enviar el missatge de senyalització",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "S'ha perdut la connexió al servidor de senyalització. S'està intentant tornar a connectar.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "S'ha perdut la connexió al servidor de senyalització. Proveu de tornar a carregar la pàgina manualment.",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 9d467b1

Please sign in to comment.