Skip to content

Commit

Permalink
translation update
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jbleyel committed Sep 16, 2024
1 parent 5c61d43 commit c19e5b9
Show file tree
Hide file tree
Showing 43 changed files with 2,494 additions and 1,174 deletions.
62 changes: 46 additions & 16 deletions po/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenATV\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-12 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 07:43+0000\n"
"Last-Translator: \"Mahmoud Habls (7OODA)\" <adhoda4@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/ar/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1656,6 +1656,9 @@ msgstr ""
msgid "5"
msgstr ""

msgid "50-200 Mbps"
msgstr ""

msgid "6"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1879,6 +1882,9 @@ msgstr ""
msgid "AI-Powered Translation language"
msgstr ""

msgid "AI-Powered Translation optimization"
msgstr ""

msgid "AI-Powered Translation subscription code"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1934,6 +1940,9 @@ msgstr ""
msgid "About to start"
msgstr "على وشك البدأ"

msgid "Above 200 Mbps"
msgstr ""

msgid "Access point"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -2593,6 +2602,18 @@ msgstr ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"

msgid "Arabic (Egyptian)"
msgstr ""

msgid "Arabic (Moroccan)"
msgstr ""

msgid "Arabic (Syro-Lebanese)"
msgstr ""

msgid "Arabic (Tunisian)"
msgstr ""

msgid "Aragonese"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -4772,9 +4793,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure remote control type"
msgstr "إعدادات نوع جهاز التحكم عن بعد"

msgid "Select the AI-Powered Translation target language."
msgstr ""

msgid "Configure the DiSEqC mode for this LNB."
msgstr "تكوين القسام ووضع اللاقط."

Expand Down Expand Up @@ -4825,9 +4843,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure the brightness level of the front panel display for standby."
msgstr ""

msgid "Select the color to be used for the AI-Powered Translation text."
msgstr ""

msgid "Configure the color of the external subtitles, alternative (normal in white, italic in yellow, bold in cyan, underscore in green), white or yellow."
msgstr "إعدادات لون الترجمة في الوسائط الخارجية، تبديل إلى (عادي باللون الأبيض، مائل باللون الأصفر، عريض بالون السماوي، خط مسطر بالون الأخضر)، أبيض أو أصفر."

Expand Down Expand Up @@ -6841,6 +6856,9 @@ msgstr "جمهورية الدومينيكان"
msgid "Don't Center DVB Subs On This Service"
msgstr "لا تجعل الترجمة النصية للقنوات في المنتصف"

msgid "Don't Translate Subs On This Service"
msgstr ""

msgid "Don't add this recording"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -7222,9 +7240,6 @@ msgstr "تفعيل"
msgid "Enable 5V for active antenna"
msgstr "تفعيل بقوة خمسة فولت للهوائي النشط"

msgid "Select 'Yes' to enable AI-Powered Translation for all teletext and DVB subtitles."
msgstr ""

msgid "Enable Autorecord"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -7661,6 +7676,9 @@ msgstr "ادخل الرقم المخزن في موقع النظام المتحر
msgid "Enter the service pin"
msgstr "أدخل الرقم السري للخدمة"

msgid "Enter the subscription code to fully enable the AI-Powered Translation plugin, the unified code for trial is 15."
msgstr ""

msgid "Enter your current latitude. This is the number of degrees you are from the equator as a decimal."
msgstr "ادخل خط الطول الحالي. هذا هو عدد الدرجات التي تكون من صفر الزوال كعشري."

Expand All @@ -7676,9 +7694,6 @@ msgstr "ادخل تردد المذبذب المحلي منخفض النطاق.
msgid "Enter your personal feed URL to allow you to select packages from your personal feed."
msgstr ""

msgid "Enter the subscription code to fully enable the AI-Powered Translation plugin, the unified code for trial is 15."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Entertainment"
msgstr "دخول القائمه الرئيسيه"
Expand Down Expand Up @@ -10621,9 +10636,6 @@ msgstr ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""

msgid "Kurdish (Sorani)"
msgstr ""

msgid "Kurdistan"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -16381,6 +16393,9 @@ msgstr ""
msgid "Select 'Yes' to display unknown files in the File Commander file viewer, select 'No' to not process unknown files."
msgstr ""

msgid "Select 'Yes' to enable AI-Powered Translation for all teletext and DVB subtitles."
msgstr ""

msgid "Select 'Yes' to enable editing of this device's settings. Selecting 'No' resets the devices settings to their default values."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -16847,6 +16862,9 @@ msgstr ""
msgid "Select the %s entry"
msgstr ""

msgid "Select the AI-Powered Translation target language."
msgstr ""

msgid "Select the No / False response"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -16903,6 +16921,9 @@ msgstr ""
msgid "Select the character or action under the keyboard cursor"
msgstr ""

msgid "Select the color to be used for the AI-Powered Translation text."
msgstr ""

msgid "Select the current bookmarked location and exit"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -20348,6 +20369,9 @@ msgstr ""
msgid "The '%s' file can't be retrieved, please try again later."
msgstr ""

msgid "The AI-Powered Translation service will be optimized to provide the best performance based on the the Internet connection upload speed selected."
msgstr ""

msgid ""
"The AutoTimer plugin is not installed!\n"
"Please install it."
Expand Down Expand Up @@ -21464,6 +21488,9 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding: "
msgstr "بث القنوات عبر الشبكة: "

msgid "Translate Subs On This Service"
msgstr ""

msgid "Translation"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -21968,6 +21995,9 @@ msgstr ""
msgid "Up / Active"
msgstr ""

msgid "Up to 50 Mbps"
msgstr ""

msgid "Up/Down button mode"
msgstr ""

Expand Down
62 changes: 46 additions & 16 deletions po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openATV / enigma2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-12 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 06:22+0000\n"
"Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/bg/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1479,6 +1479,9 @@ msgstr ""
msgid "5"
msgstr ""

msgid "50-200 Mbps"
msgstr ""

msgid "6"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1699,6 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "AI-Powered Translation language"
msgstr ""

msgid "AI-Powered Translation optimization"
msgstr ""

msgid "AI-Powered Translation subscription code"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1750,6 +1756,9 @@ msgstr ""
msgid "About to start"
msgstr "на път да започне"

msgid "Above 200 Mbps"
msgstr ""

msgid "Access point"
msgstr "Точка за достъп"

Expand Down Expand Up @@ -2359,6 +2368,18 @@ msgstr "Приложете текущо откроения локал/език
msgid "Arabic"
msgstr ""

msgid "Arabic (Egyptian)"
msgstr ""

msgid "Arabic (Moroccan)"
msgstr ""

msgid "Arabic (Syro-Lebanese)"
msgstr ""

msgid "Arabic (Tunisian)"
msgstr ""

msgid "Aragonese"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -4442,9 +4463,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure remote control type"
msgstr "Конфигуриране на типа на дистанционно управление"

msgid "Select the AI-Powered Translation target language."
msgstr ""

msgid "Configure the DiSEqC mode for this LNB."
msgstr "Конфигуриране на DiSEqC режима за този LNB."

Expand Down Expand Up @@ -4493,9 +4511,6 @@ msgstr "Конфигуриране на нивото на яркост на ди
msgid "Configure the brightness level of the front panel display for standby."
msgstr "Конфигуриране на нивото на яркост на дисплея на предния панел за standby."

msgid "Select the color to be used for the AI-Powered Translation text."
msgstr ""

msgid "Configure the color of the external subtitles, alternative (normal in white, italic in yellow, bold in cyan, underscore in green), white or yellow."
msgstr "Конфигуриране на цвета на външните субтитрите, алтернативни (нормални в бяло, курсив в жълто, получер в циан, долна черта в зелено), бял или жълт."

Expand Down Expand Up @@ -6462,6 +6477,9 @@ msgstr ""
msgid "Don't Center DVB Subs On This Service"
msgstr "Не центрирайте DVB субтитрите на този сервиз"

msgid "Don't Translate Subs On This Service"
msgstr ""

msgid "Don't add this recording"
msgstr "Не добавяйте този запис"

Expand Down Expand Up @@ -6829,9 +6847,6 @@ msgstr "Разрешаване на %s pro:"
msgid "Enable 5V for active antenna"
msgstr "Разрешаване на 5V за активната антена"

msgid "Select 'Yes' to enable AI-Powered Translation for all teletext and DVB subtitles."
msgstr ""

msgid "Enable Autorecord"
msgstr "Разрешаване на автоматичен запис"

Expand Down Expand Up @@ -7239,6 +7254,9 @@ msgstr "Въведете номера, съхранен в позиционер
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Въведете пин за сервиз"

msgid "Enter the subscription code to fully enable the AI-Powered Translation plugin, the unified code for trial is 15."
msgstr ""

msgid "Enter your current latitude. This is the number of degrees you are from the equator as a decimal."
msgstr "Въведете текущата си географска ширина. Това е броят на градусите, на които сте от екватора като десетична дроб."

Expand All @@ -7254,9 +7272,6 @@ msgstr "Въведете честотата на локалния осцилат
msgid "Enter your personal feed URL to allow you to select packages from your personal feed."
msgstr ""

msgid "Enter the subscription code to fully enable the AI-Powered Translation plugin, the unified code for trial is 15."
msgstr ""

msgid "Entertainment"
msgstr "Развлечения"

Expand Down Expand Up @@ -10099,9 +10114,6 @@ msgstr ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""

msgid "Kurdish (Sorani)"
msgstr ""

msgid "Kurdistan"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -15528,6 +15540,9 @@ msgstr "Ако е зададено 'да', номерът на канала ще
msgid "Select 'Yes' to display unknown files in the File Commander file viewer, select 'No' to not process unknown files."
msgstr ""

msgid "Select 'Yes' to enable AI-Powered Translation for all teletext and DVB subtitles."
msgstr ""

msgid "Select 'Yes' to enable editing of this device's settings. Selecting 'No' resets the devices settings to their default values."
msgstr "Изберете „Да“, за да разрешите редактирането на настройките на това устройство. Избирането на „Не“ нулира настройките на устройствата до техните стойности по подразбиране."

Expand Down Expand Up @@ -15990,6 +16005,9 @@ msgstr ""
msgid "Select the %s entry"
msgstr ""

msgid "Select the AI-Powered Translation target language."
msgstr ""

msgid "Select the No / False response"
msgstr "Изберете отговора Не / Фалшива"

Expand Down Expand Up @@ -16046,6 +16064,9 @@ msgstr ""
msgid "Select the character or action under the keyboard cursor"
msgstr "Изберете знака или действието под курсора на клавиатурата"

msgid "Select the color to be used for the AI-Powered Translation text."
msgstr ""

msgid "Select the current bookmarked location and exit"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -19319,6 +19340,9 @@ msgstr "Дневникът на комитациите %s не съдържа и
msgid "The '%s' file can't be retrieved, please try again later."
msgstr ""

msgid "The AI-Powered Translation service will be optimized to provide the best performance based on the the Internet connection upload speed selected."
msgstr ""

msgid ""
"The AutoTimer plugin is not installed!\n"
"Please install it."
Expand Down Expand Up @@ -20414,6 +20438,9 @@ msgstr "Транскодиране"
msgid "Transcoding: "
msgstr "Транскодиране: "

msgid "Translate Subs On This Service"
msgstr ""

msgid "Translation"
msgstr "Превод"

Expand Down Expand Up @@ -20885,6 +20912,9 @@ msgstr "Нагоре"
msgid "Up / Active"
msgstr ""

msgid "Up to 50 Mbps"
msgstr ""

msgid "Up/Down button mode"
msgstr "Режим на бутони нагоре/надолу"

Expand Down
Loading

0 comments on commit c19e5b9

Please sign in to comment.