Skip to content

Commit

Permalink
Translated on translate.pretix.eu (Polish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Translation: pretix/pretixSCAN (Android)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretixscan-android/pl/

powered by weblate
  • Loading branch information
anarion80 authored and pc-coholic committed Jul 15, 2024
1 parent a5ef6c8 commit 633e66f
Showing 1 changed file with 176 additions and 1 deletion.
177 changes: 176 additions & 1 deletion pretixscan/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,177 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="app_name">pretixSCAN</string>
<string name="headline_setup">Witaj w pretixSCAN!</string>
<plurals name="sync_status_time_days">
<item quantity="one">zsynchronizowano %d dzień temu</item>
<item quantity="few">zsynchronizowano %d dni temu</item>
<item quantity="many">zsynchronizowano %d dni temu</item>
<item quantity="other">zsynchronizowano %d dni temu</item>
</plurals>
<string name="welcome_disclaimer1">Rozumiem, że dane osobowe uczestników połączonych przeze mnie wydarzeń będą przechowywane na tym urządzeniu i odpowiednio je zabezpieczę.</string>
<string name="title_activity_main">pretixSCAN</string>
<string name="action_sync">Synchronizuj teraz</string>
<string name="progress_syncing_first">Pobieranie konfiguracji wydarzeń…</string>
<string name="progress_syncing">Synchronizowanie z serwerem…</string>
<string name="progress_processing">Przetwarzanie…</string>
<string name="error_access_revoked">Dostęp do urządzenia został cofnięty, należy ponownie zarejestrować urządzenie na serwerze.</string>
<string name="error_unknown_exception">Wystąpił nieznany błąd</string>
<string name="action_label_ok">OK</string>
<string name="action_label_settings">Ustawienia</string>
<string name="action_label_scantype_entry">Przełącz na skanowanie wejść</string>
<string name="action_label_scantype_exit">Przełącz na skanowanie wyjść</string>
<string name="action_multievent_enable">Tryb eksperta (wybór wielu wydarzeń)</string>
<string name="scantype_entry">Wejście</string>
<string name="scantype_exit">Wyjście</string>
<string name="scantype_entry_kiosk">Zeskanuj bilet, aby się zameldować</string>
<string name="scantype_entry_kiosk_print">Zeskanuj bilet, aby wydrukować identyfikator</string>
<string name="scantype_exit_kiosk">Zeskanuj bilet, aby się wymeldować</string>
<string name="checktype_online">Weryfikacja online</string>
<string name="checktype_offline">Weryfikacja offline</string>
<string name="checktype_proxy">Weryfikacja stacji bazowej</string>
<string name="debug_info_event">Wydarzenie: %1$s</string>
<string name="debug_info_subevent">Data: %1$s (%2$s)</string>
<string name="debug_info_list">Lista: %1$s</string>
<string name="debug_info_gate">Bramka: %1$s</string>
<string name="debug_info_device">Urządzenie: %1$s</string>
<string name="action_search">Szukaj</string>
<string name="action_manual">Konfiguracja ręczna</string>
<string name="operation_select_event">Wybierz wydarzenie</string>
<string name="operation_select_events">Wybierz wydarzenia</string>
<string name="events_selected">Wybrano %s wydarzeń</string>
<string name="operation_select_checkinlist">Wybierz listę odpraw</string>
<string name="settings_label_auto_sync">Automatyczna synchronizacja</string>
<string name="settings_label_orders_sync">Pobierz zamówienia</string>
<string name="settings_label_auto_switch">Automatyczny wybór wydarzeń</string>
<plurals name="sync_status_time_minutes">
<item quantity="one">zsynchronizowano %d minutę temu</item>
<item quantity="few">zsynchronizowano %d minuty temu</item>
<item quantity="many">zsynchronizowano %d minut temu</item>
<item quantity="other">zsynchronizowano %d minut temu</item>
</plurals>
<plurals name="sync_status_time_hours">
<item quantity="one">zsynchronizowano %d godzinę temu</item>
<item quantity="few">zsynchronizowano %d godziny temu</item>
<item quantity="many">zsynchronizowano %d godzin temu</item>
<item quantity="other">zsynchronizowano %d godzin temu</item>
</plurals>
<string name="sync_status">Stan synchronizacji</string>
<string name="sync_status_last">Ostatnia udana synchronizacja:</string>
<string name="sync_status_last_failed">Ostatnia nieudana synchronizacja:</string>
<string name="sync_status_progress">synchronizacja jest w trakcie</string>
<string name="sync_status_now">zsynchronizowano przed chwilą</string>
<string name="sync_status_date_format">rrrr-MM-dd GG:mm:ss</string>
<string name="short_datetime_format">MM/dd GG:mm</string>
<string name="first_scanned">Pierwsze skanowanie: %s</string>
<string name="datetime_format">%1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH:%1$tM</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="setup_error_legacy_qr_code">Zeskanowany kod QR dotyczy poprzedniej wersji tej aplikacji. Przejdź do sekcji Urządzenia na swoim koncie organizatora pretix i utwórz tam nowe urządzenie.</string>
<string name="setup_error_version_too_high">Zeskanowany kod QR pochodzi z nowszej wersji aplikacji pretix niż ta, dla której została stworzona. Sprawdź, czy możesz uzyskać aktualizację dla tej aplikacji!</string>
<string name="setup_progress">Inicjalizacja urządzenia…</string>
<string name="setup_error_request">Żądanie odrzucone przez serwer. Sprawdź dwukrotnie wprowadzone dane.</string>
<string name="setup_error_ssl">Błąd zabezpieczeń podczas próby połączenia z serwerem.</string>
<string name="setup_error_server">Błąd serwera podczas próby zarejestrowania urządzenia.</string>
<string name="setup_error_response">Serwer zwrócił nieprawidłową odpowiedź.</string>
<string name="setup_error_failed">Początkowy test połączenia nie powiódł się.</string>
<string name="cont">DALEJ</string>
<string name="hint_url">Adres URL</string>
<string name="hint_token">Token</string>
<string name="dismiss">Odrzuć</string>
<string name="settings_label_sync">Synchronizacja</string>
<string name="settings_label_ui">Interfejs użytkownika</string>
<string name="settings_label_about">Informacje o tej aplikacji</string>
<string name="settings_label_device_camera">Użyj aparatu urządzenia</string>
<string name="settings_summary_scan_offline">Podczas skanowania offline urządzenie będzie weryfikować wszystkie dane wejściowe w swojej wewnętrznej bazie danych zamiast na serwerze i od czasu do czasu synchronizować swoją bazę danych z serwerem. Jest to bardziej niezawodne, ale pozwala na dwukrotne zeskanowanie biletu w przypadku skanowania za pomocą wielu urządzeń.</string>
<string name="settings_label_sounds">Odtwarzaj dźwięki</string>
<string name="settings_label_hide_names_summary">Nie wpływa na wyszukiwanie, przydatne np. w połączeniu z trybem kiosku.</string>
<string name="settings_label_badges">Identyfikatory</string>
<string name="preference_badges_twice">Wydrukuj każdy identyfikator dwukrotnie</string>
<string name="settings_label_details">Szczegóły</string>
<string name="pref_ignore_questions">Nie zadawaj pytań podczas odprawy</string>
<string name="question_validation_error">Niektórych danych wejściowych nie można było zweryfikować.</string>
<string name="question_input_required">To pole jest wymagane.</string>
<string name="question_input_invalid">Te dane wejściowe są nieprawidłowe.</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="status_redeemed">Zrealizowany</string>
<string name="status_unpaid">Nieopłacone</string>
<string name="status_canceled">Anulowane</string>
<string name="status_valid">Ważne</string>
<string name="scan_result_valid">Ważny bilet</string>
<string name="scan_result_exit">Wyjście zarejestrowane</string>
<string name="scan_result_used">Bilet już wykorzystany</string>
<string name="scan_result_questions">Wymagane informacje</string>
<string name="scan_result_invalid">Nieprawidłowy bilet</string>
<string name="scan_result_product">Typ biletu nie jest ważny w tym miejscu</string>
<string name="scan_result_unpaid">Bilet nieopłacony</string>
<string name="scan_result_rules">Wejście niedozwolone</string>
<string name="scan_result_revoked">Kod biletu cofnięty/zmieniony</string>
<string name="scan_result_blocked">Bilet zablokowany</string>
<string name="scan_result_canceled">Zamówienie anulowane</string>
<string name="error_sync_in_background">Synchronizacja jest już uruchomiona w tle.</string>
<string name="dialog_unpaid_title">Nieopłacone zamówienie</string>
<string name="dialog_unpaid_retry">Zamelduj mimo wszystko</string>
<string name="preference_badgeprint_enable">Włącz drukowanie identyfikatorów</string>
<string name="preference_badgeprint_install_pretixprint">Drukowanie identyfikatorów wymaga osobnej aplikacji pretixPRINT. Czy chcesz ją zainstalować?</string>
<string name="already_scanned">już zeskanowany</string>
<string name="total_tickets_sold">łączna liczba sprzedanych biletów</string>
<string name="ticket_attention">Uwaga, specjalny bilet!</string>
<string name="hardware_scanner_switch_to_camera">Zamiast tego użyj aparatu</string>
<string name="force_full_resync">Wymuś pełną synchronizację</string>
<string name="settings_label_datawedge">Zainstaluj profil DataWedge</string>
<string name="settings_label_version">Wersja</string>
<string name="settings_label_troubleshooting">Rozwiązywanie problemów</string>
<string name="force_full_resync_help">Nie spowoduje to usunięcia żadnych danych lokalnych, ale wymusi, że następna synchronizacja każdego zdarzenia będzie pełną synchronizacją, tj. ponownym pobraniem wszystkich danych zamiast tylko zmienionych danych.</string>
<string name="full_delete">Usunięcie wszystkich danych lokalnych i zresetowanie urządzenia</string>
<string name="full_delete_confirm">Czy naprawdę chcesz zresetować urządzenie? Konieczne będzie ponowne sparowanie go z systemem online.</string>
<string name="settings_label_search_disable">Wyłącz wyszukiwanie</string>
<string name="settings_label_kioskmode">Tryb kiosku</string>
<string name="pin_protection">Ochrona kodem PIN</string>
<string name="pin_protection_enable">Włącz ochronę kodem PIN</string>
<string name="pin_protection_settings">Chroń ustawienia aplikacji</string>
<string name="progress_registering">Rejestrowanie urządzenia na serwerze…</string>
<string name="pin_protection_statistics">Chroń statystyki</string>
<string name="pin_protection_switch_event">Chroń przełącznik wydarzeń</string>
<string name="pin_protection_switch_mode">Chroń przełącznik trybu</string>
<string name="pin_protection_enter">Wprowadź PIN</string>
<string name="currently_inside">obecnie uczestniczących</string>
<string name="event_select_calendar">Pokaż kalendarz</string>
<string name="error_not_synchronized">Urządzenie nie zostało prawidłowo zsynchronizowane z serwerem</string>
<string name="action_multievent_disable_error">Trybu eksperta nie można wyłączyć, jeśli wybrano wiele zdarzeń.</string>
<string name="action_label_statistics">Statystyki</string>
<string name="action_multievent_disable">Wyłącz tryb eksperta</string>
<string name="tutorial_setup">Aby rozpocząć, utwórz nowe urządzenie w sekcji Urządzenia na swoim koncie organizatora w wewnętrznym systemie pretix. Następnie zostanie Ci wyświetlony konfiguracyjny kod QR do zeskanowania.</string>
<string name="setup_error_permissions">pretixSCAN nie działa poprawnie bez przyznania tych uprawnień. Uruchom ponownie aplikację.</string>
<string name="settings_label_verification">Weryfikacja biletów</string>
<string name="settings_label_licenses">Autor i licencje</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="settings_summary_orders_sync">Bez tej opcji pretixSCAN nie pobierze danych zamówienia i nie będzie w stanie skanować biletów offline z domyślnymi ustawieniami pretix.</string>
<string name="settings_summary_auto_switch">Dzięki tej opcji pretixSCAN zapyta serwer podczas synchronizacji, czy serwer sugeruje przełączenie aplikacji na inne wydarzenie i listę odpraw, a następnie przełączy się automatycznie.</string>
<string name="settings_label_auto_offline">Automatyczne włączanie i wyłączanie trybu offline</string>
<string name="sync_status_never">jeszcze nie zsynchronizowano</string>
<plurals name="sync_status_pending">
<item quantity="one">%d oczekujące na przesłanie</item>
<item quantity="few">%d oczekujące na przesłanie</item>
<item quantity="many">%d oczekujących na przesłanie</item>
<item quantity="other">%d oczekujących na przesłanie</item>
</plurals>
<string name="scan_result_ambiguous">Kod biletu na liście jest niejednoznaczny</string>
<string name="scan_result_unapproved">Zamówienie nie zostało zatwierdzone</string>
<string name="setup_error_invalid_qr_code">Zeskanowany kod QR nie jest prawidłowym kodem konfiguracyjnym. Upewnij się, że kod został utworzony w sekcji Urządzenia na koncie organizatora pretix.</string>
<string name="setup_error_io">Błąd połączenia podczas próby nawiązania połączenia z serwerem.</string>
<string name="welcome_text">pretixSCAN to aplikacja umożliwiająca wejście na wydarzenie, której można użyć do walidacji biletów sprzedanych za pośrednictwem pretix.</string>
<string name="settings_label_scan_offline">Skanowanie offline</string>
<string name="pref_unpaid_ask_summary">Gdy lista odpraw jest ustawiona tak, aby zawierała oczekujące zamówienia, to ustawienie kontroluje, czy użytkownik zostanie zapytany, zanim zostanie zameldowany.</string>
<string name="scan_result_invalid_time">Bilet jest obecnie nieważny</string>
<string name="settings_label_auto_offline_help">Jeśli wybierzesz jeden z poniższych czasów, aplikacja automatycznie przełączy się na skanowanie offline, gdy skanowanie online potrwa dłużej niż wybrano. Dodatkowo, aplikacja przełączy się całkowicie w tryb offline po tym, jak wielokrotne skanowanie nie powiedzie się lub potrwa dłużej niż wybrano. Gdy połączenie ponownie okaże się stabilne, aplikacja przełączy się z powrotem.</string>
<string name="settings_label_hide_names">Ukryj nazwiska i inne dane osobowe</string>
<string name="pref_unpaid_ask">Zapytaj przed zameldowaniem niezapłaconych biletów</string>
<string name="status_empty">Nie znaleziono żadnych wyników wyszukiwania. Wprowadź co najmniej cztery znaki.</string>
<string name="hardware_scanner">Naciśnij przyciski skanowania sprzętowego urządzenia, aby przeprowadzić skanowanie.</string>
<string name="settings_summary_kioskmode">Tryb kiosku ukrywa menu, które nie powinny być używane w instalacji samoobsługowej. Tryb kiosku nie uniemożliwia użytkownikom wyjścia z aplikacji za pomocą funkcji systemowych. Aby uzyskać dostęp do ustawień, należy zeskanować kod QR za pomocą kodu PIN.</string>
<string name="pin_protection_pin">Ustaw PIN</string>
<string name="dialog_unpaid_text">Ten bilet należy do zamówienia, które nie zostało jeszcze opłacone. Czy nadal chcesz go sprawdzić? Nie spowoduje to oznaczenia zamówienia jako opłaconego.</string>
<string name="error_no_available_events">Nie znaleziono bieżącego ani przyszłego wydarzenia. Sprawdź daty i prawa dostępu do wydarzeń.</string>
<string name="preference_autobadgeprint_enable">Automatyczne drukowanie identyfikatorów po pomyślnym zeskanowaniu</string>
<string name="label_shop_inactive">Sklep dezaktywowany</string>
<string name="label_shop_active">Aktywny</string>
</resources>

0 comments on commit 633e66f

Please sign in to comment.