Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update translations #114

Merged
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
111 changes: 102 additions & 9 deletions pretixscan/app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,9 +21,9 @@
<string name="action_multievent_disable_error">El modo experto no puede desactivarse si se han seleccionado varios eventos.</string>
<string name="scantype_entry">Entrada</string>
<string name="scantype_exit">Salidas</string>
<string name="scantype_entry_kiosk">Escanear el billete para registrarse</string>
<string name="scantype_entry_kiosk_print">Escanear el billete para imprimir la tarjeta</string>
<string name="scantype_exit_kiosk">Escanear el billete para registrar la salida</string>
<string name="scantype_entry_kiosk">Escanear la entrada para realizar el check-in</string>
<string name="scantype_entry_kiosk_print">Escanear la entrada para imprimir la tarjeta</string>
<string name="scantype_exit_kiosk">Escanear la entrada para registrar la salida</string>
<string name="checktype_offline">Verificación sin conexión</string>
<string name="checktype_online">Verificación en línea</string>
<string name="checktype_proxy">Comprobación de la estación base</string>
Expand All @@ -38,17 +38,17 @@
<string name="operation_select_events">Seleccionar eventos</string>
<string name="events_selected">%s eventos seleccionados</string>
<plurals name="sync_status_time_minutes">
<item quantity="one">sincronizado hace %d minutos</item>
<item quantity="one">sincronizado hace %d minuto</item>
<item quantity="many">sincronizado hace %d minutos</item>
<item quantity="other">sincronizado hace %d minutos</item>
</plurals>
<string name="operation_select_checkinlist">Seleccionar lista de registro</string>
<string name="operation_select_checkinlist">Seleccionar lista de asistentes</string>
<string name="settings_label_auto_sync">Sincronización automática</string>
<string name="settings_label_orders_sync">Descargar pedidos</string>
<string name="settings_summary_orders_sync">Sin esta opción, pretixSCAN no descargará los datos de los pedidos y no podrá escanear tickets sin conexión según la configuración predeterminada de pretix.</string>
<string name="settings_summary_orders_sync">Sin esta opción, pretixSCAN no descargará los datos de los pedidos y no podrá escanear las entradas sin conexión según la configuración predeterminada de pretix.</string>
<string name="settings_label_auto_switch">Selección automática de eventos</string>
<plurals name="sync_status_time_hours">
<item quantity="one">sincronizado hace %d horas</item>
<item quantity="one">sincronizado hace %d hora</item>
<item quantity="many">sincronizado hace %d horas</item>
<item quantity="other">sincronizado hace %d horas</item>
</plurals>
Expand Down Expand Up @@ -76,7 +76,100 @@
<string name="tutorial_setup">Para empezar, debe crear un nuevo dispositivo en la sección dispositivos de la cuenta del organizador en el backend de pretix. Una vez registrado, aparecerá un código QR de configuración que deberá escanear.</string>
<string name="setup_error_legacy_qr_code">El código QR escaneado sólo es valido para predecesores antiguos. Debe registrar un nuevo dispositivo en la sección «Dispositivos» de la cuenta de organizador pretix.</string>
<string name="setup_error_invalid_qr_code">El código QR que escaneado no es un código de configuración válido. Asegúrese de haber creado el código en la sección Dispositivos de la cuenta del organizador pretix.</string>
<string name="setup_error_version_too_high">El código QR que escaneado proviene de una versión más reciente de pretix. Por favor, verifique si puede obtener una actualización de la aplicación.</string>
<string name="setup_error_version_too_high">El código QR que escaneado proviene de una versión más reciente de pretix. ¡Por favor, verifique si puede obtener una actualización de la aplicación!</string>
<string name="setup_progress">Inicializando dispositivo…</string>
<string name="settings_summary_auto_switch">Con esta opción, pretixSCAN consultará al servidor durante la sincronización. Si el servidor sugiere cambia a una lista de eventos diferente, el cambio se realizará automáticamente.</string>
<string name="settings_summary_auto_switch">Con esta opción, pretixSCAN consultará al servidor durante la sincronización. Si el servidor sugiere cambia a una lista de asistentes diferente, el cambio se realizará automáticamente.</string>
<string name="setup_error_request">Solicitud rechazada por el servidor. Por favor, vuelva a comprobar los datos introducidos.</string>
<string name="setup_error_io">Error de conexión al intentar acceder al servidor.</string>
<string name="setup_error_ssl">Error de seguridad al intentar acceder al servidor.</string>
<string name="setup_error_server">Error del servidor al intentar registrar el dispositivo.</string>
<string name="setup_error_permissions">pretixSCAN no funciona correctamente sin conceder los permisos necesarios. Por favor, reinicie la aplicación.</string>
<string name="setup_error_response">El servidor devolvió una respuesta no válida.</string>
<string name="setup_error_failed">Ha fallado la prueba de conexión inicial.</string>
<string name="welcome_text">pretixSCAN es una aplicación que puede utilizar para validar las entradas reservadas a través de pretix.</string>
<string name="welcome_disclaimer1">Entiendo que los datos personales de los asistentes a mis eventos vinculados se almacenarán en este dispositivo y cuidaré el dispositivo adecuadamente.</string>
<string name="cont">CONTINUAR</string>
<string name="hint_url">URL</string>
<string name="hint_token">Token</string>
<string name="dismiss">Descartar</string>
<string name="settings_label_verification">Comprobación de entradas</string>
<string name="settings_label_sync">Sincronización</string>
<string name="settings_label_licenses">Autores y licencias</string>
<string name="settings_label_ui">Interfaz de usuario</string>
<string name="settings_label_about">Acerca de esta aplicación</string>
<string name="settings_label_device_camera">Utilizar la cámara del dispositivo</string>
<string name="settings_label_scan_offline">Escaneado sin conexión</string>
<string name="settings_label_auto_offline">Activar y desactivar automáticamente el modo sin conexión</string>
<string name="settings_label_auto_offline_help">Si selecciona una duración, la aplicación cambiará automáticamente a un escaneo sin conexión si el tiempo de escaneo en línea tarda más del tiempo seleccionado. Además, la aplicación cambiará al modo sin conexión cuando fallen varios escaneos o tarden más tiempo seleccionado. Cuando la conexión vuelva a ser estable, la aplicación volverá a cambiar al modo en linea.</string>
<string name="settings_label_sounds">Reproducir sonidos</string>
<string name="settings_label_hide_names">Ocultar nombres y otros datos personales</string>
<string name="settings_label_hide_names_summary">No afecta a la búsqueda, útil, por ejemplo, en combinación con el modo quiosco</string>
<string name="preference_badges_twice">Imprimir dos veces cada tarjeta</string>
<string name="settings_label_details">Detalles</string>
<string name="settings_label_badges">Tarjeta de identificación</string>
<string name="settings_summary_scan_offline">Al escanear sin conexión, su dispositivo comprobará todas las entradas con su base de datos interna en lugar de hacerlo con el servidor y sincronizará la base de datos con el servidor de vez en cuando. Esto es más fiable, pero permite escanear una entrada dos veces si se escanea con varios dispositivos.</string>
<string name="question_input_required">Campo obligatorio.</string>
<string name="yes">Si</string>
<string name="pref_unpaid_ask">Preguntar antes de cobrar las entradas no pagadas</string>
<string name="pref_ignore_questions">No hacer preguntas durante el check-in</string>
<string name="question_validation_error">Algunas de sus respuestas no han podido ser validadas.</string>
<string name="question_input_invalid">Este dato no es válido.</string>
<string name="pref_unpaid_ask_summary">Cuando la lista de asistentes está configurada para incluir pedidos pendientes, esta opción le preguntará si ya están registrando.</string>
<string name="status_unpaid">Sin pagar</string>
<string name="status_canceled">Cancelado</string>
<string name="status_valid">Válido</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="status_redeemed">Canjeado</string>
<string name="scan_result_valid">Entrada válida</string>
<string name="status_empty">No se han encontrado resultado. Asegúrese de introducir al menos cuatro caracteres.</string>
<string name="scan_result_exit">Salida registrada</string>
<string name="scan_result_used">Entrada ya utilizada</string>
<string name="scan_result_questions">Información requerida</string>
<string name="scan_result_invalid">Entrada no válida</string>
<string name="scan_result_product">Tipo de entrada no válida</string>
<string name="scan_result_unpaid">Entrada no pagada</string>
<string name="scan_result_rules">Entrada no autorizada</string>
<string name="scan_result_ambiguous">El código de entrada ambigua</string>
<string name="scan_result_revoked">Código de entrada revocada/modificada</string>
<string name="scan_result_unapproved">Pedido no autorizado</string>
<string name="scan_result_invalid_time">Entrada no válida en este momento</string>
<string name="scan_result_blocked">Entrada bloqueada</string>
<string name="scan_result_canceled">Pedido cancelado</string>
<string name="error_sync_in_background">Ya se está ejecutando una sincronización en segundo plano.</string>
<string name="dialog_unpaid_title">Pedido no pagado</string>
<string name="dialog_unpaid_retry">Registrar de todos modos</string>
<string name="preference_badgeprint_enable">Activar la impresión de tarjetas</string>
<string name="dialog_unpaid_text">Esta entrada pertenece a un pedido que aún no ha sido pagado. ¿ Desea realizar el check-in? Esto no marcará el pedido como pagado.</string>
<string name="preference_badgeprint_install_pretixprint">La impresión de tarjetas requiere la aplicación pretixPRINT. Desea instalarla?</string>
<string name="preference_autobadgeprint_enable">Imprimir tarjetas automáticamente después de escanearlas con éxito</string>
<string name="already_scanned">ya escaneado</string>
<string name="total_tickets_sold">total de entradas reservadas</string>
<string name="hardware_scanner_switch_to_camera">Utilizar la cámara en su lugar</string>
<string name="force_full_resync">Forzar una sincronización completa</string>
<string name="settings_label_datawedge">Instalar el perfil DataWedge</string>
<string name="settings_label_version">Versión</string>
<string name="ticket_attention">¡Atención, entrada especial!</string>
<string name="hardware_scanner">Por favor, pulsar los botones de escaneo de su dispositivo para escanear.</string>
<string name="full_delete_confirm">¿Desea reiniciar el dispositivo? Deberá volver a emparejarlo de nuevo.</string>
<string name="force_full_resync_help">Esto no borrará sus datos locales, pero forzará a que la próxima sincronización de cada evento sea una sincronización completa, es decir, que se descarguen de nuevo todos los datos en lugar de sólo los modificados.</string>
<string name="settings_label_troubleshooting">Resolución de problemas</string>
<string name="full_delete">Borrar todos los datos locales y reiniciar el dispositivo</string>
<string name="label_shop_active">Activa</string>
<string name="label_shop_inactive">Tienda desactivada</string>
<string name="pin_protection_enable">Activar la protección por PIN</string>
<string name="pin_protection_settings">Proteger los ajustes de la aplicación</string>
<string name="pin_protection_statistics">Proteger las estadísticas</string>
<string name="pin_protection_switch_event">PIN requerido para cambiar de evento</string>
<string name="pin_protection_switch_mode">Interruptor de modo de protección</string>
<string name="pin_protection">Protección por PIN</string>
<string name="pin_protection_pin">Establecer PIN</string>
<string name="pin_protection_enter">Introducir PIN</string>
<string name="currently_inside">asiste actualmente</string>
<string name="event_select_calendar">Ver calendario</string>
<string name="settings_label_kioskmode">Modo kiosco</string>
<string name="preference_autobadgeprint_enable_help">Las tarjetas no se imprimen automáticamente, si ya se imprimieron anteriormente.</string>
<string name="settings_label_search_disable">Deshabilitar búsqueda</string>
<string name="setup_grant_camera_permission">Debe conceder permisos para utilizar la cámara y escáner QR</string>
<string name="error_no_available_events">No se ha encontrado ningún evento presente o futuro. Compruebe las fechas y los derechos de acceso de los eventos.</string>
<string name="settings_summary_kioskmode">El modo Kiosko oculta los menús que no deben utilizarse en una instalación de autoservicio. El modo Kiosko no impide que los usuarios salgan de la app a través de las funciones del sistema. Para acceder a los ajustes, es necesario escanear un código QR junto con el PIN.</string>
</resources>
13 changes: 11 additions & 2 deletions pretixscan/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="app_name">pretixSCAN</string>
<string name="title_activity_main">pretixSCAN</string>
<string name="headline_setup">Bienvenue sur pretixSCAN</string>
<string name="headline_setup">Bienvenue sur pretixSCAN !</string>
<string name="action_sync">Synchroniser maintenant</string>
<string name="progress_syncing_first">Téléchargement de la configuration de l\'événement…</string>
<string name="progress_processing">Traitement…</string>
Expand All @@ -22,7 +22,7 @@
<string name="debug_info_list">Liste : %1$s</string>
<string name="debug_info_gate">Porte : %1$s</string>
<string name="debug_info_device">Appareil : %1$s</string>
<string name="scantype_exit_kiosk">Scanner votre billet pour payer</string>
<string name="scantype_exit_kiosk">Scanner votre billet pour enregistrer la sortie</string>
<string name="action_manual">Mise en place manuelle</string>
<string name="operation_select_event">Sélectionner l\'évènement</string>
<string name="events_selected">%s évènements sélectionnés</string>
Expand Down Expand Up @@ -163,4 +163,13 @@
<string name="settings_summary_kioskmode">Le mode kiosque masque les menus qui ne sont pas censés être utilisés dans une installation en libre-service. Le mode kiosque n\'empêche pas les utilisateurs de quitter l\'application via les fonctionnalités du système. Pour accéder aux paramètres, vous devez scanner un QR code avec votre code PIN.</string>
<string name="scan_result_invalid_time">Le billet n\'est pas valable actuellement</string>
<string name="scan_result_blocked">Billet bloqué</string>
<string name="scantype_entry_kiosk_print">Scannez votre billet pour imprimer votre badge</string>
<string name="action_multievent_disable">Désactiver le mode expert</string>
<string name="action_multievent_disable_error">Le mode expert ne peut pas être désactivé si plusieurs événements sont sélectionnés.</string>
<string name="setup_grant_camera_permission">Veuillez autoriser la caméra à utiliser le scanner QR</string>
<string name="settings_label_auto_offline_help">Si vous sélectionnez l\'une des durées ci-dessous, l\'application basculera automatiquement vers un scan hors ligne lorsque le temps de validation est supérieur au temps sélectionné. Par ailleurs, l\'application passera en mode hors ligne intégral si plusieurs scans ont échoué, ou si ils ont duré plus longtemps que prévu. Une fois que la connexion redevient stable, l\'application rebasculera en mode en ligne.</string>
<string name="scan_result_unapproved">Commande non approuvée</string>
<string name="pin_protection_enter">Saisir le code PIN</string>
<string name="pref_ignore_questions">Ne pas poser de questions lors de l\'enregistrement</string>
<string name="preference_autobadgeprint_enable_help">Les badges ne sont pas imprimés automatiquement si ils ont déjà été imprimés.</string>
</resources>
Loading
Loading