Skip to content

Commit

Permalink
Translate browser.po in lt
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: 'browser.po'
on 'lt'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Sep 2, 2024
1 parent aafb9ca commit 4ad7295
Showing 1 changed file with 26 additions and 3 deletions.
29 changes: 26 additions & 3 deletions locale/lt/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/browser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"<https://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#becoming-a-"
"translator>`_. This page is currently translated at |translation progress|."
msgstr ""
"Vertimas yra bendruomenės pastangos `jūs galite prisijungti "
"Vertimas yra bendruomenės pastangos, prie kurių `jūs galite prisijungti "
"<https://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#becoming-a-"
"translator>`_. Šis puslapis šiuo metu išverstas |translation progress|."

Expand Down Expand Up @@ -77,8 +77,8 @@ msgid ""
":guilabel:`Browser` panel, for instance into a GeoPackage or a PostGIS "
"database."
msgstr ""
"Jūs galite tempti ir numesti sluoksnsius iš skydelio :guilabel:`Sluoksniai` "
"į skydelį :guilabel:`Naršyklė`, pavyzdžiui į GeoPackage ar PostGIS duombazę."
"Jūs galite tempti ir numesti sluoksnius iš skydelio :guilabel:`Sluoksniai` į"
" skydelį :guilabel:`Naršyklė`, pavyzdžiui į GeoPackage ar PostGIS duombazę."

#: ../../docs/user_manual/introduction/browser.rst:40
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -751,10 +751,29 @@ msgstr ":guilabel:`Pridėti naują lauką…`"
msgid "Field"
msgstr "Laukas"

#: ../../docs/user_manual/introduction/browser.rst:291
msgid ":guilabel:`Set Alias…`"
msgstr ":guilabel:`Nustatyti sinonimą…`"

#: ../../docs/user_manual/introduction/browser.rst:293
msgid ":guilabel:`Set Comment…`"
msgstr ":guilabel:`Nustatyti komentarą…`"

#: ../../docs/user_manual/introduction/browser.rst:295
msgid ":guilabel:`Delete Field…`"
msgstr ":guilabel:`Trinti lauką…`"

#: ../../docs/user_manual/introduction/browser.rst:299
msgid ""
"The different entries may also be available for some GDAL supported `vector "
"file formats <https://gdal.org/drivers/vector/index.html>`_ such as ESRI "
"File Geodatabase, FlatGeobuf, GeoParquet, NetCDF, ... when compatible."
msgstr ""
"Skirtingi įrašai gali pasirodyti kai kuriems GDAL palaikomiems `vektorinių "
"failų formatams <https://gdal.org/drivers/vector/index.html>`_, tokiems kaip"
" ESRI File Geodatabase, FlatGeobuf, GeoParquet, NetCDF, ... kai jie "
"suderinami."

#: ../../docs/user_manual/introduction/browser.rst:304
msgid "Tiles and Web Services"
msgstr "Kaladėlės ir Žiniatinklio paslaugos"
Expand Down Expand Up @@ -811,6 +830,10 @@ msgstr "|afs| ArcGIS REST Serveriai"
msgid "afs"
msgstr "afs"

#: ../../docs/user_manual/introduction/browser.rst:309
msgid "|tiledSceneLayer| Scene"
msgstr "|tiledSceneLayer| Scena"

#: ../../docs/user_manual/introduction/browser.rst:443
msgid "tiledSceneLayer"
msgstr "tiledSceneLayer"
Expand Down

0 comments on commit 4ad7295

Please sign in to comment.