-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
ae12121
commit 61b3d85
Showing
15 changed files
with
55 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,32 @@ | ||
⸨cen⸩CHAPTER VII⸼ | ||
⸨size:0.85⸩⸨i⸩⸨sub⸩1⸨/sub⸩ Nathan first approving the purpose of David to build God an house, ⸨sub⸩4⸨/sub⸩ after by the word of God forbiddeth him. ⸨sub⸩12⸨/sub⸩ He promiseth him benefits and blessings in his seed. ⸨sub⸩18⸨/sub⸩ Davidʼs prayer and thanksgiving.⸨/i⸩⸨/size⸩ | ||
|
||
⸨add⸩⸨sub⸩1⸨/sub⸩ ⸨/add⸩⸨sc⸩And⸨/sc⸩ it came to pass, ⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:a⸩c⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ when the king sat in his house, and the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ had given him rest round about from all his enemies;⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:a⸩c⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ 1 Chr⸼ 17⸼ 2⸼ | ||
⸨sub⸩2⸨/sub⸩ That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩3⸨/sub⸩ And Nathan said to the king, Go, do all that ⸨i⸩is⸨/i⸩ in thine heart; for the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ ⸨i⸩is⸨/i⸩ with thee.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩4⸨/sub⸩ ¶ And it came to pass that night, that the word of the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ came unto Nathan, saying,⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩5⸨/sub⸩ Go and tell ⸨sup⸩✝⸨/sup⸩my servant David, Thus saith the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩, Shalt thou build me an house for me to dwell in?⸨marg⸩⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ Heb⸼ ⸨i⸩to my servant, to David⸨/i⸩. | ||
⸨sub⸩6⸨/sub⸩ Whereas I have not dwelt in ⸨i⸩any⸨/i⸩ house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩7⸨/sub⸩ In all ⸨i⸩the places⸨/i⸩ wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with ⸨sup⸩❙⸨/sup⸩any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?⸨marg⸩⸨sup⸩❙⸨/sup⸩ 1 Chr⸼ 17⸼ 6⸼ ⸨i⸩any of the judges⸨/i⸩. | ||
⸨sub⸩8⸨/sub⸩ Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ of hosts, ⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:b⸩d⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ I took thee from the sheepcote, ⸨sup⸩✝⸨/sup⸩from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:b⸩d⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ 1 Sam⸼ 16⸼ 12⸼⸨row⸩Ps⸼ 78⸼ 70⸼⸨row⸩⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ Heb⸼ ⸨i⸩from after⸨/i⸩. | ||
⸨sub⸩9⸨/sub⸩ And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies ⸨sup⸩✝⸨/sup⸩out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great ⸨i⸩men⸨/i⸩ that ⸨i⸩are⸨/i⸩ in the earth.⸨marg⸩⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ Heb⸼ ⸨i⸩from thy face⸨/i⸩. | ||
⸨sub⸩10⸨/sub⸩ Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩11⸨/sub⸩ And as since the time that I commanded judges ⸨i⸩to be⸨/i⸩ over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ telleth thee that he will make thee an house.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩12⸨/sub⸩ ¶ ⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:c⸩e⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:c⸩e⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ 1 Kin⸼ 8⸼ 20⸼ | ||
⸨sub⸩13⸨/sub⸩ ⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:d⸩f⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:d⸩f⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ 1 ⸨fix:Kin⸼⸩Kin⸨/fix⸩ 5⸼ 5⸼⸨row⸩& 6⸼ 12⸼⸨row⸩1 ⸨fix:Chron⸼⸩Chron⸨/fix⸩ 22⸼ 10⸼ | ||
⸨sub⸩14⸨/sub⸩ ⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:e⸩g⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ I will be his father, and he shall be my son. ⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:f⸩h⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:e⸩g⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ Heb⸼ 1⸼ 5⸼⸨row⸩⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:f⸩h⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ Ps⸼ 89⸼ ⸨fix:31⸼⸩31⸨/fix⸩, 32⸼ | ||
⸨sub⸩15⸨/sub⸩ But my mercy shall not depart away from him, as I took ⸨i⸩it⸨/i⸩ from Saul, whom I put away before thee.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩16⸨/sub⸩ And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩17⸨/sub⸩ According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩18⸨/sub⸩ ¶ Then went king David in, and sat before the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩, and he said, Who ⸨i⸩am⸨/i⸩ I, O Lord ⸨sc⸩God⸨/sc⸩? and what ⸨i⸩is⸨/i⸩ my house, that thou hast brought me hitherto?⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩19⸨/sub⸩ And this was yet a small thing in thy sight, O Lord ⸨sc⸩God⸨/sc⸩; but thou hast spoken also of thy servantʼs house for a great while to come. And ⸨i⸩is⸨/i⸩ this the ⸨sup⸩✝⸨/sup⸩manner of man, O Lord ⸨sc⸩God⸨/sc⸩?⸨marg⸩⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ Heb⸼ ⸨i⸩law⸨/i⸩. | ||
⸨sub⸩20⸨/sub⸩ And what can David say more unto thee? for thou, Lord ⸨sc⸩God⸨/sc⸩, knowest thy servant.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩21⸨/sub⸩ For thy wordʼs sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know ⸨i⸩them⸨/i⸩.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩22⸨/sub⸩ Wherefore thou art great, O ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ God: for ⸨i⸩there is⸨/i⸩ none like thee, neither ⸨i⸩is there any⸨/i⸩ God beside thee, according to all that we have heard with our ears.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩23⸨/sub⸩ And ⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:g⸩i⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ what one nation in the earth ⸨i⸩is⸨/i⸩ like thy people, ⸨i⸩even⸨/i⸩ like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, ⸨i⸩from⸨/i⸩ the nations and their gods?⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:g⸩i⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ Deut⸼ 4⸼ 7⸼ | ||
⸨sub⸩24⸨/sub⸩ For thou hast confirmed to thyself thy people Israel ⸨i⸩to be⸨/i⸩ a people unto thee for ever: and thou, ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩, art become their God.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩25⸨/sub⸩ And now, O ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish ⸨i⸩it⸨/i⸩ for ever, and do as thou hast said.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩26⸨/sub⸩ And let thy name be magnified for ever, saying, The ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ of hosts ⸨i⸩is⸨/i⸩ the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩27⸨/sub⸩ For thou, O ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ of hosts, God of Israel, hast ⸨sup⸩✝⸨/sup⸩revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.⸨marg⸩⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ Heb⸼ ⸨i⸩opened ⸨fix:the⸩th·⸨/fix⸩ ear⸨/i⸩. | ||
⸨sub⸩28⸨/sub⸩ And now, O Lord ⸨sc⸩God⸨/sc⸩, thou ⸨i⸩art⸨/i⸩ that God, and ⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:h⸩a⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩⸨fix:h⸩a⸨/fix⸩⸨/i⸩⸨/sup⸩ John ⸨fix:17⸼⸩17⸨/fix⸩ 17⸼ | ||
⸨sub⸩29⸨/sub⸩ Therefore now ⸨sup⸩✝⸨/sup⸩let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord ⸨sc⸩God⸨/sc⸩, hast spoken ⸨i⸩it⸨/i⸩⸨fix:: ⸩⸨i⸩: ⸨/i⸩⸨/fix⸩and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.⸨marg⸩⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ Heb⸼ ⸨i⸩be thou pleased and bless⸨/i⸩. |
Binary file modified
BIN
+194 Bytes
(110%)
data/Books/2 Samuel/English/KJV 1872-1888/Dictionary.comp
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.