Skip to content

Commit

Permalink
Add French (fr) translation (#376)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sanjacob authored Sep 18, 2024
1 parent 1192c07 commit a422880
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 345 additions and 0 deletions.
Binary file added blackboard_sync/qt/translations/fr.qm
Binary file not shown.
345 changes: 345 additions & 0 deletions blackboard_sync/qt/translations/fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,345 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr" sourcelanguage="en">
<context>
<name>Dialogs</name>
<message>
<location filename="../dialogs.py" line="45"/>
<source>Do you wish to redownload all files?</source>
<translation>Souhaitez-vous retélécharger tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs.py" line="46"/>
<source>Answer no if you intend to move all past downloads manually (Recommended).</source>
<translation>Répondez non si vous avez l&apos;intention de déplacer manuellement tous les téléchargements précédents (Recommandé).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs.py" line="60"/>
<source>Unfortunately, your university is not yet supported</source>
<translation>Malheureusement, votre université n&apos;est pas encore prise en charge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs.py" line="63"/>
<source>You can help us provide support for it by visiting our website, which you can access by pressing the help button.</source>
<translation>Vous pouvez nous aider à fournir un support en visitant notre site web, accessible en appuyant sur le bouton d&apos;aide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs.py" line="78"/>
<source>There was an issue logging you in</source>
<translation>Un problème est survenu lors de la connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs.py" line="81"/>
<source>Please try again later, and if the error persists contact our support by pressing the button below.</source>
<translation>Veuillez réessayer plus tard, et si l&apos;erreur persiste, contactez notre support en appuyant sur le bouton ci-dessous.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginWebView</name>
<message>
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/>
<source>Log in to Blackboard Learn</source>
<translation>Connectez-vous à Blackboard Learn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/>
<source>This window will close once you log in.</source>
<translation>Cette fenêtre se fermera une fois que vous serez connecté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/>
<source>Go back</source>
<translation>Retourner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/>
<source>Go to start</source>
<translation>Accueil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/>
<source>Report issue</source>
<translation>Signaler un problème</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LoginWebView.py" line="125"/>
<source>Trouble logging in? Press the help button to let us know.</source>
<translation>Problème de connexion? Appuyez sur le bouton d&apos;aide pour nous en informer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Settings</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Download location</source>
<translation>Emplacement de téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Location to be shown here</source>
<translation>Emplacement à afficher ici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Change location</source>
<translation>Changer l&apos;emplacement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Sync every</source>
<translation>Télécharger toutes les</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>30 minutes</source>
<translation>30 minutes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>1 hour</source>
<translation>1 heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>6 hours</source>
<translation>6 heures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>User session</source>
<translation>Session utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Logged in as</source>
<translation>Connecté en tant que</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Log out</source>
<translation>Se déconnecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Initial setup</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.py" line="107"/>
<source>Logged in as </source>
<translation>Connecté en tant que </translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.py" line="110"/>
<source>Not currently logged in</source>
<translation>Vous n&apos;êtes pas connecté</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupWizard</name>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>Setup</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>You are a few steps away from syncing your Blackboard Learn content straight to your device!</source>
<translation>Vous êtes à quelques étapes de synchroniser votre contenu Blackboard Learn directement sur votre appareil!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>First, tell us where you study</source>
<translation>D&apos;abord, indiquez-nous où vous étudiez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>University auto-detected by internet service provider</source>
<translation>Université détectée automatiquement par le réseau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>Where do you want files to be downloaded?</source>
<translation>Où souhaitez-vous que les fichiers soient téléchargés ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>Select...</source>
<translation>Sélectionner...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>Download courses starting from...</source>
<translation>Télécharger les cours à partir de...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>Download all content</source>
<translation>Télécharger tout le contenu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncTrayMenu</name>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="45"/>
<source>Sync now</source>
<translation>Télécharger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="49"/>
<source>Open downloads</source>
<translation>Ouvrir les téléchargements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="53"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="58"/>
<source>You haven&apos;t logged in</source>
<translation>Vous n&apos;êtes pas connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="62"/>
<source>Setup</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="65"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="78"/>
<source>Not logged in</source>
<translation>Pas connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="83"/>
<source>Last synced: </source>
<translation>Dernière sync: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="89"/>
<source>Downloading now...</source>
<translation>Téléchargement en cours...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeStrings</name>
<message>
<location filename="../utils.py" line="87"/>
<source>second</source>
<translation>seconde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="89"/>
<source>minute</source>
<translation>minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="91"/>
<source>hour</source>
<translation>heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="93"/>
<source>day</source>
<translation>jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="95"/>
<source>week</source>
<translation>semaine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="97"/>
<source>month</source>
<translation>mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="99"/>
<source>year</source>
<translation>an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="104"/>
<source>seconds</source>
<translation>secondes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="106"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="108"/>
<source>hours</source>
<translation>heures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="110"/>
<source>days</source>
<translation>jours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="112"/>
<source>weeks</source>
<translation>semaines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="114"/>
<source>months</source>
<translation>mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="116"/>
<source>years</source>
<translation>ans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="120"/>
<source>{n} {name} ago</source>
<translation>il y a {n} {name}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayMessages</name>
<message>
<location filename="../notification.py" line="56"/>
<source>An update is available</source>
<translation>Une mise à jour est disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notification.py" line="57"/>
<source>You can update the app from your digital store</source>
<translation>Vous pouvez mettre à jour l&apos;application depuis votre store</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notification.py" line="61"/>
<source>The download could not be completed</source>
<translation>Le téléchargement n&apos;a pas pu être complété</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notification.py" line="62"/>
<source>There was an error while downloading your content</source>
<translation>Une erreur est survenue lors du téléchargement de votre contenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notification.py" line="66"/>
<source>The app is running in the background</source>
<translation>L&apos;application s&apos;exécute en arrière-plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notification.py" line="67"/>
<source>Click the tray icon to manage your downloads</source>
<translation>Cliquez sur l&apos;icône de la barre des tâches pour gérer vos téléchargements</translation>
</message>
</context>
</TS>

0 comments on commit a422880

Please sign in to comment.