-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
345 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,345 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!DOCTYPE TS> | ||
<TS version="2.1" language="fr" sourcelanguage="en"> | ||
<context> | ||
<name>Dialogs</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../dialogs.py" line="45"/> | ||
<source>Do you wish to redownload all files?</source> | ||
<translation>Souhaitez-vous retélécharger tous les fichiers ?</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../dialogs.py" line="46"/> | ||
<source>Answer no if you intend to move all past downloads manually (Recommended).</source> | ||
<translation>Répondez non si vous avez l'intention de déplacer manuellement tous les téléchargements précédents (Recommandé).</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../dialogs.py" line="60"/> | ||
<source>Unfortunately, your university is not yet supported</source> | ||
<translation>Malheureusement, votre université n'est pas encore prise en charge</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../dialogs.py" line="63"/> | ||
<source>You can help us provide support for it by visiting our website, which you can access by pressing the help button.</source> | ||
<translation>Vous pouvez nous aider à fournir un support en visitant notre site web, accessible en appuyant sur le bouton d'aide.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../dialogs.py" line="78"/> | ||
<source>There was an issue logging you in</source> | ||
<translation>Un problème est survenu lors de la connexion</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../dialogs.py" line="81"/> | ||
<source>Please try again later, and if the error persists contact our support by pressing the button below.</source> | ||
<translation>Veuillez réessayer plus tard, et si l'erreur persiste, contactez notre support en appuyant sur le bouton ci-dessous.</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>LoginWebView</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/> | ||
<source>Log in to Blackboard Learn</source> | ||
<translation>Connectez-vous à Blackboard Learn</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/> | ||
<source>This window will close once you log in.</source> | ||
<translation>Cette fenêtre se fermera une fois que vous serez connecté.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/> | ||
<source>Go back</source> | ||
<translation>Retourner</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/> | ||
<source>Go to start</source> | ||
<translation>Accueil</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/> | ||
<source>Report issue</source> | ||
<translation>Signaler un problème</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../LoginWebView.py" line="125"/> | ||
<source>Trouble logging in? Press the help button to let us know.</source> | ||
<translation>Problème de connexion? Appuyez sur le bouton d'aide pour nous en informer.</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>SettingsWindow</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/> | ||
<source>Settings</source> | ||
<translation>Préférences</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/> | ||
<source>Download location</source> | ||
<translation>Emplacement de téléchargement</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/> | ||
<source>Location to be shown here</source> | ||
<translation>Emplacement à afficher ici</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/> | ||
<source>Change location</source> | ||
<translation>Changer l'emplacement</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/> | ||
<source>Sync every</source> | ||
<translation>Télécharger toutes les</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/> | ||
<source>30 minutes</source> | ||
<translation>30 minutes</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/> | ||
<source>1 hour</source> | ||
<translation>1 heure</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/> | ||
<source>6 hours</source> | ||
<translation>6 heures</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/> | ||
<source>User session</source> | ||
<translation>Session utilisateur</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/> | ||
<source>Logged in as</source> | ||
<translation>Connecté en tant que</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/> | ||
<source>Log out</source> | ||
<translation>Se déconnecter</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/> | ||
<source>Initial setup</source> | ||
<translation>Paramètres</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SettingsWindow.py" line="107"/> | ||
<source>Logged in as </source> | ||
<translation>Connecté en tant que </translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SettingsWindow.py" line="110"/> | ||
<source>Not currently logged in</source> | ||
<translation>Vous n'êtes pas connecté</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>SetupWizard</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/> | ||
<source>Setup</source> | ||
<translation>Paramètres</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/> | ||
<source>You are a few steps away from syncing your Blackboard Learn content straight to your device!</source> | ||
<translation>Vous êtes à quelques étapes de synchroniser votre contenu Blackboard Learn directement sur votre appareil!</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/> | ||
<source>First, tell us where you study</source> | ||
<translation>D'abord, indiquez-nous où vous étudiez</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/> | ||
<source>University auto-detected by internet service provider</source> | ||
<translation>Université détectée automatiquement par le réseau</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/> | ||
<source>Where do you want files to be downloaded?</source> | ||
<translation>Où souhaitez-vous que les fichiers soient téléchargés ?</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/> | ||
<source>Select...</source> | ||
<translation>Sélectionner...</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/> | ||
<source>Download courses starting from...</source> | ||
<translation>Télécharger les cours à partir de...</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/> | ||
<source>Download all content</source> | ||
<translation>Télécharger tout le contenu</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>SyncTrayMenu</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="45"/> | ||
<source>Sync now</source> | ||
<translation>Télécharger</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="49"/> | ||
<source>Open downloads</source> | ||
<translation>Ouvrir les téléchargements</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="53"/> | ||
<source>Preferences</source> | ||
<translation>Préférences</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="58"/> | ||
<source>You haven't logged in</source> | ||
<translation>Vous n'êtes pas connecté</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="62"/> | ||
<source>Setup</source> | ||
<translation>Paramètres</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="65"/> | ||
<source>Quit</source> | ||
<translation>Quitter</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="78"/> | ||
<source>Not logged in</source> | ||
<translation>Pas connecté</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="83"/> | ||
<source>Last synced: </source> | ||
<translation>Dernière sync: </translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="89"/> | ||
<source>Downloading now...</source> | ||
<translation>Téléchargement en cours...</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>TimeStrings</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="87"/> | ||
<source>second</source> | ||
<translation>seconde</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="89"/> | ||
<source>minute</source> | ||
<translation>minute</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="91"/> | ||
<source>hour</source> | ||
<translation>heure</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="93"/> | ||
<source>day</source> | ||
<translation>jour</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="95"/> | ||
<source>week</source> | ||
<translation>semaine</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="97"/> | ||
<source>month</source> | ||
<translation>mois</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="99"/> | ||
<source>year</source> | ||
<translation>an</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="104"/> | ||
<source>seconds</source> | ||
<translation>secondes</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="106"/> | ||
<source>minutes</source> | ||
<translation>minutes</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="108"/> | ||
<source>hours</source> | ||
<translation>heures</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="110"/> | ||
<source>days</source> | ||
<translation>jours</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="112"/> | ||
<source>weeks</source> | ||
<translation>semaines</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="114"/> | ||
<source>months</source> | ||
<translation>mois</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="116"/> | ||
<source>years</source> | ||
<translation>ans</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../utils.py" line="120"/> | ||
<source>{n} {name} ago</source> | ||
<translation>il y a {n} {name}</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>TrayMessages</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../notification.py" line="56"/> | ||
<source>An update is available</source> | ||
<translation>Une mise à jour est disponible</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../notification.py" line="57"/> | ||
<source>You can update the app from your digital store</source> | ||
<translation>Vous pouvez mettre à jour l'application depuis votre store</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../notification.py" line="61"/> | ||
<source>The download could not be completed</source> | ||
<translation>Le téléchargement n'a pas pu être complété</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../notification.py" line="62"/> | ||
<source>There was an error while downloading your content</source> | ||
<translation>Une erreur est survenue lors du téléchargement de votre contenu</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../notification.py" line="66"/> | ||
<source>The app is running in the background</source> | ||
<translation>L'application s'exécute en arrière-plan</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../notification.py" line="67"/> | ||
<source>Click the tray icon to manage your downloads</source> | ||
<translation>Cliquez sur l'icône de la barre des tâches pour gérer vos téléchargements</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
</TS> |