-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 23
Plan de la présentation finale
Jérémie Jalouzet edited this page Jun 19, 2013
·
17 revisions
- Présentation du projet V1
- Présentation du projet V2 et V2.1 (Tests de performance)
- Présentation de l'équipe
- Présentation des techniques de collaboration mises en place
-
Le besoin du client
-
Transcription du besoin en un scénario typique
-
Maquettes
- Page "Accueil"
- Identification forte du site grâce à la répétition du nom du site dans la barre principale ainsi que dans le corps de la page
- Décomposition du site à travers ses fonctions principales
- Navigation à base d'onglets
- Accès au guide
- Page "Oeuvres"
- Tri des œuvres par langues et auteur
- Page "Ajouter une oeuvre"
- Refonte de l'interface
- Guidage de l'utilisateur pour entrer les informations relatives à la création de l’œuvre
- Aperçu du découpage en bloc du texte saisi
- Page "Voir les traductions"
- Disposition en soufflets rétractables
- Possibilité d'afficher plusieurs traductions pour la même œuvre
- Regroupement des différentes options sur les œuvres/traductions
- Identification des traductions selon la langue et non un drapeau
- Logo des licences
- Page "Ajouter une traduction"
- Soufflet de création d'une traduction
- Fusion/Séparation des blocs de texte à traduire
- Edition de la licence
- Page "Concordance"
- Réorganisation des informations
- Ajout des informations légales nécessaires pour le respect du droit d'auteur en ce qui concerne la citation
- Colonne de gauche pour le résultat de la recherche, colonne centrale pour la traduction du bloc contenant le mot recherché, colonne de droite pour les informations relatives aux deux textes (œuvre originale en premier puis traduction)
- Page "Éditer une traduction"
- Semblable au mode d'édition
- Page "Éditer la licence"
- Guidage de l'utilisateur dans le choix de la licence et redirection vers un descriptif plus détaillé
- Page "Signaler un abus"
- Pas de changement majeur
- Page "Guide"
- Démonstration des différentes fonctionnalités accessibles à l'utilisateur
- Suivi du scénario typique d'utilisation du site
- Disponible depuis l’accueil
- Page "Accueil"
-
Amélioration avec la Version 2.1
- Page "Voir une traduction en collaboration"
- Ajout de fonctionnalités de collaboration
- Visualisation des collaborateurs présents et du bloc qu'ils consultent (code couleur)
- Page "Editer une traduction en collaboration"
- Visualisation des zones de travail de chacun
- Page "Modification de la licence d'une œuvre - mode privé"
- Définition des accès à l'œuvre
- Changement privé/public
- Page "Modification de la licence d'une œuvre - mode public"
- Affichage des informations nécessaires à la définition de la licence
- Page "Modification de la licence d'une traduction - mode privé"
- Affichage des informations nécessaires à la définition de la licence
- Page "Modification de la licence d'une traduction - mode public"
- Affichage des informations nécessaires à la définition de la licence
- Page "Voir une traduction en collaboration"
- Ce qu'il reste à faire
- Ressenti sur le projet