Skip to content

Commit

Permalink
Add German (de) translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sanjacob committed Sep 18, 2024
1 parent a422880 commit a85d1eb
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 345 additions and 0 deletions.
Binary file added blackboard_sync/qt/translations/de.qm
Binary file not shown.
345 changes: 345 additions & 0 deletions blackboard_sync/qt/translations/de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,345 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de" sourcelanguage="en">
<context>
<name>Dialogs</name>
<message>
<location filename="../dialogs.py" line="45"/>
<source>Do you wish to redownload all files?</source>
<translation>Möchten Sie alle Dateien erneut herunterladen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs.py" line="46"/>
<source>Answer no if you intend to move all past downloads manually (Recommended).</source>
<translation>Beantworten Sie mit Nein, wenn Sie beabsichtigen, alle bisherigen Downloads manuell zu verschieben (empfohlen).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs.py" line="60"/>
<source>Unfortunately, your university is not yet supported</source>
<translation>Leider wird Ihre Universität noch nicht unterstützt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs.py" line="63"/>
<source>You can help us provide support for it by visiting our website, which you can access by pressing the help button.</source>
<translation>Sie können uns helfen, Unterstützung dafür anzubieten, indem Sie unsere Website besuchen, die Sie durch Drücken der Hilfetaste erreichen können.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs.py" line="78"/>
<source>There was an issue logging you in</source>
<translation>Es gab ein Problem beim Anmelden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs.py" line="81"/>
<source>Please try again later, and if the error persists contact our support by pressing the button below.</source>
<translation>Bitte versuchen Sie es später noch einmal. Wenn der Fehler weiterhin besteht, kontaktieren Sie unseren Support, indem Sie den Button unten drücken.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginWebView</name>
<message>
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/>
<source>Log in to Blackboard Learn</source>
<translation>Melden Sie sich bei Blackboard Learn an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/>
<source>This window will close once you log in.</source>
<translation>Dieses Fenster wird geschlossen, sobald Sie sich anmelden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/>
<source>Go back</source>
<translation>Zurückgehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/>
<source>Go to start</source>
<translation>Zur Startseite gehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LoginWebView.ui" line="0"/>
<source>Report issue</source>
<translation>Ein Problem melden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LoginWebView.py" line="125"/>
<source>Trouble logging in? Press the help button to let us know.</source>
<translation>Probleme beim Anmelden? Drücken Sie die Hilfetaste, um uns dies mitzuteilen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Download location</source>
<translation>Download-Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Location to be shown here</source>
<translation>Ort wird hier angezeigt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Change location</source>
<translation>Speicherort ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Sync every</source>
<translation>Alle herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>30 minutes</source>
<translation>30 Minuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>1 hour</source>
<translation>1 Stunde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>6 hours</source>
<translation>6 Stunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>User session</source>
<translation>Benutzersitzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Logged in as</source>
<translation>Angemeldet als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.ui" line="0"/>
<source>Initial setup</source>
<translation>Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.py" line="107"/>
<source>Logged in as </source>
<translation>Angemeldet als </translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsWindow.py" line="110"/>
<source>Not currently logged in</source>
<translation>Derzeit nicht angemeldet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupWizard</name>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>Setup</source>
<translation>Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>You are a few steps away from syncing your Blackboard Learn content straight to your device!</source>
<translation>Sie sind nur noch wenige Schritte davon entfernt, Ihre Blackboard Learn-Inhalte direkt auf Ihr Gerät zu synchronisieren!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>First, tell us where you study</source>
<translation>Zuerst teilen Sie uns mit, wo Sie studieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>University auto-detected by internet service provider</source>
<translation>Universität automatisch vom Internetdienstanbieter erkannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>Where do you want files to be downloaded?</source>
<translation>Wo möchten Sie, dass die Dateien heruntergeladen werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>Select...</source>
<translation>Auswählen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>Download courses starting from...</source>
<translation>Kurse herunterladen ab...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SetupWizard.ui" line="0"/>
<source>Download all content</source>
<translation>Alle Inhalte herunterladen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncTrayMenu</name>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="45"/>
<source>Sync now</source>
<translation>Jetzt herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="49"/>
<source>Open downloads</source>
<translation>Downloads öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="53"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="58"/>
<source>You haven&apos;t logged in</source>
<translation>Sie sind nicht angemeldet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="62"/>
<source>Setup</source>
<translation>Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="65"/>
<source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="78"/>
<source>Not logged in</source>
<translation>Nicht angemeldet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="83"/>
<source>Last synced: </source>
<translation>Zuletzt synchronisiert: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../SyncTrayIcon.py" line="89"/>
<source>Downloading now...</source>
<translation>Wird jetzt heruntergeladen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeStrings</name>
<message>
<location filename="../utils.py" line="87"/>
<source>second</source>
<translation>Sekunde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="89"/>
<source>minute</source>
<translation>Minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="91"/>
<source>hour</source>
<translation>Stunde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="93"/>
<source>day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="95"/>
<source>week</source>
<translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="97"/>
<source>month</source>
<translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="99"/>
<source>year</source>
<translation>Jahr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="104"/>
<source>seconds</source>
<translation>Sekunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="106"/>
<source>minutes</source>
<translation>Minuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="108"/>
<source>hours</source>
<translation>Stunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="110"/>
<source>days</source>
<translation>Tage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="112"/>
<source>weeks</source>
<translation>Wochen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="114"/>
<source>months</source>
<translation>Monate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="116"/>
<source>years</source>
<translation>Jahre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.py" line="120"/>
<source>{n} {name} ago</source>
<translation>vor {n} {name}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayMessages</name>
<message>
<location filename="../notification.py" line="56"/>
<source>An update is available</source>
<translation>Ein Update ist verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notification.py" line="57"/>
<source>You can update the app from your digital store</source>
<translation>Sie können die App in Ihrem digitalen Store aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notification.py" line="61"/>
<source>The download could not be completed</source>
<translation>Der Download konnte nicht abgeschlossen werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notification.py" line="62"/>
<source>There was an error while downloading your content</source>
<translation>Beim Herunterladen Ihrer Inhalte ist ein Fehler aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notification.py" line="66"/>
<source>The app is running in the background</source>
<translation>Die App läuft im Hintergrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notification.py" line="67"/>
<source>Click the tray icon to manage your downloads</source>
<translation>Klicken Sie auf das Symbol im Tray, um Ihre Downloads zu verwalten</translation>
</message>
</context>
</TS>

0 comments on commit a85d1eb

Please sign in to comment.