French translation of 99 visulization examples
The idea is to do the translation page per page.
To show to others you will work on a page, you add your name to the page file name and commit to github, ie page60.txt
to page60_JGdB.txt
.
Please only one page at the time. When you are finished you can commit your translation and remove your name.
(And start a new page if you feel like it…)
When you are ready, you change the name of the file to page_x_xxx.txt
.
For example: page1.txt
changes to page_0_001.txt
.
That way the pages at the top are also the pages not yet done.
After the first review we change that same page to page_1_001.txt
, after a second to review page_2_001.txt
, etc.
To make the life of the reviewers easier, we keep the English text below the translated text. In order to keep the file easily readable, please separate the French translation and the original text with this separator line:
------------------------------- ORIGINAL TEXT BELOW -----------------------------------------------
When you have added a translation or did a review, please add your name to page122.txt
.
We start by translating a_glossary, to have a list of typical translation. This list was created by previous translations, when we need other words, we can add them.